FreshP - Somewhere Gated (My Baby) - перевод текста песни на немецкий

Somewhere Gated (My Baby) - FreshPперевод на немецкий




Somewhere Gated (My Baby)
Irgendwo abgeschirmt (Mein Baby)
If I you call you my baby
Wenn ich dich mein Baby nenne
Sorry if I drive you crazy, I'm in my feelings lately
Tut mir leid, wenn ich dich verrückt mache, ich bin in letzter Zeit in meinen Gefühlen
I gotta see if you gon save me
Ich muss sehen, ob du mich retten wirst
You might chuck a deuce, then go get married have a baby
Du könntest einen Zweier werfen, dann heiraten und ein Baby bekommen
Let me know the truth cause all that loving shit don't really phase me
Lass mich die Wahrheit wissen, denn all das Liebesscheiß beeindruckt mich nicht wirklich
I ain't never shocked, at what they do unless they tase me
Ich bin nie schockiert, über das, was sie tun, es sei denn, sie tasern mich
Money ain't a prop, this a new chapter you can't page me
Geld ist keine Requisite, das ist ein neues Kapitel, du kannst mich nicht anpiepsen
Drive me up a wall, prolly cause her middle name Mercedes
Du machst mich fertig, wahrscheinlich, weil ihr zweiter Vorname Mercedes ist
Them other girls be thinking small I'm tryna put you somewhere gated
Die anderen Mädchen denken klein, ich versuche, dich irgendwo unterzubringen, wo es abgeschirmt ist
I know you hear the way I rap, girl I already made it
Ich weiß, du hörst, wie ich rappe, Mädchen, ich habe es bereits geschafft
She ain't even post my face and got these hoes intimidated
Sie hat nicht einmal mein Gesicht gepostet und hat diese Schlampen eingeschüchtert
Omw to ice you out it look like I been figure skating
Bin auf dem Weg, dich mit Schmuck zu überhäufen, es sieht aus, als wäre ich Schlittschuh gelaufen
Meaning when I pull up on you I should have some dinner waiting
Das heißt, wenn ich bei dir vorfahre, sollte das Abendessen auf mich warten
Baby girl it's simple, you know what to do just play your role let's keep it simple
Baby, es ist einfach, du weißt, was zu tun ist, spiel einfach deine Rolle, lass es uns einfach halten
You know that you mine, I pop my shit like I got pimples
Du weißt, dass du mir gehörst, ich drücke meine Pickel aus, als hätte ich welche
Even though I piss you off, girl I know how to make you sprinkle
Auch wenn ich dich nerve, Mädchen, ich weiß, wie ich dich zum Sprudeln bringe
Put my fingers in it like a nigga tryna grab a Pringle, cmon
Stecke meine Finger rein, als ob ein Typ versucht, einen Pringle zu schnappen, komm schon
She prolly want me change the subject
Sie will wahrscheinlich, dass ich das Thema wechsle
If I said that it ain't bussing, pinky promise that I'm bluffing
Wenn ich sagte, dass es nicht läuft, schwöre ich beim kleinen Finger, dass ich bluffe
You been through some shit with me, ain't too familiar with cuffing
Du hast einiges mit mir durchgemacht, bist nicht so vertraut mit dem Festlegen
But I gotta give you something, we ain't doing this for nothing
Aber ich muss dir etwas geben, wir machen das nicht umsonst
And I'm balling at the same time so I can't do no rushing
Und ich bin gleichzeitig am Ballen, also kann ich mich nicht hetzen
You keep tryna tame the beast like if you grew up with the Russians
Du versuchst immer noch, das Biest zu zähmen, als wärst du bei den Russen aufgewachsen
I got nieces I got nephews and I know they want a cousin
Ich habe Nichten, ich habe Neffen und ich weiß, sie wollen einen Cousin
Aye
Hey
Trust me, I know loving me is crazy I be on the move
Vertrau mir, ich weiß, mich zu lieben ist verrückt, ich bin immer unterwegs
You think I'm outside the party when I'm in the stu
Du denkst, ich bin draußen auf der Party, wenn ich im Studio bin
Girl you knew that this the typa life I had to get into
Mädchen, du wusstest, dass das die Art von Leben ist, in das ich einsteigen musste
But I be making time for me to do, what I want to you
Aber ich nehme mir Zeit, um mit dir das zu tun, was ich will
If I you call you my baby
Wenn ich dich mein Baby nenne
Sorry if I drive you crazy, I'm in my feelings lately
Tut mir leid, wenn ich dich verrückt mache, ich bin in letzter Zeit in meinen Gefühlen
I gotta see if you gon save me
Ich muss sehen, ob du mich retten wirst
You might chuck a deuce, then go get married have a baby
Du könntest einen Zweier werfen, dann heiraten und ein Baby bekommen
Let me know the truth cause all that loving shit don't really phase me
Lass mich die Wahrheit wissen, denn all das Liebesscheiß beeindruckt mich nicht wirklich
I ain't never shocked, at what they do unless they tase me
Ich bin nie schockiert, über das, was sie tun, es sei denn, sie tasern mich
Money ain't a prop, this a new chapter you can't page me
Geld ist keine Requisite, das ist ein neues Kapitel, du kannst mich nicht anpiepsen
Drive me up a wall, prolly cause her middle name Mercedes
Du machst mich fertig, wahrscheinlich, weil ihr zweiter Vorname Mercedes ist
Them other girls be thinking small I'm tryna put you somewhere gated
Die anderen Mädchen denken klein, ich versuche, dich irgendwo unterzubringen, wo es abgeschirmt ist
And baby
Und Baby
I can see it in they faces
Ich kann es in ihren Gesichtern sehen
You pop out looking fine, them bitches trippin on they laces
Du tauchst auf und siehst toll aus, diese Schlampen stolpern über ihre Schnürsenkel
That seat go in recline and you remind me why they basic
Dieser Sitz geht in die Liegeposition und du erinnerst mich daran, warum sie so gewöhnlich sind
Girl I don't even know em, they just got familiar faces, yeah
Mädchen, ich kenne sie nicht einmal, sie haben nur vertraute Gesichter, ja
I'm wearing fabrics with the linings stitched in Trinidad
Ich trage Stoffe mit in Trinidad genähten Innenfuttern
Ask my shawdy, whenever she needed it I bring a bag
Frag mein Mädchen, wann immer sie es brauchte, ich brachte eine Tasche
I been teaching way before I ever enrolled in a class
Ich habe unterrichtet, lange bevor ich mich jemals in einer Klasse eingeschrieben habe
I'm a P so I'm a tutor, super icy with no jeweler
Ich bin ein P, also bin ich ein Tutor, super eisig ohne Juwelier
I be swimming in that water watching for them barracudas
Ich schwimme in diesem Wasser und halte Ausschau nach diesen Barrakudas
I don't fuck with ass kissing, you remind me of a Judas
Ich habe nichts mit Arschkriecherei am Hut, du erinnerst mich an einen Judas
I hope you don't switch on me cause I been going through it
Ich hoffe, du verrätst mich nicht, denn ich habe einiges durchgemacht
We came from the bottom of the barrel, from the sewage
Wir kamen vom Boden des Fasses, aus der Kanalisation
My ex always double back, she like to get into it
Meine Ex kommt immer wieder zurück, sie liebt es, sich darauf einzulassen
Leave that shit on read for thinking I'm green, bitch you blew it, oh yeah
Lass das ungelesen, weil du denkst, ich bin grün, Schlampe, du hast es vermasselt, oh ja
What I say
Was ich sage
Leave that shit on (red) for thinking I'm (green) bitch you (blue) it
Lass das auf (Rot) stehen, weil du denkst ich bin (Grün), Schlampe, du hast es (vermasselt)
If I you call you my baby
Wenn ich dich mein Baby nenne
Sorry if I drive you crazy, I'm in my feelings lately
Tut mir leid, wenn ich dich verrückt mache, ich bin in letzter Zeit in meinen Gefühlen
I gotta see if you gon save me
Ich muss sehen, ob du mich retten wirst
You might chuck a deuce, then go get married have a baby
Du könntest einen Zweier werfen, dann heiraten und ein Baby bekommen
Let me know the truth cause all that loving shit don't really phase me
Lass mich die Wahrheit wissen, denn all das Liebesscheiß beeindruckt mich nicht wirklich
I ain't never shocked, at what they do unless they tase me
Ich bin nie schockiert, über das, was sie tun, es sei denn, sie tasern mich
Money ain't a prop, this a new chapter you can't page me
Geld ist keine Requisite, das ist ein neues Kapitel, du kannst mich nicht anpiepsen
Drive me up a wall, prolly cause her middle name Mercedes
Du machst mich fertig, wahrscheinlich, weil ihr zweiter Vorname Mercedes ist
Them other girls be thinking small I'm tryna put you somewhere gated
Die anderen Mädchen denken klein, ich versuche, dich irgendwo unterzubringen, wo es abgeschirmt ist





Авторы: Jahshaun Phillip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.