Текст и перевод песни Fresh EP - 808
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
estabas
tu
cuando
necesite
Where
were
you
when
I
needed
you?
Cuando
no
tenia
nada
para
resolver
When
I
had
nothing
to
solve
Ahora
estoy
ready
quiere
venir
el
DM
Now
I'm
ready,
do
you
want
to
come
to
the
DM
Que
sabia
que
todo
se
iva
coronar
Who
knew
that
everything
would
be
crowned
No
me
hable
de
gente
paloma
Don't
talk
to
me
about
pigeon
people
Yo
no
estoy
en
eso
solo
cero
y
comas
I'm
not
into
that,
just
zero
and
commas
Solo
pienso
en
dinero
por
que
eso
no
traiciona
resuelve
y
se
va
no
viene
con
falsa
amistad
I
only
think
about
money
because
it
doesn't
betray,
it
solves
and
leaves,
it
doesn't
come
with
false
friendships
No
me
hable
de
gente
paloma
yo
no
estoy
en
eso
solo
cero
y
comas
Don't
talk
to
me
about
pigeon
people
I'm
not
into
that,
just
zero
and
commas
Solo
pienso
en
dinero
por
que
eso
no
traiciona
resuelve
y
se
va
no
viene
con
falsa
amistad
I
only
think
about
money
because
it
doesn't
betray,
it
solves
and
leaves,
it
doesn't
come
with
false
friendships
Ahora
estamos
Bust
Down
Drip
Now
we're
Bust
Down
Drip
Iced
Out
Neck
No
Estamos
en
Usted
Solo
Estamos
En
Checks
Iced
Out
Neck
We're
Not
in
You
We're
Only
In
Checks
Ah,
Dios
Bendiga
Al
Que
Me
tira,
Critica
sin
conocer
mi
vida
Ah,
God
bless
the
one
who
shoots
me
down,
criticizes
me
without
knowing
my
life
Bust
Down
Drip
Bust
Down
Drip
Iced
Out
Neck
No
Estamos
en
Usted
Solo
Estamos
En
Checks
Iced
Out
Neck
We're
Not
in
You
We're
Only
In
Checks
Ah,
Dios
Bendiga
Al
Que
Me
tira,
Critica
sin
conocer
mi
vida
Ah,
God
bless
the
one
who
shoots
me
down,
criticizes
me
without
knowing
my
life
Y
solo
quieren
verme
mal
pero
no
me
voy
a
dejar
por
que
yo
soy
un
guerrero
un
verdadero
guerrero
And
they
just
want
to
see
me
bad
but
I'm
not
going
to
give
up
because
I'm
a
warrior,
a
true
warrior
Leyenda
como
Kobe
y
Como
Michael
te
la
meto
de
media
cancha
como
Larry
Bird
A
legend
like
Kobe
and
like
Michael
I'll
put
it
on
you
in
the
half
court
like
Larry
Bird
A
mi
no
me
haga
paquete
si
no
te
sale,
como
en
el
2006
ando
con
los
metales
Don't
make
a
fool
of
me
if
you
don't
make
it,
like
in
2006
I
walk
with
the
metals
O
mejor
dicho
ando
con
to
lo
anormales
mi
combo
es
de
70
y
no
de
Hector
el
Father
Or
rather,
I'm
with
all
the
weirdos,
my
combo
is
70
and
not
Hector
el
Father's
El
mal
que
usted
me
tira
no
me
cae
protegido
por
ordenes
celestiales
The
evil
you
throw
at
me
doesn't
reach
me
protected
by
heavenly
orders
Estamos
protegido
por
Dios
We
are
protected
by
God
Donde
estabas
tu
cuando
necesite
Where
were
you
when
I
needed
you?
Cuando
no
tenia
nada
para
resolver
When
I
had
nothing
to
solve
Ahora
estoy
ready
quiere
venir
el
DM
Now
I'm
ready,
do
you
want
to
come
to
the
DM
Que
sabia
que
todo
se
iva
coronar
Who
knew
that
everything
would
be
crowned
No
me
hable
de
gente
paloma
yo
no
estoy
en
eso
solo
cero
y
comas
Don't
talk
to
me
about
pigeon
people
I'm
not
into
that,
just
zero
and
commas
Solo
pienso
en
dinero
por
que
eso
no
traiciona
resuelve
y
se
va
no
viene
con
falsa
amistad
I
only
think
about
money
because
it
doesn't
betray,
it
solves
and
leaves,
it
doesn't
come
with
false
friendships
No
me
hable
de
gente
paloma
yo
no
estoy
en
eso
solo
cero
y
comas
Don't
talk
to
me
about
pigeon
people
I'm
not
into
that,
just
zero
and
commas
Solo
pienso
en
dinero
por
que
eso
no
traiciona
resuelve
y
se
va
no
viene
con
falsa
amistad
I
only
think
about
money
because
it
doesn't
betray,
it
solves
and
leaves,
it
doesn't
come
with
false
friendships
Ahora
estamos
Bust
Down
Drip
Now
we're
Bust
Down
Drip
Iced
Out
Neck
No
Estamos
en
Usted
Solo
Estamos
En
Checks
Iced
Out
Neck
We're
Not
in
You
We're
Only
In
Checks
Ah,
Dios
Bendiga
Al
Que
Me
tira,
Critica
sin
conocer
mi
vida
Ah,
God
bless
the
one
who
shoots
me
down,
criticizes
me
without
knowing
my
life
Llego
el
duro
de
esto
The
hard
one
of
this
is
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Escoboza
Альбом
808
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.