Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Way Now
Jetzt auf meine Art
I
had
a
separate
phone
with
clientele
for
the
green
Ich
hatte
ein
separates
Telefon
mit
Kundschaft
für
das
Gras
I'm
868
repping,
she
don't
even
know
that
code
Ich
repräsentiere
868,
sie
kennt
diesen
Code
nicht
einmal
Been
at
it
since
2012,
this
shit
ain't
what
it
seems
Bin
seit
2012
dabei,
das
hier
ist
nicht,
wie
es
scheint
We
lost
a
lotta
homies
in
the
hood
from
them
bullet
holes
Wir
haben
viele
Homies
in
der
Hood
durch
diese
Einschusslöcher
verloren
Gotta
get
my
momma
and
my
people
out
the
scheme
Muss
meine
Mama
und
meine
Leute
aus
dem
Schlamassel
holen
It
used
to
be
a
'dream'
like
MLK
on
magazines
Früher
war
es
ein
'Traum'
wie
bei
MLK
auf
Magazinen
Niggas
talking
through
a
screen,
I
guess
they
can't
afford
the
beef
Typen
reden
über
einen
Bildschirm,
ich
schätze,
sie
können
sich
den
Beef
nicht
leisten
She
get
too
close
I
gotta
leave
Sie
kommt
mir
zu
nahe,
ich
muss
gehen
Shoutout
GOD
cause
he
been
tryna
let
some
things
start
Shoutout
an
GOTT,
denn
er
hat
versucht,
einige
Dinge
zu
starten
Going
my
way
now,
10
toes
on
it
I
stay
down
Läuft
jetzt
auf
meine
Art,
10
Zehen
drauf,
ich
bleibe
unten
Marathon
in
a
playground,
sliding
swinging
a
K
round
Marathon
auf
einem
Spielplatz,
rutschend,
schwingend
eine
K-Runde
FP
right
on
the
way
now
FP
ist
jetzt
auf
dem
Weg
Tell
me
what
can
they
say
now?
yeah
Sag
mir,
was
können
sie
jetzt
sagen?
Ja
I
muscle
up
right
out
the
womb
I
promise
I
was
born
to
flex
Ich
habe
mich
direkt
aus
dem
Bauch
heraus
aufgemuskelt,
ich
schwöre,
ich
wurde
geboren,
um
zu
flexen
Shiggy
mixing
out
the
booth,
we
don't
know
if
it's
morning
yet
Shiggy
mischt
aus
der
Kabine,
wir
wissen
nicht,
ob
es
schon
Morgen
ist
Taking
shots
I'm
on
the
moon,
the
cow
ain't
even
soaring
yet
Ich
nehme
Shots,
ich
bin
auf
dem
Mond,
die
Kuh
schwebt
noch
nicht
einmal
Am
I
getting
boring
yet?
Werde
ich
schon
langweilig?
They
know
that's
a
negative
Sie
wissen,
das
ist
negativ
Must
be
on
a
sedative,
claiming
that
you
better
than
P
Muss
auf
einem
Beruhigungsmittel
sein,
behauptet,
dass
du
besser
bist
als
P
They
know
that's
a
negative
Sie
wissen,
das
ist
negativ
Must
be
on
a
sedative,
claiming
that
you
better
than
P
Muss
auf
einem
Beruhigungsmittel
sein,
behauptet,
dass
du
besser
bist
als
P
You
ain't
even
hot
as
me
Du
bist
nicht
einmal
so
heiß
wie
ich
Pull
up
in
a
fit
and
take
a
pic
I
bet
yo
shawdy
let
me
hit
just
like
the
lottery
Komm
in
einem
Outfit
vorbei
und
mach
ein
Foto,
ich
wette,
mein
Schatz
lässt
mich
ran,
genau
wie
im
Lotto
Don't
matter
where
I
go
can't
take
this
Trini
shit
up
outta
me
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
kann
dieses
Trini-Ding
nicht
aus
mir
herausbekommen
They
put
me
on
the
stage
in
front
the
greats
Sie
haben
mich
vor
den
Größen
auf
die
Bühne
gestellt
Thought
you
was
proud
of
me
Ich
dachte,
du
wärst
stolz
auf
mich
You
know
I
go
hard
in
the
paint
Du
weißt,
ich
gebe
alles
im
Paint
They
wanna
fuck
with
me
but
they
can't
Sie
wollen
sich
mit
mir
anlegen,
aber
sie
können
es
nicht
Told
me
they
gon
ride
but
they
ain't
Sagten
mir,
sie
würden
mitfahren,
aber
sie
tun
es
nicht
I'm
just
tryna
count
these
Benny
Franks
Ich
versuche
nur,
diese
Benny
Franks
zu
zählen
Bitch
we
really
here
this
ain't
a
prank
Schlampe,
wir
sind
wirklich
hier,
das
ist
kein
Streich
If
I'm
shooting
for
the
stars
then
I
ain't
hooping
in
the
gym
Wenn
ich
nach
den
Sternen
greife,
dann
dunke
ich
nicht
im
Fitnessstudio
She
asking
me
how
many
times
I'll
say
that
I'm
a
P
Sie
fragt
mich,
wie
oft
ich
noch
sagen
werde,
dass
ich
ein
P
bin
Like
Rapping
Economics,
I
was
rapping
on
a
whim
Wie
Rapping
Economics,
ich
rappte
aus
einer
Laune
heraus
De
killy
dem
didn't
know
dat
I
could
flip
into
the
Trini
Die
killy
dem
wussten
nicht,
dass
ich
ins
Triniddische
wechseln
könnte
Yeah
I'm
outside
in
the
city
Ja,
ich
bin
draußen
in
der
Stadt
I
make
dumb
noise
Ich
mache
dummen
Lärm
You
should
know
that
I
get
litty
Du
solltest
wissen,
dass
ich
abgehe
Brodi
spin
a
block
he
don't
get
dizzy
Brodi
dreht
einen
Block,
ihm
wird
nicht
schwindelig
Pop
out
at
yo
party,
issa
knockout
like
I'm
Izzy
Tauche
auf
deiner
Party
auf,
ist
ein
Knockout,
als
wäre
ich
Izzy
Cause
y'all
niggas
ain't
street,
ion
care
about
the
beef
Weil
ihr
Typen
nicht
Straße
seid,
ich
kümmere
mich
nicht
um
den
Beef
And
if
you
real
go
get
some
money,
show
me
how
you
flip
a
G
Und
wenn
du
echt
bist,
verdien
etwas
Geld,
zeig
mir,
wie
du
ein
G
umdrehst
Some
of
these
rappers
got
no
passion,
shit
you
playing
ain't
for
me
Einige
dieser
Rapper
haben
keine
Leidenschaft,
Scheiße,
das,
was
du
spielst,
ist
nichts
für
mich
I
lock
myself
up
in
the
stu
I'm
only
coming
out
to
eat
Ich
schließe
mich
im
Studio
ein,
ich
komme
nur
zum
Essen
raus
I
had
a
separate
phone
with
clientele
for
the
green
Ich
hatte
ein
separates
Telefon
mit
Kundschaft
für
das
Gras
I'm
868
repping,
she
don't
even
know
that
code
Ich
repräsentiere
868,
sie
kennt
diesen
Code
nicht
einmal
Been
at
it
since
2012,
this
shit
ain't
what
it
seems
Bin
seit
2012
dabei,
das
hier
ist
nicht,
wie
es
scheint
We
lost
a
lotta
homies
in
the
hood
from
them
bullet
holes
Wir
haben
viele
Homies
in
der
Hood
durch
diese
Einschusslöcher
verloren
Gotta
get
my
momma
and
my
people
out
the
scheme
Muss
meine
Mama
und
meine
Leute
aus
dem
Schlamassel
holen
It
used
to
be
a
'dream'
like
MLK
on
magazines
Früher
war
es
ein
'Traum'
wie
bei
MLK
auf
Magazinen
Niggas
talking
through
a
screen,
I
guess
they
can't
afford
the
beef
Typen
reden
über
einen
Bildschirm,
ich
schätze,
sie
können
sich
den
Beef
nicht
leisten
She
get
too
close
I
gotta
leave
Sie
kommt
mir
zu
nahe,
ich
muss
gehen
Shoutout
GOD
cause
he
been
tryna
let
some
things
start
Shoutout
an
GOTT,
denn
er
hat
versucht,
einige
Dinge
zu
starten
Going
my
way
now,
10
toes
on
it
I
stay
down
Läuft
jetzt
auf
meine
Art,
10
Zehen
drauf,
ich
bleibe
unten
Marathon
in
a
playground,
sliding
swinging
a
K
round
Marathon
auf
einem
Spielplatz,
rutschend,
schwingend
eine
K-Runde
FP
right
on
the
way
now
FP
ist
jetzt
auf
dem
Weg
Tell
me
what
can
they
say
now?
Sag
mir,
was
können
sie
jetzt
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahshaun Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.