FrescoMx - La Muerte - перевод текста песни на немецкий

La Muerte - FrescoMxперевод на немецкий




La Muerte
Der Tod
Desde pequeño yo ya sabia
Von klein auf wusste ich schon
Que iba hacer grande
Dass ich groß rauskommen würde
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit
Viva mexico cabrones a qui somos
Es lebe Mexiko, ihr Mistkerle, hier sind wir
Los mejores puro pinches matadores
Die Besten, lauter verdammte Killer
Para seguir progresando nos la seguimos
Um weiter voranzukommen, machen wir weiter
Rifando
Kämpfen
Puro mezcal con tequila
Reiner Mezcal mit Tequila
Pa seguir la vida chida
Um das Leben geil weiterzuführen
No necesito de tu compañía
Ich brauche deine Gesellschaft nicht
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit
Me marca al phone la muerte me quiere
Der Tod ruft mich an, er will mich
Premiar por ser yo leal
Belohnen, weil ich treu bin
Vida infinita como en gta las morras los
Unendliches Leben wie in GTA, die Mädels, die
Perros me tiran a tras
Hunde ziehen mich runter
Unas normales y otras ya re locas
Manche normal und andere schon total verrückt
La gente se aloca con toda mi flota
Die Leute drehen durch mit meiner ganzen Gang
Mi mente rebota
Mein Verstand rast
Me marca al phone la muerte me quiere
Der Tod ruft mich an, er will mich
Premiar por ser yo leal
Belohnen, weil ich treu bin
Vida infinita como en gta las morras los
Unendliches Leben wie in GTA, die Mädels, die
Perros me tiran a tras
Hunde ziehen mich runter
Unas normales y otras ya re locas
Manche normal und andere schon total verrückt
La gente se aloca con toda mi flota
Die Leute drehen durch mit meiner ganzen Gang
Mi mente rebota
Mein Verstand rast
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit
Con cara de angel quiere arrastrarme para infierno
Mit Engelsgesicht will sie mich in die Hölle ziehen
Y ella ni enterada que casi no duermo
Und sie weiß nicht einmal, dass ich kaum schlafe
Me tiene enfermo
Sie macht mich krank
Pensando en miles de maneras para ser eterno
Ich denke an tausend Arten, ewig zu sein
Con cara de angel quiere arrastrarme para infierno
Mit Engelsgesicht will sie mich in die Hölle ziehen
Y ella ni enterada que casi no duermo
Und sie weiß nicht einmal, dass ich kaum schlafe
Me tiene enfermo
Sie macht mich krank
Pensando en miles de maneras para ser eterno
Ich denke an tausend Arten, ewig zu sein
Cosas raras pasan por mi mente últimamente
Seltsame Dinge gehen in letzter Zeit in meinem Kopf vor
Si entre la vida y la muerte hay un mundo
Wenn es zwischen Leben und Tod eine
Diferente
Andere Welt gibt
En esta vida solo cree la mitad de lo que veas
Glaube in diesem Leben nur die Hälfte von dem, was du siehst
Nada de lo que te cuentean
Und nichts von dem, was sie dir erzählen
3:33 la hora pico demoniaca manifestación
3:33 Uhr, die dämonische Stoßzeit, Manifestation
La muerte nos persigue es contra el tiempo
Der Tod verfolgt uns, es ist ein Kampf gegen die Zeit
Una ves termino el juego el rey y el pion
Wenn das Spiel einmal vorbei ist, kehren König und Bauer
Vuelven ala misma caja
In dieselbe Kiste zurück
No te sientas superior no importa la raza
Fühl dich nicht überlegen, egal welcher Rasse
Que en la oscuridad todos somos
Denn in der Dunkelheit sind wir alle
Del mismo color
Von derselben Farbe
En este mundo matriarca de morir nadie se escapa
In dieser Welt, meine Schöne, entkommt niemand dem Tod
Mis demonios son compatibles con tus angeles
Meine Dämonen sind kompatibel mit deinen Engeln
Buenas noches buenas noche buenas noches
Gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit
Como dexter me meto al laboratorio
Wie Dexter gehe ich ins Labor
Poco a poco les tengo ya un repertorio
Nach und nach habe ich schon ein Repertoire für sie
Meto vergazos modo aleatorio al que
Ich verteile Schläge, zufällig, dem, der
Se atraviesa yo lo degolló
Sich mir in den Weg stellt, dem schneide ich die Kehle durch
Vestida de negro como maniquí
Gekleidet in Schwarz wie eine Schaufensterpuppe
Mirada insaciable un vacío hacia el fin
Unersättlicher Blick, eine Leere zum Ende hin
Mi vida es emsi vivir por morir
Mein Leben ist ein MC, leben um zu sterben
Viste eso no depende de ti
Siehst du, das hängt nicht von dir ab
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit
A si es la muerte llega de repente
So ist der Tod, er kommt plötzlich
No te dice nada llega de la nada
Er sagt dir nichts, kommt aus dem Nichts
Se lleva a los camaradas
Nimmt die Kameraden mit





Авторы: Jose .payan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.