Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passenger Princess (feat. NLE Choppa)
Passenger Princess (feat. NLE Choppa)
B-B-Bankroll
Got
It
B-B-Bankroll
Got
It
Ayy,
too
blessed,
ayy,
too
stressed
(yeah-yeah)
Ayy,
zu
gesegnet,
ayy,
zu
gestresst
(yeah-yeah)
Ayy,
whip
fast,
passenger
princess
(uh)
Ayy,
schnelles
Auto,
Beifahrerprinzessin
(uh)
Ayy,
sunset
(oh-whoa),
uh,
good
sex
Ayy,
Sonnenuntergang
(oh-whoa),
uh,
guter
Sex
Uh,
best
I
ever
had,
I
gotta
confess
(oh)
Uh,
das
Beste,
was
ich
je
hatte,
ich
muss
gestehen
(oh)
Ayy,
uh,
passenger
princess
Ayy,
uh,
Beifahrerprinzessin
Uh,
come
and
be
my
passenger
princess
Uh,
komm
und
sei
meine
Beifahrerprinzessin
Uh,
ayy,
passenger
princess
Uh,
ayy,
Beifahrerprinzessin
Uh,
come
and
be
my
passenger
princess
Uh,
komm
und
sei
meine
Beifahrerprinzessin
Ayy,
these
niggas,
they
make
me
sick,
they
be
pressed
'bout
a
bitch
Ayy,
diese
Typen,
sie
machen
mich
krank,
sie
sind
sauer
wegen
einer
Schlampe
I
ain't
ever
been
a
simp,
on
God,
pull
up
in
a
brand-new
whip
(skrrt)
Ich
war
noch
nie
ein
Simp,
bei
Gott,
fahre
vor
in
einem
brandneuen
Auto
(skrrt)
Doors
up,
bad
bitch
get
in
then
we
goin'
to
the
stars
Türen
hoch,
geile
Schlampe
steigt
ein,
dann
fahren
wir
zu
den
Sternen
Walk
in,
they
like,
"Who
is
him?",
"Who
is
he?"
Komm
rein,
sie
fragen:
"Wer
ist
er?",
"Wer
ist
er?"
"He
must
be
somebody
dripped
in
Givenchy"
"Er
muss
jemand
sein,
der
in
Givenchy
gekleidet
ist"
I
get
whoever
I
want,
it's
too
many,
can't
cuff
a
city
girl,
I
am
not
Diddy
Ich
bekomme,
wen
immer
ich
will,
es
sind
zu
viele,
kann
kein
Stadtmädchen
an
mich
binden,
ich
bin
nicht
Diddy
Uh,
she
my
lemonade
(yeah-yeah)
Uh,
sie
ist
meine
Limonade
(yeah-yeah)
She
the
real
one,
lil'
mama
ain't
Minute
Maid
(yeah-yeah)
Sie
ist
die
Echte,
kleine
Mama
ist
nicht
Minute
Maid
(yeah-yeah)
Shawty
cold
like
me,
my
December
baby
(yeah)
Mädel,
kalt
wie
ich,
mein
Dezember-Baby
(yeah)
Don't
post
on
the
'Gram,
they
might
feel
a
way
Poste
nicht
auf
Instagram,
sie
könnten
sich
komisch
fühlen
I
know
I'm
the
man
(yeah),
can't
nobody
step
with
me
Ich
weiß,
ich
bin
der
Mann
(yeah),
niemand
kann
mit
mir
mithalten
Yo'
nigga,
he
be
playin'
(where?),
you
know
shit'll
go
left
with
me
Dein
Typ,
er
spielt
nur
(wo?),
du
weißt,
dass
es
mit
mir
schiefgehen
wird
She
never
been
to
California,
took
her
out
to
Beverly
Sie
war
noch
nie
in
Kalifornien,
habe
sie
nach
Beverly
Hills
ausgeführt
The
head
game
fire,
that
just
got
you
longevity
Das
Kopfspiel
ist
heiß,
das
gibt
dir
Langlebigkeit
Ayy,
too
blessed,
ayy,
too
stressed
(yeah-yeah)
Ayy,
zu
gesegnet,
ayy,
zu
gestresst
(yeah-yeah)
Ayy,
whip
fast,
passenger
princess
(uh)
Ayy,
schnelles
Auto,
Beifahrerprinzessin
(uh)
Ayy,
sunset
(oh-whoa),
uh,
good
sex
Ayy,
Sonnenuntergang
(oh-whoa),
uh,
guter
Sex
Uh,
best
I
ever
had,
I
gotta
confess
(oh)
Uh,
das
Beste,
was
ich
je
hatte,
ich
muss
gestehen
(oh)
Uh,
uh,
passenger
princess
Uh,
uh,
Beifahrerprinzessin
Uh,
come
and
be
my
passenger
princess
Uh,
komm
und
sei
meine
Beifahrerprinzessin
Uh,
ayy,
passenger
princess
Uh,
ayy,
Beifahrerprinzessin
Uh,
come
and
be
my
passenger
princess
Uh,
komm
und
sei
meine
Beifahrerprinzessin
Let
me
show
you
somethin'
different,
stars
in
the
ceilin'
(ceilin')
Lass
mich
dir
etwas
anderes
zeigen,
Sterne
an
der
Decke
(Decke)
Tell
me
what
you
wishin',
I'll
listen
and
I
get
it
Sag
mir,
was
du
dir
wünschst,
ich
höre
zu
und
besorge
es
Made
suits,
my
seats,
unreleased
music
on
the
speakers
Maßgeschneiderte
Anzüge,
meine
Sitze,
unveröffentlichte
Musik
aus
den
Lautsprechern
Okay,
keep
it
discrete
'cause
the
curtain
at
yo'
back,
and
my
tongue
in
yo'
crack
Okay,
halt
es
diskret,
denn
der
Vorhang
ist
hinter
dir
und
meine
Zunge
in
deiner
Spalte
Know
you
like
it
like
that
when
I
eat
you
Ich
weiß,
du
magst
es
so,
wenn
ich
dich
esse
If
you
cum,
I'ma
greet
you,
like,
"Hey,
nice
to
meet
you"
Wenn
du
kommst,
werde
ich
dich
begrüßen,
so
wie:
"Hey,
schön
dich
kennenzulernen"
Uh,
real
nigga
(real
nigga),
real
bitch
(real
bitch),
real
shit,
we
gon'
pop
it
Uh,
echter
Kerl
(echter
Kerl),
echtes
Biest
(echtes
Biest),
echte
Scheiße,
wir
werden
es
krachen
lassen
In
our
own
lane,
we
ain't
fuckin'
with
nobody
In
unserer
eigenen
Spur,
wir
ficken
mit
niemandem
Know
them
bitches
hatin'
on
you,
fuck
how
they
feel
about
you
Ich
weiß,
dass
diese
Schlampen
dich
hassen,
scheiß
drauf,
was
sie
über
dich
denken
'Cause
one
thing
fasho,
we
ain't
sparin'
no
ho
Denn
eins
ist
sicher,
wir
verschonen
keine
Schlampe
She
my
passenger
princess,
but
hood
on
the
low
(she
hood
on
the
low)
Sie
ist
meine
Beifahrerprinzessin,
aber
im
Grunde
ein
Gangster
(sie
ist
im
Grunde
ein
Gangster)
If
it's
smoke
with
her,
smoke
with
me
Wenn
es
Stress
mit
ihr
gibt,
gibt
es
Stress
mit
mir
We
pull
up
how
it
supposed
to
be
(how
it
supposed
to
be)
Wir
fahren
vor,
wie
es
sein
sollte
(wie
es
sein
sollte)
Put
you
in
a
bag
like
we
shoppin'
for
some
groceries
Stecken
dich
in
eine
Tüte,
als
würden
wir
Lebensmittel
einkaufen
Ayy,
too
blessed,
ayy,
too
stressed
(yeah-yeah)
Ayy,
zu
gesegnet,
ayy,
zu
gestresst
(yeah-yeah)
Ayy,
whip
fast,
passenger
princess
(uh)
Ayy,
schnelles
Auto,
Beifahrerprinzessin
(uh)
Ayy,
sunset
(oh-whoa),
uh,
good
sex
Ayy,
Sonnenuntergang
(oh-whoa),
uh,
guter
Sex
Uh,
best
I
ever
had,
I
gotta
confess
(oh)
Uh,
das
Beste,
was
ich
je
hatte,
ich
muss
gestehen
(oh)
Ayy,
uh,
passenger
princess
Ayy,
uh,
Beifahrerprinzessin
Uh,
come
and
be
my
passenger
princess
Uh,
komm
und
sei
meine
Beifahrerprinzessin
Uh,
ayy,
passenger
princess
Uh,
ayy,
Beifahrerprinzessin
Uh,
come
and
be
my
passenger
princess
Uh,
komm
und
sei
meine
Beifahrerprinzessin
Oh-whoa-whoa,
oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa,
oh-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa,
whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa,
whoa-whoa-whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryson Potts, Joel Banks, Taylor Banks, Trey Davis, Konstantinos Pathekas, Nicholas Kwak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.