Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo
Fresh...
Sag
es
mir,
Fresh...
Jenkinx
on
the
riddim
Jenkinx
auf
dem
Riddim
Quiero
dejar
claro
papi
que
no
soy
un
gangster
Ich
will
klarstellen,
Papi,
dass
ich
kein
Gangster
bin
Maybe
un
poco
chata,
pero
elegante
Vielleicht
ein
bisschen
asi,
aber
elegant
La
calle
de
noche
se
me
hace
interesante
Die
Straße
bei
Nacht
finde
ich
interessant
Pero
tú
hablas
mucho
y
te
queda
grande
Aber
du
redest
viel
und
es
steht
dir
nicht
Y
ahora
andan
diciendo
disque
yo
soy
un
cantante
Und
jetzt
sagen
sie,
ich
sei
ein
Sänger
Me
llama
tu
baby...
quiere
ser
mi
amante
Dein
Baby
ruft
mich
an...
sie
will
meine
Geliebte
sein
Siempre
soy
el
mismo
pero
nunca
igual
que
antes
Ich
bin
immer
derselbe,
aber
nie
wie
zuvor
No
cambio
la
movie
no
soy
un
farsante
Ich
ändere
den
Film
nicht,
ich
bin
kein
Betrüger
Brinquemonos
el
drama
Lass
uns
das
Drama
überspringen
Venite
pa'
mi
cama
Komm
zu
mir
ins
Bett
Que
tengo
Jhonny
Walker
Ich
habe
Johnny
Walker
Y
también
Marihuana
Und
auch
Marihuana
O
te
consigo
Xanax
Oder
ich
besorge
dir
Xanax
Lo
que
te
dé
la
gana...
Was
immer
du
willst...
La
mano
en
el
volante
Die
Hand
am
Lenkrad
Y
el
codo
en
la
ventana
Und
den
Ellbogen
am
Fenster
Pero
tene'
cuidado
que
la
esquina
es
peligrosa
Aber
sei
vorsichtig,
denn
die
Ecke
ist
gefährlich
(Hmm)
Ya
sabes
cómo
es
la
cosa
(Hmm)
Du
weißt,
wie
es
läuft
Que
hasta
la
ranita
resultó
ser
venenosa
Dass
sogar
der
kleine
Frosch
giftig
war
Y
se
olvidan
mentiras
con
un
ramito
de
rosas
Und
Lügen
werden
mit
einem
Strauß
Rosen
vergessen
And
bitch
I'm
never
copying
y
nunca
yo
lo
haría
Und
Bitch,
ich
kopiere
nie
und
würde
es
nie
tun
I
hustle
for
my
momma,
lo
hago
todos
los
días
Ich
huste
für
meine
Mama,
ich
mache
es
jeden
Tag
Yo
no
creo
en
fantasmas,
tampoco
en
profecías
Ich
glaube
nicht
an
Geister,
auch
nicht
an
Prophezeiungen
Y
me
quedo
sin
lengua
cuando
viene
un
policía
Und
mir
bleibt
die
Spucke
weg,
wenn
ein
Polizist
kommt
Pra-Pra
la
40
está
enojada
y
grita
Pra-Pra
Pra-Pra,
die
40
ist
wütend
und
schreit
Pra-Pra
Decino'
la
verdad
vos
no
eres
Trap-Trap
Sag
uns
die
Wahrheit,
du
bist
kein
Trap-Trap
Y
cuando
hay
problemas
estás
atrás
en
la
fila
Und
wenn
es
Probleme
gibt,
bist
du
hinten
in
der
Schlange
Lo
que
hablaste
no
te
sirve
para
Na-Na
Was
du
geredet
hast,
nützt
dir
gar
nichts-nichts
Muchos
en
el
ghetto
cookin'
Crack-Crack
Viele
im
Ghetto
kochen
Crack-Crack
Por
eso
solo
confío
en
Mamá,
ja...
Deshalb
vertraue
ich
nur
Mama,
ja...
Porque
la
envidia
existe
y
del
que
menos
te
lo
esperas
Weil
es
Neid
gibt
und
von
dem,
von
dem
du
es
am
wenigsten
erwartest
Es
el
que
ya
te
vendió
por
allá
atrás
Der
hat
dich
schon
längst
verraten
Me
recuerdo
con
14
solo
escuchaba
2Pac
Ich
erinnere
mich,
mit
14
hörte
ich
nur
2Pac
Una
mente
desde
chamaco
nadie
me
la
va
aplicar
Ein
Verstand
seit
ich
ein
Kind
war,
niemand
wird
mich
täuschen
Récordate
que
en
la
orilla
también
te
podes
ahogar
Denk
daran,
dass
du
auch
am
Ufer
ertrinken
kannst
Y
que
para
que
te
traicionen
solo
hace
falta
confiar
Und
dass
man
nur
vertrauen
muss,
um
verraten
zu
werden
Al
cesar
lo
del
cesar
esa
todos
se
la
saben...
Dem
Kaiser,
was
des
Kaisers
ist,
das
kennen
alle...
La
movie
no
se
la
saben...
Den
Film
kennen
sie
nicht...
Esto
es
GTA
papi
pero
sin
las
claves
Das
ist
GTA,
Papi,
aber
ohne
die
Cheats
Quiero
dejar
claro
papi
que
no
soy
un
gangster
Ich
will
klarstellen,
Papi,
dass
ich
kein
Gangster
bin
Maybe
un
poco
chata,
pero
elegante
Vielleicht
ein
bisschen
asi,
aber
elegant
La
calle
de
noche
se
me
hace
interesante
Die
Straße
bei
Nacht
finde
ich
interessant
Pero
tú
hablas
mucho
y
te
queda
grande
Aber
du
redest
viel
und
es
steht
dir
nicht
Y
ahora
andan
diciendo
disque
yo
soy
un
cantante
Und
jetzt
sagen
sie,
ich
sei
ein
Sänger
Me
llama
tu
baby...
quiere
ser
mi
amante
Dein
Baby
ruft
mich
an...
sie
will
meine
Geliebte
sein
Siempre
soy
el
mismo
pero
nunca
igual
que
antes
Ich
bin
immer
derselbe,
aber
nie
wie
zuvor
No
cambio
la
movie
no
soy
un
farsante
Ich
ändere
den
Film
nicht,
ich
bin
kein
Betrüger
No
la
frontes
tanto
que
no
está
tan
buena
Gib
nicht
so
an,
denn
so
gut
ist
es
nicht
La
mentira
es
mala
mata
el
alma
y
la
envenena
Die
Lüge
ist
schlecht,
sie
tötet
die
Seele
und
vergiftet
sie
Hay
mucho
falso
raper
y
eso
es
una
pena
Es
gibt
viele
falsche
Rapper
und
das
ist
eine
Schande
Saque
un
maleanteo
y
me
fumé
toda
la
escena
Ich
habe
einen
Gangster-Track
rausgebracht
und
die
ganze
Szene
geraucht
Papi
yo
ando
en
la
mía
nadie
me
regala
el
pan
Papi,
ich
mache
mein
Ding,
niemand
schenkt
mir
das
Brot
Me
dijeron
ser
reales
y
ya
no
se
donde
están
Sie
sagten,
ich
solle
real
sein,
und
jetzt
weiß
ich
nicht,
wo
sie
sind
Pero
a
mi
me
vale
picha
si
se
quedan
o
se
van
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
ob
sie
bleiben
oder
gehen
Se
los
juro
que
lo
logro
no
hay
ni
una
falla
en
el
plan
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
es
schaffen
werde,
es
gibt
keine
Fehler
im
Plan
Pero
dime
que
se
siente?
Aber
sag
mir,
wie
fühlt
es
sich
an?
Que
te
mueras
de
la
envidia
cuando
me
tienes
de
frente
Dass
du
vor
Neid
stirbst,
wenn
du
mir
gegenüberstehst
Y
papi
a
quien
le
mientes?
Und
Papi,
wen
belügst
du?
Si
Freshkidd
es
el
que
tiene
bailando
a
toda
la
gente
Denn
Freshkidd
ist
der,
der
alle
Leute
zum
Tanzen
bringt
Al
cesar
lo
del
cesar
esa
todo
se
la
saben
Dem
Kaiser,
was
des
Kaisers
ist,
das
kennen
alle
Freshkidd...
The
Boss.
Freshkidd...
Der
Boss.
Maybe
un
poco
chata...
Vielleicht
ein
bisschen
asi...
(Pero
elegante-pero
elegante)
(Aber
elegant-aber
elegant)
Pero
elegante.
Aber
elegant.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Fonseca Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.