Текст и перевод песни Fresku feat. Asiah - DWDD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
wordt
wacker,
de
wereld
draait
ongestoord
verder
It's
getting
worse,
the
world
keeps
spinning
without
a
care
'T
Is
zorgwekkend
hoe
rampen
amper
je
zorg
wekken
It's
worrying
how
disasters
barely
concern
you
De
mensen
slapen,
ik
praat
ze
wakker
als
zorgwerker
People
are
asleep,
I
wake
them
up
as
a
caregiver
Dus
wordt
wakker,
de
wereld
die
wordt
wacker
So
wake
up,
the
world
is
getting
worse
Ik
zie
artiesten
met
hun
stem
alleen
hun
eigen
ego
dienen
I
see
artists
with
their
voice
only
serving
their
own
ego
Terwijl
de
Rohingya's
zich
bevinden
in
een
genocide
While
the
Rohingya
are
in
a
genocide
Velen
zien
het,
maar
zien
het
nut
niet
om
echt
ermee
te
dealen
Many
see
it,
but
don't
see
the
point
of
really
dealing
with
it
Ze
bespreken
liever
de
roddelbladen
en
lege
zielen
They
prefer
to
discuss
gossip
magazines
and
empty
souls
Hoe
we
door
het
leven
vliegen
How
we
fly
through
life
Voelt
alsof
we
ons
verstoppen
voor
ellende
Feels
like
we're
hiding
from
misery
Maar
ondertussen
niet
eens
genieten
But
in
the
meantime,
not
even
enjoying
ourselves
Focus
op
money
maken
en
verdruk
het
negatieve
Focus
on
making
money
and
suppress
the
negative
Neem
het
ietsjes
minder
serieus,
bekijk
het
relatiever
Take
it
a
little
less
seriously,
look
at
it
in
a
relative
way
Ik
zou
niet
weten
hoe
ik
mijn
gevoelens
kan
verstoppen
I
wouldn't
know
how
to
hide
my
feelings
Terwijl
Chinezen
drie
miljoen
mensen
in
kampen
stoppen
While
the
Chinese
are
putting
three
million
people
in
camps
Die
gemarteld
worden
tot
ze
Allah
hebben
afgezworen
Who
are
tortured
until
they
renounce
Allah
En
de
wereld
draait
door,
niemand
kan
het
stoppen
And
the
world
keeps
spinning,
no
one
can
stop
it
De
wereld
draait
door
zonder
om
te
kijken
The
world
keeps
spinning
without
looking
back
Waar
staan
wij
nou
voor?
What
are
we
standing
for?
Volgers
zonder
leiders
Followers
without
leaders
Wereld
die
draait
door,
cirkel
zonder
einde
World
spinning,
circle
without
end
Zelfde
rondje
draaien
om
iets
anders
te
bereiken
Same
circle
spinning
to
achieve
something
different
De
wereld
draait
door,
en
door,
en
door,
en
door,
en
door
The
world
keeps
spinning,
and
spinning,
and
spinning,
and
spinning,
and
spinning
De
wereld
draait
door,
en
door,
en
door,
en
door,
en
door
The
world
keeps
spinning,
and
spinning,
and
spinning,
and
spinning,
and
spinning
Honderdduizend
kinderen
dood
door
de
honger
in
Jemen
One
hundred
thousand
children
dead
from
hunger
in
Yemen
Niemand
bekommert
zich
even
No
one
cares
Niemand
heeft
voor
ze
gestreden
No
one
fought
for
them
Syrische
kinderen
die
negen
jaar
oorlog
beleven
Syrian
children
experiencing
nine
years
of
war
Volwassen
worden
zonder
order,
verhoren
gebeden
Growing
up
without
order,
hearing
prayers
Verloren,
vergeten
en
getekend,
ze
horen
geen
vrede
Lost,
forgotten
and
scarred,
they
hear
no
peace
Het
wordt
ook
niet
beter
voor
ze
It's
not
getting
any
better
for
them
En
we
gaan
door
met
ons
leven
And
we
go
on
with
our
lives
We
spelen
happy
in
de
Maccie
met
zooi
die
we
eten
We
play
happy
in
the
Maccie
with
junk
that
we
eat
Onschuldige
mensen
Innocent
people
Onze
drones
vermoorden
d'r
zeventig
Our
drones
kill
seventy
of
them
Als
wij
het
geld
van
vuurwerk
en
oorlog
besteden
If
we
spent
the
money
on
fireworks
and
war
Aan
hulp
en
zorg
verlenen,
dan
is
honger
verdwenen
On
helping
and
providing
care,
then
hunger
would
disappear
Ik
raak
gedesillusioneerd
I'm
getting
disillusioned
Ik
denk
aan
wat
een
mens
nu
consumeert
I
think
about
what
a
person
consumes
now
En
ik
trek
het
echt
niet
meer
And
I
can't
stand
it
anymore
Maar
je
legt
je
d'r
bij
neer
But
you
resign
yourself
to
it
Want
je
focust
zelf
op
de
maand
doorkomen
Because
you
yourself
focus
on
getting
through
the
month
Daarom
vecht
je
ook
niet
meer
That's
why
you
don't
fight
anymore
Da's
hoe
geld
indoctrineert
That's
how
money
indoctrinates
Want
als
alles
in
je
leven
geld
kost
Because
if
everything
in
your
life
costs
money
Eaken
we
door
geld
geobsedeerd
We're
obsessed
with
money
Gedomineerd,
zie
door
de
bomen
het
bos
niet
meer
Dominated,
can't
see
the
forest
for
the
trees
anymore
Dalijk
zie
je
gewoon
het
bos
niet
meer
Soon
you
won't
even
see
the
forest
En
we
draaien
door
And
we
keep
spinning
De
wereld
draait
door
zonder
om
te
kijken
The
world
keeps
spinning
without
looking
back
Waar
staan
wij
nou
voor?
What
are
we
standing
for?
Volgers
zonder
leiders
Followers
without
leaders
Wereld
die
draait
door,
cirkel
zonder
einde
World
spinning,
circle
without
end
Zelfde
rondje
draaien
om
iets
anders
te
bereiken
Same
circle
spinning
to
achieve
something
different
De
wereld
draait
door
The
world
keeps
spinning
En
door,
en
door,
en
door,
en
door
And
spinning,
and
spinning,
and
spinning,
and
spinning
De
wereld
draait
door
The
world
keeps
spinning
En
door,
en
door,
en
door,
en
door
And
spinning,
and
spinning,
and
spinning,
and
spinning
In
het
midden
van
ellende
In
the
middle
of
misery
Het
brandt
hier
om
me
heen
It's
burning
around
me
Sta
stil
en
stop
met
rennen
Stand
still
and
stop
running
En
kijk
eens
om
je
heen,
de
mens
is
zo
verwend
And
look
around
you,
man
is
so
spoiled
De
wereld
geeft
ons
alles
The
world
gives
us
everything
Het
blijft
echt
ongekend
It's
really
unheard
of
Misschien
is
het
einde
al
in
zicht?
Maybe
the
end
is
in
sight?
Droom
ik
of
zijn
wij
een
zinkend
schip?
Am
I
dreaming
or
are
we
a
sinking
ship?
Want
ik
hoop
dat
we
blijven
drijven,
oh
Because
I
hope
we
keep
afloat,
oh
En
keren
naar
het
licht
And
turn
towards
the
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Reymound, Jasper Kaptein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.