Fresh me - Jetski - перевод текста песни на немецкий

Jetski - Fresh meперевод на немецкий




Jetski
Jetski
Виии ииииии Яя
Wiii iiiiiiii Jaaa
Летаю быстро будто Jetski (Jetskі)
Fliege schnell wie ein Jetski (Jetski)
А в душе черный будто несквик (Несквик)
Aber in der Seele schwarz wie Nesquik (Nesquik)
У меня есть свег но он не детский (Детский)
Ich habe Swag, aber er ist nicht kindisch (Kindisch)
Это пусси сочная будто бисквит (Бисквит)
Diese Pussy ist saftig wie ein Biskuit (Biskuit)
В жизни была полоса но почти только черная (Чееерная)
Im Leben gab es einen Streifen, aber fast nur einen schwarzen (Schwaaarzen)
У меня есть зелень и она с виду отборная (Бооо)
Ich habe Grünzeug, und es sieht hochwertig aus (Boah)
Моя музыка никакая не дочерняя (Че че че че)
Meine Musik ist keine Tochtergesellschaft (Hä, hä, hä, hä)
Если ты не понял называю ее слойная (Слойная ммм)
Wenn du es nicht verstanden hast, nenne ich sie vielschichtig (Vielschichtig, mmm)
Ммм ну и зачем я опять встаю так рано (Зачем)
Mmm, warum stehe ich schon wieder so früh auf (Warum)
Для чего все делаю так это ради фана (Ради фана)
Wofür mache ich das alles, es ist für die Fans (Für die Fans)
Стиль горяч индустрия зовет его нирвана (Нирвана)
Der Stil ist heiß, die Industrie nennt ihn Nirvana (Nirvana)
Мокрая как море называй ее моана (Моана)
Nass wie das Meer, nenn sie Moana (Moana)
Эта сучка тупая что хочется убится (Ну да)
Dieses Weib ist so dumm, dass man sich umbringen möchte (Na ja)
Подойди поближе я все видел че стыдится
Komm näher, ich habe alles gesehen, was gibt's da zu schämen
На меня не злись йо бэй это не годится
Sei nicht sauer auf mich, Baby, das gehört sich nicht
Вижу твоя задница сверкает и дымится
Ich sehe, dein Hintern funkelt und dampft
Аа хочешь поговорить со мною но сука о чем (Чем)
Aa, du willst mit mir reden, aber, Schlampe, worüber (Über was)
Это моя жизнь и ты тут явно не причем (Нет)
Das ist mein Leben, und du hast hier eindeutig nichts zu suchen (Nein)
Скули наблюдай как я росту пздц подьем (Скули эй)
Heul und sieh zu, wie ich wachse, krasser Aufstieg (Heul, ey)
Тебя плохо слышно алло алло алло прием (Алло)
Ich kann dich kaum hören, hallo, hallo, hallo, Empfang (Hallo)
Зашел на блонт (Блонт)
Bin auf Blond (Blond)
Флоу бетон (Тон)
Flow Beton (Ton)
Стелим дорогу в джунглях
Wir ebnen den Weg im Dschungel
Это не сон (Сон)
Das ist kein Traum (Traum)
Новый сезон (Зон)
Neue Saison (Saison)
Новый закон (Кон кон кон)
Neues Gesetz (Gesetz, Gesetz, Gesetz)
Все что было раньше
Alles, was vorher war
Не более чем загон
Ist nicht mehr als eine Ausrede
Летаю быстро будто Jetski (Jetskі)
Fliege schnell wie ein Jetski (Jetski)
А в душе черный будто несквик (Несквик)
Aber in der Seele schwarz wie Nesquik (Nesquik)
У меня есть свег но он не детский (Детский)
Ich habe Swag, aber er ist nicht kindisch (Kindisch)
Это пусси сочная будто бисквит (Бисквит)
Diese Pussy ist saftig wie ein Biskuit (Biskuit)
В жизни была полоса но почти только черная (Чееерная)
Im Leben gab es einen Streifen, aber fast nur einen schwarzen (Schwaaarzen)
У меня есть зелень и она с виду отборная (Отборная)
Ich habe Grünzeug und es sieht hochwertig aus (Hochwertig)
Моя музыка никакая не дочерняя (Не дочерняя)
Meine Musik ist keine Tochtergesellschaft (Keine Tochtergesellschaft)
Если ты не понял называю ее слойная (Слой слой аа)
Wenn du es nicht verstanden hast, nenne ich sie vielschichtig (Schicht, Schicht, aah)
Скоро будет первый снег и не только на улице (Ммм)
Bald kommt der erste Schnee, und nicht nur auf der Straße (Mmm)
Наблюдай как я сейчас росту тупая курица (Курица)
Sieh zu, wie ich gerade wachse, du dumme Henne (Henne)
У меня все ярче а у тебя только хмурится (Ха)
Bei mir wird alles heller, und bei dir wird es nur trüber (Ha)
Сияю очень ярко что приходиться аж жмурится
Ich strahle so hell, dass man die Augen zusammenkneifen muss
Летаю быстро будто Jetski (Jetskі)
Fliege schnell wie ein Jetski (Jetski)
А в душе черный будто несквик (Несквик)
Aber in der Seele schwarz wie Nesquik (Nesquik)
У меня есть свег но он не детский (Не детский)
Ich habe Swag, aber er ist nicht kindisch (Nicht kindisch)
Это пусси сочная будто бисквит (Прр бисквит)
Diese Pussy ist saftig wie ein Biskuit (Prr, Biskuit)
В жизни была полоса но почти только черная (Только черная)
Im Leben gab es einen Streifen, aber fast nur einen schwarzen (Nur einen schwarzen)
У меня есть зелень и она с виду отборная (Свиду отборная)
Ich habe Grünzeug, und es sieht hochwertig aus (Sieht hochwertig aus)
Моя музыка никакая не дочерняя (Не дочерняя)
Meine Musik ist keine Tochtergesellschaft (Keine Tochtergesellschaft)
Если ты не понял называю ее слойная (Называю ее слойная)
Wenn du es nicht verstanden hast, nenne ich sie vielschichtig (Nenne ich sie vielschichtig)
Пш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш я-я-я-я-я-Я
Psch-sch-sch-sch-sch-sch-sch-sch-sch ja-ja-ja-ja-ja-Ja





Авторы: зотов никита андреевич, мартинюк володимир олександрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.