Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Gated (My Baby)
Irgendwo abgeschirmt (Mein Baby)
If
I
you
call
you
my
baby
Wenn
ich
dich
mein
Baby
nenne
Sorry
if
I
drive
you
crazy,
I'm
in
my
feelings
lately
Tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
verrückt
mache,
ich
bin
in
letzter
Zeit
in
meinen
Gefühlen
I
gotta
see
if
you
gon
save
me
Ich
muss
sehen,
ob
du
mich
retten
wirst
You
might
chuck
a
deuce,
then
go
get
married
have
a
baby
Du
könntest
einen
Zweier
werfen,
dann
heiraten
und
ein
Baby
bekommen
Let
me
know
the
truth
cause
all
that
loving
shit
don't
really
phase
me
Lass
mich
die
Wahrheit
wissen,
denn
all
das
Liebesscheiß
beeindruckt
mich
nicht
wirklich
I
ain't
never
shocked,
at
what
they
do
unless
they
tase
me
Ich
bin
nie
schockiert,
über
das,
was
sie
tun,
es
sei
denn,
sie
tasern
mich
Money
ain't
a
prop,
this
a
new
chapter
you
can't
page
me
Geld
ist
keine
Requisite,
das
ist
ein
neues
Kapitel,
du
kannst
mich
nicht
anpiepsen
Drive
me
up
a
wall,
prolly
cause
her
middle
name
Mercedes
Du
machst
mich
fertig,
wahrscheinlich,
weil
ihr
zweiter
Vorname
Mercedes
ist
Them
other
girls
be
thinking
small
I'm
tryna
put
you
somewhere
gated
Die
anderen
Mädchen
denken
klein,
ich
versuche,
dich
irgendwo
unterzubringen,
wo
es
abgeschirmt
ist
I
know
you
hear
the
way
I
rap,
girl
I
already
made
it
Ich
weiß,
du
hörst,
wie
ich
rappe,
Mädchen,
ich
habe
es
bereits
geschafft
She
ain't
even
post
my
face
and
got
these
hoes
intimidated
Sie
hat
nicht
einmal
mein
Gesicht
gepostet
und
hat
diese
Schlampen
eingeschüchtert
Omw
to
ice
you
out
it
look
like
I
been
figure
skating
Bin
auf
dem
Weg,
dich
mit
Schmuck
zu
überhäufen,
es
sieht
aus,
als
wäre
ich
Schlittschuh
gelaufen
Meaning
when
I
pull
up
on
you
I
should
have
some
dinner
waiting
Das
heißt,
wenn
ich
bei
dir
vorfahre,
sollte
das
Abendessen
auf
mich
warten
Baby
girl
it's
simple,
you
know
what
to
do
just
play
your
role
let's
keep
it
simple
Baby,
es
ist
einfach,
du
weißt,
was
zu
tun
ist,
spiel
einfach
deine
Rolle,
lass
es
uns
einfach
halten
You
know
that
you
mine,
I
pop
my
shit
like
I
got
pimples
Du
weißt,
dass
du
mir
gehörst,
ich
drücke
meine
Pickel
aus,
als
hätte
ich
welche
Even
though
I
piss
you
off,
girl
I
know
how
to
make
you
sprinkle
Auch
wenn
ich
dich
nerve,
Mädchen,
ich
weiß,
wie
ich
dich
zum
Sprudeln
bringe
Put
my
fingers
in
it
like
a
nigga
tryna
grab
a
Pringle,
cmon
Stecke
meine
Finger
rein,
als
ob
ein
Typ
versucht,
einen
Pringle
zu
schnappen,
komm
schon
She
prolly
want
me
change
the
subject
Sie
will
wahrscheinlich,
dass
ich
das
Thema
wechsle
If
I
said
that
it
ain't
bussing,
pinky
promise
that
I'm
bluffing
Wenn
ich
sagte,
dass
es
nicht
läuft,
schwöre
ich
beim
kleinen
Finger,
dass
ich
bluffe
You
been
through
some
shit
with
me,
ain't
too
familiar
with
cuffing
Du
hast
einiges
mit
mir
durchgemacht,
bist
nicht
so
vertraut
mit
dem
Festlegen
But
I
gotta
give
you
something,
we
ain't
doing
this
for
nothing
Aber
ich
muss
dir
etwas
geben,
wir
machen
das
nicht
umsonst
And
I'm
balling
at
the
same
time
so
I
can't
do
no
rushing
Und
ich
bin
gleichzeitig
am
Ballen,
also
kann
ich
mich
nicht
hetzen
You
keep
tryna
tame
the
beast
like
if
you
grew
up
with
the
Russians
Du
versuchst
immer
noch,
das
Biest
zu
zähmen,
als
wärst
du
bei
den
Russen
aufgewachsen
I
got
nieces
I
got
nephews
and
I
know
they
want
a
cousin
Ich
habe
Nichten,
ich
habe
Neffen
und
ich
weiß,
sie
wollen
einen
Cousin
Trust
me,
I
know
loving
me
is
crazy
I
be
on
the
move
Vertrau
mir,
ich
weiß,
mich
zu
lieben
ist
verrückt,
ich
bin
immer
unterwegs
You
think
I'm
outside
the
party
when
I'm
in
the
stu
Du
denkst,
ich
bin
draußen
auf
der
Party,
wenn
ich
im
Studio
bin
Girl
you
knew
that
this
the
typa
life
I
had
to
get
into
Mädchen,
du
wusstest,
dass
das
die
Art
von
Leben
ist,
in
das
ich
einsteigen
musste
But
I
be
making
time
for
me
to
do,
what
I
want
to
you
Aber
ich
nehme
mir
Zeit,
um
mit
dir
das
zu
tun,
was
ich
will
If
I
you
call
you
my
baby
Wenn
ich
dich
mein
Baby
nenne
Sorry
if
I
drive
you
crazy,
I'm
in
my
feelings
lately
Tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
verrückt
mache,
ich
bin
in
letzter
Zeit
in
meinen
Gefühlen
I
gotta
see
if
you
gon
save
me
Ich
muss
sehen,
ob
du
mich
retten
wirst
You
might
chuck
a
deuce,
then
go
get
married
have
a
baby
Du
könntest
einen
Zweier
werfen,
dann
heiraten
und
ein
Baby
bekommen
Let
me
know
the
truth
cause
all
that
loving
shit
don't
really
phase
me
Lass
mich
die
Wahrheit
wissen,
denn
all
das
Liebesscheiß
beeindruckt
mich
nicht
wirklich
I
ain't
never
shocked,
at
what
they
do
unless
they
tase
me
Ich
bin
nie
schockiert,
über
das,
was
sie
tun,
es
sei
denn,
sie
tasern
mich
Money
ain't
a
prop,
this
a
new
chapter
you
can't
page
me
Geld
ist
keine
Requisite,
das
ist
ein
neues
Kapitel,
du
kannst
mich
nicht
anpiepsen
Drive
me
up
a
wall,
prolly
cause
her
middle
name
Mercedes
Du
machst
mich
fertig,
wahrscheinlich,
weil
ihr
zweiter
Vorname
Mercedes
ist
Them
other
girls
be
thinking
small
I'm
tryna
put
you
somewhere
gated
Die
anderen
Mädchen
denken
klein,
ich
versuche,
dich
irgendwo
unterzubringen,
wo
es
abgeschirmt
ist
I
can
see
it
in
they
faces
Ich
kann
es
in
ihren
Gesichtern
sehen
You
pop
out
looking
fine,
them
bitches
trippin
on
they
laces
Du
tauchst
auf
und
siehst
toll
aus,
diese
Schlampen
stolpern
über
ihre
Schnürsenkel
That
seat
go
in
recline
and
you
remind
me
why
they
basic
Dieser
Sitz
geht
in
die
Liegeposition
und
du
erinnerst
mich
daran,
warum
sie
so
gewöhnlich
sind
Girl
I
don't
even
know
em,
they
just
got
familiar
faces,
yeah
Mädchen,
ich
kenne
sie
nicht
einmal,
sie
haben
nur
vertraute
Gesichter,
ja
I'm
wearing
fabrics
with
the
linings
stitched
in
Trinidad
Ich
trage
Stoffe
mit
in
Trinidad
genähten
Innenfuttern
Ask
my
shawdy,
whenever
she
needed
it
I
bring
a
bag
Frag
mein
Mädchen,
wann
immer
sie
es
brauchte,
ich
brachte
eine
Tasche
I
been
teaching
way
before
I
ever
enrolled
in
a
class
Ich
habe
unterrichtet,
lange
bevor
ich
mich
jemals
in
einer
Klasse
eingeschrieben
habe
I'm
a
P
so
I'm
a
tutor,
super
icy
with
no
jeweler
Ich
bin
ein
P,
also
bin
ich
ein
Tutor,
super
eisig
ohne
Juwelier
I
be
swimming
in
that
water
watching
for
them
barracudas
Ich
schwimme
in
diesem
Wasser
und
halte
Ausschau
nach
diesen
Barrakudas
I
don't
fuck
with
ass
kissing,
you
remind
me
of
a
Judas
Ich
habe
nichts
mit
Arschkriecherei
am
Hut,
du
erinnerst
mich
an
einen
Judas
I
hope
you
don't
switch
on
me
cause
I
been
going
through
it
Ich
hoffe,
du
verrätst
mich
nicht,
denn
ich
habe
einiges
durchgemacht
We
came
from
the
bottom
of
the
barrel,
from
the
sewage
Wir
kamen
vom
Boden
des
Fasses,
aus
der
Kanalisation
My
ex
always
double
back,
she
like
to
get
into
it
Meine
Ex
kommt
immer
wieder
zurück,
sie
liebt
es,
sich
darauf
einzulassen
Leave
that
shit
on
read
for
thinking
I'm
green,
bitch
you
blew
it,
oh
yeah
Lass
das
ungelesen,
weil
du
denkst,
ich
bin
grün,
Schlampe,
du
hast
es
vermasselt,
oh
ja
Leave
that
shit
on
(red)
for
thinking
I'm
(green)
bitch
you
(blue)
it
Lass
das
auf
(Rot)
stehen,
weil
du
denkst
ich
bin
(Grün),
Schlampe,
du
hast
es
(vermasselt)
If
I
you
call
you
my
baby
Wenn
ich
dich
mein
Baby
nenne
Sorry
if
I
drive
you
crazy,
I'm
in
my
feelings
lately
Tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
verrückt
mache,
ich
bin
in
letzter
Zeit
in
meinen
Gefühlen
I
gotta
see
if
you
gon
save
me
Ich
muss
sehen,
ob
du
mich
retten
wirst
You
might
chuck
a
deuce,
then
go
get
married
have
a
baby
Du
könntest
einen
Zweier
werfen,
dann
heiraten
und
ein
Baby
bekommen
Let
me
know
the
truth
cause
all
that
loving
shit
don't
really
phase
me
Lass
mich
die
Wahrheit
wissen,
denn
all
das
Liebesscheiß
beeindruckt
mich
nicht
wirklich
I
ain't
never
shocked,
at
what
they
do
unless
they
tase
me
Ich
bin
nie
schockiert,
über
das,
was
sie
tun,
es
sei
denn,
sie
tasern
mich
Money
ain't
a
prop,
this
a
new
chapter
you
can't
page
me
Geld
ist
keine
Requisite,
das
ist
ein
neues
Kapitel,
du
kannst
mich
nicht
anpiepsen
Drive
me
up
a
wall,
prolly
cause
her
middle
name
Mercedes
Du
machst
mich
fertig,
wahrscheinlich,
weil
ihr
zweiter
Vorname
Mercedes
ist
Them
other
girls
be
thinking
small
I'm
tryna
put
you
somewhere
gated
Die
anderen
Mädchen
denken
klein,
ich
versuche,
dich
irgendwo
unterzubringen,
wo
es
abgeschirmt
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahshaun Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.