Frenéticas - Vida frenética - перевод текста песни на немецкий

Vida frenética - Frenéticasперевод на немецкий




Vida frenética
Frenetisches Leben
Algumas noites fico sozinha
Manche Nächte bin ich allein
Com os meus lençóis de cetim
Mit meinen Satinlaken
Pensando em planos de outrora
Denke an frühere Pläne
Que até me esqueci
Die ich schon vergessen habe
Viver de noite, dormir de dia
Nachts leben, tagsüber schlafen
É isso que eu quero, sim
Das ist es, was ich will, ja
A vida boa e frenética
Das gute und frenetische Leben
Deixe que falem de mim
Lasst sie über mich reden
Eu saí pelo mundo cantando nos cabarés
Ich bin schon durch die Welt gezogen und habe in Kabaretts gesungen
E sempre deixo me hipnotizar por um feitiço de olhar
Und immer lasse ich mich von einem Blick verzaubern
Seja na rua ou em qualquer lugar
Sei es auf der Straße oder an irgendeinem Ort
Feitiço é muito forte, sim, flertar é tão bom pra mim
Der Zauber ist sehr stark, ja, flirten tut mir so gut
Se ele chegar e me beliscar
Wenn er kommt und mich zwickt
Eu morro de arrepio
Sterbe ich vor Schaudern
Eu sempre apago a luz
Ich mache immer das Licht aus
Antes de acender o pavio
Bevor ich die Lunte zünde
Mas se o cara não é meu tipo
Aber wenn der Kerl nicht mein Typ ist
Eu deixo tudo isso assim
Lasse ich das alles so
A festa não tem hora
Die Party hat keine feste Zeit
E a noite não tem fim
Und die Nacht hat kein Ende
Eu saí pelo mundo cantando nos cabarés
Ich bin schon durch die Welt gezogen und habe in Kabaretts gesungen
E sempre deixo me hipnotizar por um feitiço de olhar
Und immer lasse ich mich von einem Blick verzaubern
Seja na rua ou em qualquer lugar
Sei es auf der Straße oder an irgendeinem Ort
Feitiço é muito forte, sim, flertar é tão bom pra mim
Der Zauber ist sehr stark, ja, flirten tut mir so gut
Se ele chegar e me beliscar
Wenn er kommt und mich zwickt
Eu morro de arrepio
Sterbe ich vor Schaudern
Eu sempre apago a luz
Ich mache immer das Licht aus
Antes de acender o pavio
Bevor ich die Lunte zünde
Mas se o cara não é meu tipo
Aber wenn der Kerl nicht mein Typ ist
Eu deixo tudo isso assim
Lasse ich das alles so
A festa não tem hora
Die Party hat keine feste Zeit
E a noite não tem fim
Und die Nacht hat kein Ende
A festa não tem hora
Die Party hat keine feste Zeit
E a noite não tem fim
Und die Nacht hat kein Ende
A festa não tem hora
Die Party hat keine feste Zeit
E a noite não tem-
Und die Nacht hat kein-





Авторы: Luis Sergio Carlini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.