Frenéticas - Rasguei a minha fantasia - перевод текста песни на немецкий

Rasguei a minha fantasia - Frenéticasперевод на немецкий




Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
Guardei os guisos no meu coração
Die Schellen in meinem Herzen aufbewahrt
Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
O meu palhaço cheio de laço e balão
Meinen Clown voller Schleifen und Ballons
Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
Guardei os guisos no meu coração
Die Schellen in meinem Herzen aufbewahrt
Fiz palhaçada o ano inteiro sem parar
Ich machte das ganze Jahr ununterbrochen Faxen
Dei gargalhada com tristeza no olhar
Lachte lauthals mit Trauer in den Augen
A vida é assim, a vida é assim
So ist das Leben, so ist das Leben
O canto é livre, eu vou desabafar
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen
Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
O meu palhaço cheio de laço e balão
Meinen Clown voller Schleifen und Ballons
Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
Guardei os guisos no meu coração
Die Schellen in meinem Herzen aufbewahrt
Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
O meu palhaço cheio de laço e balão
Meinen Clown voller Schleifen und Ballons
Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
Guardei os guisos no meu coração
Die Schellen in meinem Herzen aufbewahrt
Tentei chorar, ninguém no choro acreditou
Ich versuchte zu weinen, niemand glaubte meinen Tränen
Tentei amar e o amor não chegou
Ich versuchte zu lieben, und die Liebe kam nicht
A vida é assim, a vida é assim
So ist das Leben, so ist das Leben
Comprei uma minha fantasia de pierrô
Ich kaufte mir ein Pierrot-Kostüm
Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
O meu palhaço cheio de laço e balão
Meinen Clown voller Schleifen und Ballons
Rasguei a minha fantasia
Ich habe mein Kostüm zerrissen
Guardei os guisos no meu coração
Die Schellen in meinem Herzen aufbewahrt
Quis palhaçada o ano inteiro sem parar
Ich wollte das ganze Jahr ununterbrochen Faxen machen
Dei gargalhada com tristeza no olhar
Lachte lauthals mit Trauer in den Augen
A vida é assim, a vida é assim
So ist das Leben, so ist das Leben
O canto é livre, eu vou desabafar
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen
O canto é livre, eu vou desabafar (vou desabafar)
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen (werde mich aussprechen)
O canto é livre, eu vou desabafar
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen
(O canto é livre, eu vou)
(Der Gesang ist frei, ich werde)
O canto é livre, eu vou desabafar
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen
(O canto é livre, eu vou desaba...)
(Der Gesang ist frei, ich werde mich aus...)
O canto é livre, eu vou desabafar (desaba, desaba)
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen (aussprechen, aussprechen)
(Desabafar)
(Mich aussprechen)
O canto é livre, eu vou desabafar
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen
(O canto é livre, eu vou)
(Der Gesang ist frei, ich werde)
O canto é livre (desabafar)
Der Gesang ist frei (mich aussprechen)
O canto é livre, eu vou desabafar
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen
(O canto é livre, eu vou)
(Der Gesang ist frei, ich werde)
O canto é livre, eu vou desabafar
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen
(O canto é livre, eu vou)
(Der Gesang ist frei, ich werde)
O canto é livre, eu vou desabafar
Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen
(O canto é livre, eu vou desabafar)
(Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen)
(O canto é livre, eu vou desabafar)
(Der Gesang ist frei, ich werde mich aussprechen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.