Текст и перевод песни Frenéticas - A noite da lua cheia
A noite da lua cheia
The Night of the Full Moon
Ah!
Que
horas
são,
hein?
13
horas,
nove
de
janeiro
Ah!
What
time
is
it?
1 p.m.,
January
9th
Querido
diário
hoje
foi
um
dia
muito
especial
Dear
diary,
today
was
a
very
special
day
Conheci
uma
pessoa
que
me
fascinou
I
met
someone
who
fascinated
me
Numa
linda
noite
de
lua
cheia
On
a
beautiful
night
with
a
full
moon
Ele
me
tomou
docemente
pela
mão
e
saímos
sob
o
luar
He
gently
took
me
by
the
hand
and
we
went
out
under
the
moonlight
Meu
coração
quase
não
suportou
My
heart
almost
couldn't
take
it
Quando
vi
que
ele
tinha
preparado
uma
festa
só
pra
mim
When
I
saw
that
he
had
prepared
a
party
just
for
me
Bah,
a
mais
linda
festa
que
já
vi,
só
que
Bah,
the
most
beautiful
party
I've
ever
seen,
but
Quando
eu
acordei
eu
não
sabia
de
nada
When
I
woke
up
I
didn't
know
anything
De
onde
eu
vim,
aonde
eu
fui,
onde
estava
Where
I
came
from,
where
I
went,
where
I
was
Eu
só
me
lembro
que
era
bom
e
eu
gostava
I
just
remember
it
was
good
and
I
liked
it
Eu
só
me
lembro,
não
me
lembro
de
nada
I
just
remember,
I
don't
remember
anything
Qual
foi
a
mão
que
me
pegou
pelo
braço?
Whose
hand
took
me
by
the
arm?
Qual
foi
a
boca
que
me
fez
ficar
louca?
Whose
mouth
made
me
go
crazy?
O
que
é
que
eu
fiz
até
cair
de
cansaço?
What
did
I
do
until
I
collapsed
from
exhaustion?
Onde
é
que
foi
que
eu
deixei
minha
roupa?
Where
did
I
leave
my
clothes?
Só
sei
dizer
que
quando
a
luz
apagou
I
can
only
say
that
when
the
light
went
out
Alguma
coisa
de
repente
mudou
Something
suddenly
changed
No
seu
olhar,
na
sua
boca
In
your
eyes,
in
your
mouth
No
seu
corpo,
em
você
In
your
body,
in
you
Quando
eu
acordei
eu
não
sabia
de
nada
When
I
woke
up
I
didn't
know
anything
De
onde
eu
vim,
aonde
eu
fui,
onde
estava
Where
I
came
from,
where
I
went,
where
I
was
Eu
só
me
lembro
que
era
bom
e
eu
gostava
I
just
remember
it
was
good
and
I
liked
it
Eu
só
me
lembro,
não
me
lembro
de
nada
I
just
remember,
I
don't
remember
anything
Qual
foi
a
mão
que
me
pegou
pelo
braço?
Whose
hand
took
me
by
the
arm?
Qual
foi
a
boca
que
me
fez
ficar
louca?
Whose
mouth
made
me
go
crazy?
O
que
é
que
eu
fiz
até
cair
de
cansaço?
What
did
I
do
until
I
collapsed
from
exhaustion?
Onde
é
que
foi
que
eu
deixei
minha
roupa?
Where
did
I
leave
my
clothes?
Só
sei
dizer
que
quando
a
luz
apagou
I
can
only
say
that
when
the
light
went
out
Alguma
coisa
de
repente
mudou
Something
suddenly
changed
No
seu
olhar,
na
sua
boca
In
your
eyes,
in
your
mouth
No
seu
corpo,
em
você
In
your
body,
in
you
Tudo
aconteceu
em
pleno
28
de
junho
Everything
happened
on
June
28th
Não
aguentava
mais
te
procurar
I
couldn't
take
looking
for
you
anymore
Pelo
morro
do
Estácio,
etcetera
e
tal
Through
the
Morro
do
Estácio,
etcetera
and
so
on
Até
que
senti
que
era
o
caso
de
ir
até
a
NASA
Until
I
felt
it
was
time
to
go
to
NASA
Lá
chegando,
perguntei
Arriving
there,
I
asked
Escuta,
não
tem
nenhuma
mensagem
telepática
Listen,
isn't
there
any
telepathic
message
Pra
mim
aí
não,
é?
For
me
there,
is
there?
Quando
eu
olhei,
meu
amor
When
I
looked,
my
love
Você
estava
com
os
dentes
cravados
no
meu
pescoço
You
had
your
teeth
sunk
into
my
neck
Aliás,
os
dentes
mais
brilhantes
e
cristalinos
By
the
way,
the
brightest
and
most
crystalline
teeth
Que
já
vi
em
todas
as
minhas
vidas
That
I
have
ever
seen
in
all
my
lives
Só
sei
dizer
que
quando
a
luz
apagou
I
can
only
say
that
when
the
light
went
out
Alguma
coisa
de
repente
mudou
Something
suddenly
changed
No
seu
olhar,
na
sua
boca
In
your
eyes,
in
your
mouth
No
seu
corpo,
em
você
In
your
body,
in
you
Eu
nunca
mais
vou
me
esquecer
de
você
I
will
never
forget
you
Eu
nunca
mais
vou
me
esquecer
dessa
noite
I
will
never
forget
this
night
Meu
lobisomem,
por
favor,
não
me
esqueça
My
werewolf,
please
don't
forget
me
É
lua
cheia,
por
favor,
apareça
It's
a
full
moon,
please
appear
Meu
lobisomem,
por
favor
não
me
esqueça
My
werewolf,
please
don't
forget
me
É
lua
cheia,
por
favor,
apareça
It's
a
full
moon,
please
appear
Meu
lobisomem,
por
favor,
não
me
esqueça
My
werewolf,
please
don't
forget
me
É
lua
cheia,
por
favor,
apareça
It's
a
full
moon,
please
appear
Meu
lobisomem,
por
favor,
não
me
esqueça
My
werewolf,
please
don't
forget
me
É
lua
cheia,
por
favor,
apareça!
It's
a
full
moon,
please
appear!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Motta, Rubens Queiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.