Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
besarte
Ich
will
dich
küssen
Hacerlo
bien
rico
Es
richtig
heiß
machen
Llevarte
a
mi
cuarto
Dich
in
mein
Zimmer
bringen
Escuchar
tu
gritos
Deine
Schreie
hören
Yo
quiero
amarrarte
Ich
will
dich
fesseln
Que
me
hables
bajito
Dass
du
leise
mit
mir
sprichst
Agarrarte
el
cuello
Deinen
Hals
packen
Ma'
yo
no
me
quito
Ma',
ich
höre
nicht
auf
Ma'
ma'
déjate
los
pa
tus
puestos
Ma',
Ma',
lass
deine
Pantys
an
Porque
para
serte
honesto
Denn
um
ehrlich
zu
sein
En
tu
culo
se
ve
perfecto
An
deinem
Arsch
sieht
es
perfekt
aus
Si
no
fueras
mía
como
quiera
te
secuestro
Wenn
du
nicht
mein
wärst,
würde
ich
dich
trotzdem
entführen
Ya
sabes
lo
que
hace
si
te
pichea
los
textos
Du
weißt
schon,
was
passiert,
wenn
du
die
Nachrichten
ignorierst
Sabe
la
qué
hay
tenemos
todas
las
cuentas
claras
Sie
weiß,
was
Sache
ist,
bei
uns
ist
alles
klar
Si
fuera
una
marca
sería
una
pero
de
las
caras
Wenn
sie
eine
Marke
wäre,
wäre
sie
eine
von
den
teuren
Gucci,Chanel,Valentino,Fendi,Prada
Gucci,
Chanel,
Valentino,
Fendi,
Prada
Lo
mueve
bien
rico
mientras
lo
pone
en
mi
cara
Sie
bewegt
ihn
richtig
heiß,
während
sie
ihn
mir
ins
Gesicht
drückt
Carita
de
santa
pero
es
una
nena
mala
Engelsgesicht,
aber
sie
ist
ein
böses
Mädchen
Toditas
la
envidian
pero
nadie
mas
la
iguala
Alle
beneiden
sie,
aber
niemand
kommt
ihr
gleich
Le
han
fallado
un
par
de
veces
el
corazón
no
lo
regala
Man
hat
sie
ein
paar
Mal
enttäuscht,
ihr
Herz
verschenkt
sie
nicht
Tienes
que
ganártela
poco
a
poco
en
escala
Du
musst
sie
dir
nach
und
nach
verdienen,
Schritt
für
Schritt
Cada
vez
que
le
escriben
a
todos
los
deja
en
visto
Jedes
Mal,
wenn
man
ihr
schreibt,
lässt
sie
alle
auf
'gelesen'
Está
pendiente
que
te
voy
llamar
cuando
esté
listo
Sei
bereit,
ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
fertig
bin
Con
las
tenis
puestas
me
modela
to'
los
gistro
Mit
den
Turnschuhen
an
modelt
sie
mir
alle
Styles
vor
No
traje
condones
tranquila
que
ando
con
Cristo
Ich
habe
keine
Kondome
mitgebracht,
keine
Sorge,
ich
bin
mit
Christus
unterwegs
Yo
estoy
pa
ti
bebé
Ich
bin
für
dich
da,
Baby
Tú
estás
pa
mi
mami
Du
bist
für
mich
da,
Mami
Yo
solo
quiero
repetirlo
otra
vez
Ich
will
es
nur
noch
einmal
wiederholen
Yo
estoy
pa
ti
bebé
Ich
bin
für
dich
da,
Baby
Tú
estás
pa
mi
mami
Du
bist
für
mich
da,
Mami
Yo
solo
quiero
repetirlo
otra
vez
Ich
will
es
nur
noch
einmal
wiederholen
Ella
es
adicta
como
la
coca
Sie
ist
süchtig
wie
Koks
Le
pasó
la
lengua
y
se
vuelve
loca
Ich
lecke
sie
ab
und
sie
wird
verrückt
Le
llega
a
la
casa
con
poca
ropa
Sie
kommt
mit
wenig
Kleidung
zu
mir
nach
Hause
No
se
lo
que
tiene
pero
me
provoca
Ich
weiß
nicht,
was
sie
hat,
aber
sie
reizt
mich
Cada
vez
que
me
pide
sin
miedo
yo
se
lo
doi
Jedes
Mal,
wenn
sie
ohne
Angst
fragt,
gebe
ich
es
ihr
Si
ella
me
lo
pide
de
una
le
llego
voy
Wenn
sie
es
von
mir
verlangt,
komme
ich
sofort
Tengo
pales
de
mujeres
saber
que
soy
un
playboy
Ich
habe
viele
Frauen,
du
weißt,
ich
bin
ein
Playboy
Conmigo
es
diferente
tú
sabes
cómo
es
que
soy
Mit
mir
ist
es
anders,
du
weißt,
wie
ich
bin
Se
me
trepa
encima
y
después
no
quiere
bajar
Sie
klettert
auf
mich
drauf
und
will
dann
nicht
mehr
runter
Me
pide
que
la
ahorque
no
la
pienso
ni
soltar
Sie
bittet
mich,
sie
zu
würgen,
ich
denke
nicht
daran,
sie
loszulassen
Me
pide
que
siga
porque
no
quiere
parar
Sie
bittet
mich
weiterzumachen,
weil
sie
nicht
aufhören
will
Me
agarra
los
dedos
después
los
empieza
a
chupar
Sie
packt
meine
Finger
und
fängt
dann
an,
sie
zu
lutschen
Gatea
en
la
cama
y
me
jalá
por
la
corbata
Sie
krabbelt
im
Bett
und
zieht
an
meiner
Krawatte
Se
muerde
los
labios
y
me
pone
cara
de
sata
Sie
beißt
sich
auf
die
Lippen
und
macht
ein
heißes
Gesicht
Me
manda
pal
de
fotos
bañándose
se
retrata
Sie
schickt
mir
ein
paar
Fotos,
wie
sie
badet,
sie
fotografiert
sich
selbst
No
se
lo
que
tienes
que
tú
cuerpo
me
arrebata
Ich
weiß
nicht,
was
du
hast,
dein
Körper
reißt
mich
mit
En
la
fucking
casa
bebé
Im
verdammten
Haus,
Baby
JSR
Music,JSR
Music
JSR
Music,
JSR
Music
Dimelo
Mr.
Lopez
la
besti
Was
geht,
Mr.
Lopez,
die
Bestie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge I. Santiago, Juan Cruz López, Ramon Nieves Mercado, Raul Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.