FreshP - In Da Flesh - перевод текста песни на немецкий

In Da Flesh - FreshPперевод на немецкий




In Da Flesh
Im Fleisch
They call me P in the flesh (ya dig)
Sie nennen mich P im Fleisch (verstehst du)
I remember back then niggas wasn't tryna let me in the sesh (they didn't)
Ich erinnere mich, damals wollten mich die Jungs nicht in die Session lassen (wollten sie nicht)
Now I'm pulling up Fresh, same niggas hating saying that I'm next (no cap)
Jetzt komm ich frisch an, dieselben Jungs, die hassen, sagen, dass ich der Nächste bin (kein Scherz)
Everything full circle they was tryna to rob me but I'm blessed, heard he got stretched (oh gaad)
Alles schließt sich, sie wollten mich ausrauben, aber ich bin gesegnet, hab gehört, er wurde erwischt (oh Gott)
Everybody wanna front, pay me up front, ain't no next week (you know)
Jeder will vorschießen, zahl mich im Voraus, gibt keine nächste Woche (du weißt)
Even though I been a star none of those middle schoolers test me (they don't)
Auch wenn ich ein Star war, keiner dieser Mittelschüler testet mich (tun sie nicht)
I'm in the bar with nothing but shawdies, they tryna get naughty, I'm being discreet
Ich bin in der Bar mit lauter Schätzchen, sie wollen unartig werden, ich bin diskret
They making stories to put on the gram, and I'm blocking my face so lil mama don't see
Sie erfinden Geschichten für Instagram, und ich verdecke mein Gesicht, damit die Kleine es nicht sieht
Brodi was showing how me how to dismantle the piece, reassemble and release
Mein Bruder zeigte mir, wie man das Teil zerlegt, wieder zusammensetzt und abfeuert
I never said I was king or the man in these streets, but niggas got favors for me
Ich hab nie gesagt, ich wär der König oder der Mann auf diesen Straßen, aber die Jungs haben Gefallen für mich
I took a different route cause I'm tired of people knowing where I'm living
Ich hab einen anderen Weg eingeschlagen, weil ich es satt habe, dass die Leute wissen, wo ich wohne
Cause if I got momma whipping in the kitchen then she can't be sitting where niggas is itching to blow
Denn wenn Mama in der Küche ackert, dann kann sie nicht da sitzen, wo die Jungs scharf darauf sind, zu ballern
Real talk that's smart (I know)
Ehrlich, das ist klug (ich weiß)
I been mixing in the dark (Fasho)
Ich hab im Dunkeln gemischt (auf jeden Fall)
Can't see red lights (I don't)
Kann keine roten Lichter sehen (seh ich nicht)
Fetty on the headlight (It's gone)
Fetty auf dem Scheinwerfer (ist weg)
P there every night cause the head right you already know (You know)
P ist jede Nacht da, weil der Kopf richtig ist, du weißt schon (du weißt)
Niggas only got skills after taking pills, really you a joke (Like what)
Jungs haben nur Skills, nachdem sie Pillen nehmen, ehrlich, du bist ein Witz (was denn)
Touch down in that city, its cold like Philly I'm tryna flip sum (flip dat)
Lande in dieser Stadt, es ist kalt wie Philly, ich versuche was zu drehen (dreh das)
You ain't beat that system why you talking like you did sum (you aint did nun)
Du hast das System nicht geschlagen, warum redest du, als hättest du was gemacht (du hast nichts gemacht)
Ask me if I hit that hoe I'm over here like which one
Frag mich, ob ich die Schlampe flachgelegt habe, ich bin hier drüben und frage mich, welche
They screaming niggas ain't shit but they don't mean the rich ones
Sie schreien, Jungs sind Scheiße, aber sie meinen nicht die reichen
Pissed off
Angepisst
Winning got 'em pissed off
Siegen macht sie angepisst
I go down that 60 super swiftly, playing that strip talk
Ich fahr die 60 runter, super schnell, spiel das Strip-Gerede
You know where to find me, somewhere grimey somewhere dipped off
Du weißt, wo du mich findest, irgendwo schmutzig, irgendwo abgetaucht
Chillin with yo chick, said I'm chapped I gave her lipgloss, ye
Chille mit deinem Mädchen, sagte, ich bin aufgesprungen, hab ihr Lipgloss gegeben, ja
They call me P in the flesh (ya dig)
Sie nennen mich P im Fleisch (verstehst du)
I remember back then niggas wasn't tryna let me in the sesh (they didn't)
Ich erinnere mich, damals wollten mich die Jungs nicht in die Session lassen (wollten sie nicht)
Now I'm pulling up fresh, same niggas hating saying that I'm next (uh huh)
Jetzt komm ich frisch an, dieselben Jungs, die hassen, sagen, dass ich der Nächste bin (aha)
Everything full circle, they was tryna to rob me but I'm blessed, heard he got stretched (grra)
Alles schließt sich, sie wollten mich ausrauben, aber ich bin gesegnet, hab gehört, er wurde erwischt (grra)
Everybody wanna front, pay me up front, ain't no next week (nah)
Jeder will vorschießen, zahl mich im Voraus, gibt keine nächste Woche (nein)
Even though I been a star none of those middle schoolers test me
Auch wenn ich ein Star war, keiner dieser Mittelschüler testet mich
I'm in the bar with none but shawdies, they tryna get naughty, I'm being discreet (go, go)
Ich bin in der Bar mit lauter Schätzchen, sie wollen unartig werden, ich bin diskret (los, los)
They making stories to put on the gram, im blocking my face so lil mama don't see
Sie erfinden Geschichten für Instagram, ich verdecke mein Gesicht, damit die Kleine es nicht sieht
Ducking the flash like I got a cloak
Ducke mich vor dem Blitz, als hätte ich einen Umhang
They want me to crash, I'm staying afloat
Sie wollen, dass ich abstürze, ich bleibe über Wasser
How does it feel, when I'm bringing smoke
Wie fühlt es sich an, wenn ich Rauch bringe
You printin' them tees, now it's hard to cope
Du druckst die T-Shirts, jetzt ist es schwer zu ertragen
Shot Hennessy down it with a Coke
Hab Hennessy runtergekippt, mit Cola
I'm navy seal diving in her throat
Ich tauche wie ein Navy Seal in ihrem Rachen
I'll never squeal, gotta keep it real, gotta keep it trill, coming off the coast
Ich werde nie petzen, muss real bleiben, muss ehrlich bleiben, komme von der Küste
I been making steals, running through the fields, checking on the reels, then I gotta go
Ich hab Diebstähle gemacht, bin durch die Felder gerannt, hab die Rollen gecheckt, dann muss ich los
We can do a deal, hunnid for the teal Air Force ones same color stroke
Wir können einen Deal machen, hundert für die blaugrünen Air Force Ones, gleiche Farbe, Strich
I really be dominating every beat
Ich dominiere wirklich jeden Beat
And I'm used to consolidating every fleet
Und ich bin es gewohnt, jede Flotte zu konsolidieren
That they put in my operation, your cooperation is appreciated with a fee (grra, bow)
Die sie in meine Operation stecken, deine Kooperation wird mit einer Gebühr geschätzt (grra, bow)
Like how you could be, tryna get one up on us when I tried to put you on the team
Wie kannst du nur versuchen, uns zu übertrumpfen, wenn ich versucht habe, dich ins Team zu holen
Really it seems, like you getting paper but you just a hater with no self esteem
Es scheint wirklich, als ob du Geld machst, aber du bist nur ein Hasser ohne Selbstwertgefühl
Nigga you green, do me solid I'm tryna be modest and keep it a G
Junge, du bist grün, sei korrekt zu mir, ich versuche bescheiden zu sein und es G zu halten
I see you round, we ain't going no rounds, I hope nobody round when I catch you to see cause I got 'em,
Ich seh dich rumlaufen, wir machen keine Runden, ich hoffe, niemand ist in der Nähe, wenn ich dich erwische, denn ich hab sie,
Pissed off
Angepisst
Winning got 'em pissed off
Siegen macht sie angepisst
I go down that 60 super swiftly, playing that strip talk
Ich fahr die 60 runter, super schnell, spiel das Strip-Gerede
You know where to find me, somewhere grimey somewhere dipped off
Du weißt, wo du mich findest, irgendwo schmutzig, irgendwo abgetaucht
Chillin with yo chick, said I'm chapped I gave her lipgloss, ye
Chille mit deinem Mädchen, sagte, ich bin aufgesprungen, hab ihr Lipgloss gegeben, ja
They call me P in the flesh (ya know)
Sie nennen mich P im Fleisch (du weißt)
I remember back then niggas wasn't tryna let me in the sesh (they didn't)
Ich erinnere mich, damals wollten mich die Jungs nicht in die Session lassen (wollten sie nicht)
Now I'm pulling up Fresh, same niggas hating saying that I'm next (uh huh)
Jetzt komm ich frisch an, dieselben Jungs, die hassen, sagen, dass ich der Nächste bin (aha)
Everything full circle, they was tryna to rob me but I'm blessed, heard he got stretched (bop bop bop)
Alles schließt sich, sie wollten mich ausrauben, aber ich bin gesegnet, hab gehört, er wurde erwischt (bop bop bop)
Everybody wanna front, pay me up front, ain't no next week (pay me)
Jeder will vorschießen, zahl mich im Voraus, gibt keine nächste Woche (zahl mich)
Even though I been a star none of those middle schoolers test me (uh uh uh)
Auch wenn ich ein Star war, keiner dieser Mittelschüler testet mich (äh äh äh)
I'm in the bar with none but shawdies, they tryna get naughty, I'm being discreet
Ich bin in der Bar mit lauter Schätzchen, sie wollen unartig werden, ich bin diskret
They making stories to put on the gram, im blocking my face so lil mama don't see (P)
Sie erfinden Geschichten für Instagram, ich verdecke mein Gesicht, damit die Kleine es nicht sieht (P)





Авторы: Jahshaun Phillip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.