Fresh - So&So - перевод текста песни на немецкий

So&So - Freshперевод на немецкий




So&So
So&So
And that's the way it go (the way it go)
Und so läuft es halt (so läuft es halt)
You ride round woody I mean you know it too (know it too)
Du fährst mit dem Woody rum, du weißt schon (weißt schon)
You no read the paperwork and now you know he sold (know he sold)
Du hast die Papiere nicht gelesen, jetzt weißt du, er hat verkauft (hat verkauft)
(Give me, said that she was boredom, you on summer self, summer self)
(Gib mir, sagte, sie war langweilig, du in Sommerlaune, Sommerlaune)
And that's the way it go (the way it go)
Und so läuft es halt (so läuft es halt)
You ride round woody I mean you know it too (know it too)
Du fährst mit dem Woody rum, du weißt schon (weißt schon)
You no read the paperwork and now you know he sold (know he sold)
Du hast die Papiere nicht gelesen, jetzt weißt du, er hat verkauft (hat verkauft)
(Give me, said that she was boredom, you on summer self, summer self)
(Gib mir, sagte, sie war langweilig, du in Sommerlaune, Sommerlaune)
Mom said don't bring no white girl home
Mama sagte, bring kein weißes Mädchen heim
I'm getting busy with her (ugh)
Ich leg mich mit ihr ins Zeug (ugh)
Bust her open fuck her once and let the city get her (ugh)
Mach sie auf, fick sie einmal, lass die Stadt sie kriegen (ugh)
44 bulldog long nose clitty sniffers (clitty sniffers)
44 Bulldogge, lange Nase, Klitoris-Schnüffler (Klitoris-Schnüffler)
Smother pussy all you niggas like his kitty litter (ugh)
Erstickt die Muschi, ihr seid wie sein Katzenstreu (ugh)
Sucker free name a nigga who can fuck with me (fuck with me)
Sauberer Ruf, sag mir einen, der mit mir kann (mit mir kann)
You ain't cut with all that shit that day then cut with me (they cut with me)
Wenn du nicht dabei warst, dann halt doch die Klappe (die halten mit)
You ain't ready for that drama that's won't come with me (that's won't come with me)
Du bist nicht ready für den Ärger, der mit mir kommt (der mit mir kommt)
From the bottom but I kept you niggas under me (ugh)
Von unten, aber ich halt euch unter mir (ugh)
Ugh, I broke her heart, I'm trying to make it back (make it back)
Ugh, ich brach ihr Herz, versuch's zurückzumachen (zurückzumachen)
'Cause took a lousy promise he don't make it back (don't make it back)
Denn ein lahmes Versprechen, das hält er nicht (hält er nicht)
Mama raises on her own I could not pay you back (I could not pay you back)
Mama hat allein erzogen, ich kann's nicht zurückzahlen (kann's nicht zurückzahlen)
I just promise when I lifted I will make it back (yeah)
Ich versprech nur, wenn ich oben bin, hol ich's nach (ja)
You say my name will never get to take it back (nah)
Du sagst, mein Name wird's nie zurücknehmen (nein)
We never had no beef how would you make it then (how would you make it then)
Wir hatten nie Beef, wie willst du's dann schaffen? (wie willst du's dann schaffen?)
Free tea, free nights
Freier Tee, freie Nächte
Free blares, free wise
Freie Kugeln, freie Weisheit
Even two to disconnect we always stay attached (yeah)
Selbst wenn zwei sich trennen, bleiben wir verbunden (ja)
And that's the way it go (the way it go)
Und so läuft es halt (so läuft es halt)
You ride round woody I mean you know it too (know it too)
Du fährst mit dem Woody rum, du weißt schon (weißt schon)
You no read the paperwork and now you know he sold (know he sold)
Du hast die Papiere nicht gelesen, jetzt weißt du, er hat verkauft (hat verkauft)
(Give me, said that she was boredom, you on summer self, summer self)
(Gib mir, sagte, sie war langweilig, du in Sommerlaune, Sommerlaune)
And that's the way it go (the way it go)
Und so läuft es halt (so läuft es halt)
You ride round woody I mean you know it too (know it too)
Du fährst mit dem Woody rum, du weißt schon (weißt schon)
You no read the paperwork and now you know he sold (know he sold)
Du hast die Papiere nicht gelesen, jetzt weißt du, er hat verkauft (hat verkauft)
(Give me, said that she was boredom, you on summer self, summer self)
Gib mir sagte sie war langweilig du in Sommerlaune Sommerlaune
Ugh
Ugh
I got new, I got news
Ich hab Neuigkeiten hab Neuigkeiten
I got news for you (news for you)
Ich hab Neuigkeiten für dich (Neuigkeiten für dich)
Bring pair of heels, pair shoes for you (pair shoes for you)
Bring Highheels, bring Schuhe für dich (Schuhe für dich)
Heard you'd like to drink I got them booze for you (got them booze for you)
Hörte du trinkst gern ich hab Alk für dich (Alk für dich)
Heard you keep your money green I got them blues for you (I got them blues for you)
Hörte dein Geld ist grün ich hab Blues für dich (Blues für dich)
Ugh, long as you tell me where you are whore (ugh)
Ugh solang du sagst wo du bist Schlampe (ugh)
And now will hand nobody send know you back porche (you back porche)
Keiner schickt dich zurück im Porsche (Porsche)
If I send them killers that you didn't ask for (ugh)
Wenn ich die Killer schick die du nicht bestellt hast (ugh)
Flying in their passports, slacker at the back door (at the back door)
Pässe fliegen Schlafwagen an der Hintertür (Hintertür)
You niggas' pussy like the kamasutra (right)
Ihr seid Weicheier wie Kamasutra (richtig)
You don't even see them niggas prying, trying to do you (nah)
Ihr merkt nicht mal wie sie euch ausnehmen (nein)
Praying on you Jesus pissy was for hallelujah (amen)
Beten für dich Jesus Pisse für Halleluja (Amen)
But if you dying 'bout to see my name will power do you (ugh)
Doch wenn du stirbst siehst du meinen Namen Macht tut dir (ugh)
I ain't got that take control when it's time to go (nah)
Ich zöger nicht wenn's Zeit ist zu gehen (nein)
Don't make hesi-hesitate to go why can't tell him nah (nah)
Zögere nicht sag ihm nein (nein)
And you from out of town and they can tell your friend (they can tell your friend)
Bist von auswärts man sieht's deinen Freunden (Freunden)
Who's your brother and then you makin' tell you bluffin (tell you bluffin)
Wer dein Bruder ist dann bluffst du (bluffst du)
Got a lot of brothers, got a lot of cousins (a lot of cousins)
Viele Brüder viele Cousins (Cousins)
When we go ride together in case you thought it wasn't (ugh)
Wenn wir zusammen fahren falls du dachtest nein (ugh)
44 bulldog long nose clitty sniffers (clitty sniffers)
44 Bulldogge lange Nase Klitoris-Schnüffler (Klitoris-Schnüffler)
Smother pussy all you these niggas like his kitty litter (kitty litter)
Erstickt die Muschi ihr seid wie sein Katzenstreu (Katzenstreu)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.