Текст и перевод песни Frenna feat. Jonna Fraser - OMW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
money,
heb
een
car
У
меня
есть
деньги,
есть
тачка,
Ik
werk
hard,
van
de
start
Я
много
работаю,
с
самого
начала.
Ik
heb
doelen,
van
der
Sar
У
меня
есть
цели,
как
у
Ван
дер
Сара,
Jij
maakt
je
druk
om
te
spenden
bij
de
bar
Ты
же
паришься
о
тратах
в
баре.
Misschien
ben
ik
morgen
wel
done
met
m'n
life
Может,
завтра
мне
надоест
моя
жизнь,
Ik
moet
nog
naar
Londen,
Milaan
en
naar
Parijs
Мне
еще
нужно
в
Лондон,
Милан
и
Париж.
Ze
willen
me
klem
zo,
maar
hebben
geen
bewijs
Хотят
меня
зажать,
но
нет
доказательств,
Ik
had
niks
in
de
koelkast
dus
fack
jullie
eis
У
меня
в
холодильнике
пусто,
так
что
к
черту
ваши
требования.
Okay,
maar
bijna
niet
gemaakt
voor
bitches
minder
dan
een
5
Окей,
но
я
почти
не
создан
для
сучек
меньше
пятерки,
Dolce
& Gabbana,
kan
niet
letten
op
die
prijsy,
ik
geef
wat
aan
m'n
mama
en
dan
maak
ik
d'r
weer
blij
Dolce
& Gabbana,
не
обращаю
внимания
на
ценник,
я
дам
немного
маме
и
снова
сделаю
ее
счастливой.
Was
al
die
tijd
met
Winne,
beter
noemden
ze
me
Feis
Все
это
время
был
с
Винни,
лучше
бы
звали
меня
Фейс.
Het
gaat
vanzelf,
ik
ben
niet
op
zoek
Все
идет
само
собой,
я
не
ищу,
Ik
moet
het
hebben,
het
is
niet
genoeg
Мне
нужно
больше,
этого
недостаточно.
Kan
je
vertellen,
het
zit
in
mijn
bloed
Могу
сказать
тебе,
это
у
меня
в
крови,
Ik
neem
alleen
wat
libie
geeft
ik
kom
uit
de
goot
inderdaad,
ookal
ben
ik
daar
nog
steeds
Я
беру
только
то,
что
дает
мне
кайф,
я
из
грязи,
да,
хоть
я
все
еще
там.
Maak
je
niet
druk
om
mij,
want
ik
ben
on
my
way
Не
беспокойся
обо
мне,
ведь
я
в
пути,
Ik
ben
een
strijder,
jij
ziet
dat
ik
overleef
Я
боец,
ты
видишь,
что
я
выживаю.
Maak
je
niet
druk
om
mij,
want
ik
ben
on
my
way
Не
беспокойся
обо
мне,
ведь
я
в
пути,
Just
wanna
be,
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be
successful
Просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть
успешным.
Laten
we
linken
mansion
Давай
встретимся
в
особняке,
Dragen
de
highest
fashion
Будем
носить
самую
модную
одежду,
Betaalde
voor
al
mijn
lessons
Я
заплатил
за
все
свои
уроки,
Want
jullie
niggers
kunnen
niks
zeggen
Потому
что
вы,
ниггеры,
ничего
не
можете
сказать.
Jullie
bitches
kunnen
niks
zeggen
Ваши
сучки
ничего
не
могут
сказать,
Countin'
all
my
blessings
ya
Считаю
все
свои
благословения,
да.
Ik
dank
Gaddo,
alleen
Baba
Благодарю
Гаддо,
только
Бабу,
Ik
kan
niet
hier
zo
blijven
stressen
Я
не
могу
так
больше
нервничать,
Ik
denk
alleen
nog
aan
m'n
ma
want
zij
zit
daar
in
mijn
corazón
Я
думаю
только
о
своей
маме,
потому
что
она
в
моем
сердце.
Het
gaat
vanzelf,
ik
ben
niet
op
zoek
Все
идет
само
собой,
я
не
ищу,
Ik
moet
het
hebben,
het
is
niet
genoeg
Мне
нужно
больше,
этого
недостаточно.
Kan
je
vertellen,
het
zit
in
mijn
bloed
Могу
сказать
тебе,
это
у
меня
в
крови,
Ik
neem
alleen
wat
libie
geeft
Я
беру
только
то,
что
дает
мне
кайф,
Ik
kom
uit
de
goot
inderdaad,
ookal
ben
ik
daar
nog
steeds
Я
из
грязи,
да,
хоть
я
все
еще
там.
Maak
je
niet
druk
om
mij,
want
ik
ben
on
my
way
Не
беспокойся
обо
мне,
ведь
я
в
пути,
Ik
ben
een
strijder,
jij
ziet
dat
ik
overleef
je
niet
druk
om
mij,
want
ik
ben
on
my
way
Я
боец,
ты
видишь,
что
я
выживаю.
Не
беспокойся
обо
мне,
ведь
я
в
пути,
Ik
weet
wat
ik
wil
en
ik
verdien
het
yeahyeah
Я
знаю,
чего
хочу,
и
я
это
заслужил,
да-да,
Het
gaat
mij
niet
om
fame
of
verdienen
yeahyeah
Дело
не
в
славе
или
деньгах,
да-да,
Ik
neem
al
m'n
niggers
mee,
meer
dan
10en
yeahyeah
Я
возьму
с
собой
всех
своих
ниггеров,
больше
десяти,
да-да,
Ik
verdien
het
yeahyeah
Я
это
заслужил,
да-да.
En
je
ziet
het
yeah
yeah
weet
wat
ik
wil
en
ik
verdien
het
yeahyeah
И
ты
это
видишь,
да-да,
знаю,
чего
хочу,
и
я
это
заслужил,
да-да,
Het
gaat
mij
niet
om
fame
of
verdienen
yeahyeah
Дело
не
в
славе
или
деньгах,
да-да,
Ik
neem
al
m'n
niggers
mee,
meer
dan
10en
yeahyeah
Я
возьму
с
собой
всех
своих
ниггеров,
больше
десяти,
да-да,
Ik
neem
alleen
wat
libie
geeft,
ey
Я
беру
только
то,
что
дает
мне
кайф,
эй.
Ik
kom
uit
de
goot
inderdaad,
ookal
ben
ik
daar
nog
steeds
Я
из
грязи,
да,
хоть
я
все
еще
там.
Maak
je
niet
druk
om
mij,
want
ik
ben
on
my
way
Не
беспокойся
обо
мне,
ведь
я
в
пути,
Ik
ben
een
strijder,
jij
ziet
dat
ik
overleef
Я
боец,
ты
видишь,
что
я
выживаю.
Maak
je
niet
druk
om
mij,
want
ik
ben
on
my
way
Не
беспокойся
обо
мне,
ведь
я
в
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vrolijk, David Van Dijk, Jonathan Grando, Francis Edusei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.