Текст и перевод песни Frenéticas - O que não mata engorda
O que não mata engorda
What doesn't kill you makes you fat
Amar
só
por
amar,
só
por
amar
Love
just
for
love's
sake,
just
for
love's
sake
(Se)
tudo
que
reluz
é
ouro
(If)
all
that
glitters
is
gold
(Se)
tudo
que
balança
cai
(If)
everything
that
swings
falls
Manga
verde
prende
o
ventre
Green
mangoes
constipate
Goiaba
inchada
também
Swollen
guavas
too
Mas
não
esquente
But
don't
worry
Pois
ameixa
preta
solta
tudo,
meu
bem
(ah)
Because
black
plums
will
loosen
everything
up,
my
dear
(ah)
Nunca
se
sabe
o
gosto
que
tem
You
never
know
how
something
will
taste
Se
não
passar
a
língua
por
perto
Unless
you
give
it
a
try
É
certo
que
jiló
amarga
pra
chuchu
It's
true
that
bitter
gourd
is
too
bitter
for
zucchini
Mas
já
vi
quem
gostasse
de
pimenta
com
muçu
But
I've
seen
people
who
like
pepper
with
fish
Conheci
quem
comesse
escama
de
pirarucu
I
know
someone
who
eats
pirarucu
scales
O
gosto
é
relativo
nessa
imensa
escuridão
Taste
is
relative
in
this
vast
obscurity
O
que
é
impossível
nessa
louca
imensidão?
What's
impossible
in
this
crazy
vastness?
Vem,
depois
da
noite,
o
dia
Come,
after
the
night,
the
day
Da
tempestade,
a
bonança
After
the
storm,
the
calm
Quem
corre,
corre
cansa
Those
who
run
get
tired
Mas
com
pique,
esperança
But
with
hope,
persistence
Quem
sabe
chega
lá
Who
knows,
you
might
get
there
Se
felicidade
é
brincadeira
de
criança
If
happiness
is
child's
play
É
fazer
de
conta,
viver
que
nem
sonhar
It's
pretending,
living
as
if
in
a
dream
Mesmo
sabendo
da
barra
Even
knowing
the
stakes
Amar
só
por
amar,
só
por
amar
Love
just
for
love's
sake,
just
for
love's
sake
La-la-la,
lé-lé-lé,
li-li-li
La-la-la,
lé-lé-lé,
li-li-li
La-la-la,
lé-lé-lé,
li-li-li
La-la-la,
lé-lé-lé,
li-li-li
O
gosto
é
relativo
nessa
imensa
escuridão
Taste
is
relative
in
this
vast
obscurity
O
que
é
impossível
nessa
louca
imensidão?
What's
impossible
in
this
crazy
vastness?
Se
o
que
não
mata
engorda
If
that
which
doesn't
kill
you
fattens
you
Se
nem
tudo
que
entra
sai
If
not
everything
that
goes
in
comes
out
Se
nem
todo
dito
é
fato
If
not
every
word
spoken
is
true
Chato
é
carrapato
Ticks
are
annoying
E
quem
paga
o
pato
é
o
cabrito
And
it's
the
goat
who
pays
the
price
Se
nem
todo
fato
é
dito
If
not
every
fact
is
spoken
Bom
mesmo
é
ter
desejo
It's
good
to
have
desires
E
comer
goiabada
com
queijo
And
eat
guava
paste
with
cheese
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Pinto, Flaviola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.