Текст и перевод песни Frenéticas - O teu cabelo não nega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O teu cabelo não nega
Твои волосы не лгут
O
teu
cabelo
não
nega,
mulata
Твои
волосы
не
лгут,
мулат
Porque
és
mulata
na
cor
Ведь
ты
мулат
по
цвету
кожи,
Mas
como
a
cor
não
pega,
mulata
Но
цвет
не
имеет
значения,
мулат,
Mulata,
eu
quero
teu
amor
Мулат,
я
хочу
твоей
любви.
O
teu
cabelo
não
nega,
mulata
Твои
волосы
не
лгут,
мулат,
Porque
és
mulata
na
cor
Ведь
ты
мулат
по
цвету
кожи,
Mas
como
a
cor
não
pega,
mulata
Но
цвет
не
имеет
значения,
мулат,
Mulata,
eu
quero
teu
amor
Мулат,
я
хочу
твоей
любви.
Tens
um
sabor
bem
do
Brasil
В
тебе
есть
настоящий
бразильский
вкус,
Tens
a
alma
cor
de
anil
Твоя
душа
цвета
индиго,
Mulata,
mulatinha,
meu
amor
Мулат,
мулатик,
любовь
моя,
Fui
consagrado
teu
tenente
interventor
Я
назначена
твоим
временным
правителем.
O
teu
cabelo
não
nega,
mulata
Твои
волосы
не
лгут,
мулат,
Porque
és
mulata
na
cor
Ведь
ты
мулат
по
цвету
кожи,
Mas
como
a
cor
não
pega,
mulata
Но
цвет
не
имеет
значения,
мулат,
Mulata,
eu
quero
teu
amor
Мулат,
я
хочу
твоей
любви.
Quem
te
inventou,
meu
pedação
Кто
тебя
создал,
мой
дорогой,
Teve
uma
consagração
Был
поистине
вдохновлен.
A
Lua
te
invejando
fez
careta
Луна,
завидуя,
скривилась,
Porque
mulata,
tu
não
és
deste
planeta
Ведь,
мулат,
ты
не
с
этой
планеты.
O
teu
cabelo
não
nega,
mulata
Твои
волосы
не
лгут,
мулат,
Porque
és
mulata
na
cor
Ведь
ты
мулат
по
цвету
кожи,
Mas
como
a
cor
não
pega,
mulata
Но
цвет
не
имеет
значения,
мулат,
Mulata,
eu
quero
teu
amor
Мулат,
я
хочу
твоей
любви.
Quando
meu
bem,
vieste
à
Terra
Когда
ты,
мой
милый,
пришел
на
Землю,
Portugal
declarou
guerra
Португалия
объявила
войну.
A
concorrência,
então
foi
colossal
Конкуренция
была
колоссальной,
Vasco
da
Gama
contra
um
batalhão
naval
Васко
да
Гама
против
целого
флота.
O
teu
cabelo
não
nega,
mulata
Твои
волосы
не
лгут,
мулат,
O
teu
cabelo
não
nega,
mulata
Твои
волосы
не
лгут,
мулат,
O
teu
cabelo
não
nega,
mulata
Твои
волосы
не
лгут,
мулат,
Ah,
mulata,
eu
quero
teu
amor
Ах,
мулат,
я
хочу
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamartine Babo, Joao Valenca, Raul Valenca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.