Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo bem, tudo bom???? Ou mesmo até
Alles klar, alles gut???? Oder wie auch immer
Prazer
em
conhecer
Schön,
dich
kennenzulernen,
Somos
as
tais
Frenéticas
Wir
sind
eben
die
Frenéticas,
Que
um
anjo
doido
fez
die
ein
verrückter
Engel
dazu
brachte,
A
gente
se
encontrar
no
Dancing
Days
dass
wir
uns
in
den
Dancing
Days
trafen.
Elétricas,
somos
a
mistura
de
mil
sons
Elektrisch,
wir
sind
die
Mischung
aus
tausend
Klängen,
De
muita
cor
e
muito
amor,
Frenéticas
aus
viel
Farbe
und
viel
Liebe,
Frenéticas.
Dizem
até
que
não
pensamos
em
pensar
Man
sagt
sogar,
wir
denken
gar
nicht
erst
nach,
Que
somos
aéticas,
mas
deixa
isso
pra
lá
dass
wir
ohne
Ethik
sind,
aber
lassen
wir
das.
Prazer
em
conhecer
Schön,
dich
kennenzulernen,
Somos
as
tais
frenéticas
Wir
sind
eben
die
Frenéticas,
Que
um
anjo
doido
fez
die
ein
verrückter
Engel
dazu
brachte,
A
gente
se
encontrar
no
Dancing
Days
dass
wir
uns
in
den
Dancing
Days
trafen.
Elétricas,
somos
a
mistura
de
mil
sons
Elektrisch,
wir
sind
die
Mischung
aus
tausend
Klängen,
De
muita
cor
e
muito
amor,
Frenéticas
aus
viel
Farbe
und
viel
Liebe,
Frenéticas.
Dizem
até
que
não
pensamos
em
pensar
Man
sagt
sogar,
wir
denken
gar
nicht
erst
nach,
Que
somos
aéticas,
mas
deixa
isso
pra
lá
dass
wir
ohne
Ethik
sind,
aber
lassen
wir
das.
Mas
o
que
importa
pra
nós
Aber
was
für
uns
zählt,
É
que
se
dance
(dance,
dance)
ist,
dass
man
tanzt
(tanz,
tanz),
É
que
se
cante
(cante,
cante)
ist,
dass
man
singt
(sing,
sing),
É
que
se
ame
até
ist,
dass
man
liebt,
bis
Até
que
as
cosias
e
as
pessoas
sejam
sensações
Bis
die
Dinge
und
Menschen
zu
Empfindungen
werden
E
emoções
frenéticas
Und
frenetischen
Emotionen.
Até
que
as
cosias
e
as
pessoas
sejam
sensações
Bis
die
Dinge
und
Menschen
zu
Empfindungen
werden
E
emoções
frenéticas
Und
frenetischen
Emotionen.
Prazer
em
conhecer
Schön,
dich
kennenzulernen,
Somos
as
tais
frenéticas
Wir
sind
eben
die
Frenéticas,
Que
um
anjo
doido
fez
die
ein
verrückter
Engel
dazu
brachte,
A
gente
se
encontrar
no
Dancing
Days
dass
wir
uns
in
den
Dancing
Days
trafen.
Elétricas,
somos
a
mistura
de
mil
sons
Elektrisch,
wir
sind
die
Mischung
aus
tausend
Klängen,
De
muita
cor
e
muito
amor,
Frenéticas
aus
viel
Farbe
und
viel
Liebe,
Frenéticas.
Dizem
até
que
não
pensamos
em
pensar
Man
sagt
sogar,
wir
denken
gar
nicht
erst
nach,
Que
somos
aéticas,
mas
deixa
isso
pra
lá
dass
wir
ohne
Ethik
sind,
aber
lassen
wir
das.
Prazer
em
conhecer
Schön,
dich
kennenzulernen,
Nós
vamos
bem,
bem
frenéticas
Uns
geht's
gut,
richtig
frenetisch.
Prazer
em
conhecer
Schön,
dich
kennenzulernen,
Nós
vamos
bem,
bem
frenéticas
Uns
geht's
gut,
richtig
frenetisch.
Prazer
em
conhecer
Schön,
dich
kennenzulernen,
Nós
vamos
bem,
bem
frenéticas
Uns
geht's
gut,
richtig
frenetisch.
Prazer
em
conhecer
Schön,
dich
kennenzulernen,
Nós
vamos
bem,
bem
frenéticas
Uns
geht's
gut,
richtig
frenetisch.
Nós
vamos
bem,
bem
frenéticas
Uns
geht's
gut,
richtig
frenetisch.
Nós
vamos
bem,
bem
frenéticas
Uns
geht's
gut,
richtig
frenetisch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liminha, Ronan Soares, Rubens Queiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.