Текст и перевод песни Frenéticas - Exército do surf / Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exército do surf / Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love
Surfing Army / Let me Sing / The Genie / Bye, Bye Love
Nós
somos
jovens,
jovens,
jovens
We
are
young,
young,
young
Somos
do
exército,
do
exército
do
surf
We
are
from
the
army,
from
the
surf
army
Nós
somos
jovens,
jovens,
jovens
We
are
young,
young,
young
Somos
do
exército,
do
exército
do
surf
We
are
from
the
army,
from
the
surf
army
Sempre
a
cantar
(sempre
a
cantar)
Always
singing
(always
singing)
Eu
vou
deslizar
(vamos
deslizar)
I
will
glide
(we
will
glide)
E
quem
não
souber
(e
quem
não
souber)
And
whoever
does
not
know
(and
whoever
does
not
know)
Eu
vou
ensinar,
ah,
ah,
ah
ah
I
will
teach
you,
ah,
ah,
ah
ah
Nós
somos
jovens,
jovens,
jovens
We
are
young,
young,
young
Somos
do
exército,
do
exército
do
surf
We
are
from
the
army,
from
the
surf
army
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Uah-bap,
uah-bap
Uah-bap,
uah-bap
Uah-bap-lu-uah,
rock'n'roll
Uah-bap-lu-uah,
rock'n'roll
Tenho
48
quilos
certos,
48
quilos
de
baião
I
have
48
kilos
exact,
48
kilos
of
baião
Não
vou
cantar
como
a
cigarra
canta
I
will
not
sing
as
the
cicada
sings
Mas
desse
meu
canto
eu
não
abro
mão,
uh
But
I
will
not
give
up
my
song,
uh
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Uah-bap,
uah-bap
Uah-bap,
uah-bap
Uah-bap-lu-uah,
rock'n'roll
Uah-bap-lu-uah,
rock'n'roll
Andando
um
dia
na
rua
notei
Walking
down
the
street
one
day,
I
noticed
Alguma
coisa
caída
no
chão
Something
fallen
on
the
ground
Bem
curioso,
aquilo
peguei
Very
curious,
I
picked
it
up
E
sem
querer
esfreguei
minha
mão
And
without
wanting
to,
I
rubbed
my
hand
O
tal
negócio
explodindo,
fez
fumaça
no
ar
The
thing
exploded,
making
smoke
in
the
air
Meio
amedrontado,
não
saí
do
lugar
A
little
scared,
I
didn't
move
Um
cara
em
minha
frente,
de
repente
surgiu
A
guy
in
front
of
me,
suddenly
appeared
Sem
que
eu
soubesse
de
onde
ele
saiu
Without
me
knowing
where
he
came
from
E
me
agradecendo
disse:
Pode
pedir
And
thanking
me,
he
said:
Ask
whatever
you
want
Todos
seus
desejos
eu
terei
de
cumprir
All
your
wishes
I
will
have
to
fulfill
Hesitei,
porém
topei
I
hesitated,
but
I
agreed
Bye
bye,
love
Bye
bye,
love
Bye
bye,
happiness
Bye
bye,
happiness
Hello,
loneliness
Hello,
loneliness
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
love
Bye
bye,
love
Bye
bye,
sweet
caress
Bye
bye,
sweet
caress
Hello,
emptiness
Hello,
emptiness
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
There
goes
my
baby
(my
baby)
There
goes
my
baby
(my
baby)
With
someone
new
(someone
new)
With
someone
new
(someone
new)
She
sure
looks
happy
(sure
looks
happy)
She
sure
looks
happy
(sure
looks
happy)
And
I'm
so
blue
And
I'm
so
blue
She
was
my
baby
'til
he
stepped
in
She
was
my
baby
'til
he
stepped
in
Goodbye
to
romance
that
might
have
been
Goodbye
to
romance
that
might
have
been
Bye
bye,
love
Bye
bye,
love
Bye
bye,
happiness
Bye
bye,
happiness
Hello,
loneliness
Hello,
loneliness
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
love
Bye
bye,
love
Bye
bye,
sweet
caress
Bye
bye,
sweet
caress
Hello,
emptiness
Hello,
emptiness
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
my
love,
goodbye
Bye
bye,
my
love,
goodbye
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
my
love,
goodbye
Bye
bye,
my
love,
goodbye
I
think
I'm
gonna
cry
I
think
I'm
gonna
cry
Bye
bye,
my
love,
goodbye...
Bye
bye,
my
love,
goodbye...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudleaux Bryant, Felice Bryant, Getulio Cortes, Giulio Rapetti, Iller Pattacini, Mogol Audio 2, Nadine Wisner, Neusa De Souza, Raul Seixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.