Fresku feat. Shadi - Moeiteloos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fresku feat. Shadi - Moeiteloos




Moeiteloos
Effortless
Ey
Hey
Ik ben verre van de beste, maar wat maakt me dat?
I'm far from the best, but what does that make me?
Ik hou moeiteloos van je, maar je vraagt je af
I love you effortlessly, but you wonder
Maak geen ruzie met me, mami, beter laat je dat
Don't argue with me, mami, better leave it be
Ik weet, ik ben niet makkelijk, ik ben een zware last
I know, I'm not easy, I'm a heavy burden
Vecht niet met me, ik vecht voor je en ik sta paraat
Don't fight with me, I fight for you and I'm ready
Ben een soldaat voor jou, je bent de moeder van m'n nageslacht
I'm a soldier for you, you're the mother of my offspring
Je mailt en belt met mensen terwijl je je nagels lakt
You email and call people while you paint your nails
Houdt moeiteloos normaal en makkelijk de zaken strak
Effortlessly keep things normal and easy
En ik vergeet niet meer die diepe pijn van vaderschap
And I don't forget that deep pain of fatherhood
In het ziekenhuis, ik kreeg het bijna aan m'n hart
In the hospital, I almost had a heart attack
Ik brak in honderdduizend stukken toen Rayaan daar lag
I broke into a hundred thousand pieces when Rayaan was there
Te vechten voor het mooie leven die je aan hem gaf
Fighting for the beautiful life you gave him
Je keek hem aan, en bad, "Adem schat, adem schat"
You looked at him, and prayed, "Breathe honey, breathe honey"
En ik besefte toen dat jij de sterkste dame was
And I realized then that you were the strongest woman
Drie liter bloed verloren en je was
Three liters of blood lost and you were
Meteen een moeder voor je pasgeboren zoontje
Immediately a mother for your newborn son
Wat een magistrale kracht
What a masterful force
Laat me niet beginnen over tijd zonder jou
Don't get me started on time without you
Vraag me niet wat jij niet weet, zeg dat je van me houdt
Don't ask me what you don't know, say you love me
Dat doe ik ook, dat doe ik ook
I do too, I do too
Moeiteloos
Effortlessly
Pak me bij m'n hand
Take my hand
Vier het hier
Celebrate it here
Dans met mij vannacht
Dance with me tonight
Pak me bij m'n hand
Take my hand
Dat doe ik ook, moeiteloos
I do too, effortlessly
Vader is een werkwoord, moeder is een werkwoord
Father is a verb, mother is a verb
Samen zorgen we dat elk kind van ons sterk wordt
Together we make sure every child of ours is strong
Op dit punt moet je weten, gewoon
At this point you should know, just
We zitten in dezelfde boot en roeien tegen de stroom
We're in the same boat and rowing against the current
Zodat de kinderen kunnen zeggen, "We leven de droom"
So the kids can say, "We're living the dream"
Doorbreek het patroon, we bouwen dat kasteel en die troon
Break the pattern, we build that castle and that throne
Je wilt me verder helpen met m'n depressies
You want to help me with my depression
Maar ik volg de adviezen die je geeft echt niet
But I don't really follow the advice you give
Maak ik een fout en zeg ik, "Sorry", zeg je, "Geeft echt niet"
If I make a mistake and say, "Sorry," you say, "It's okay"
Bij mij zijn dingen andersom want ik vergeef echt niet
With me, things are the other way around because I really don't forgive
Ik weet, je wilt me zien zitten in een goeie flow
I know, you want to see me in a good flow
Je wilt dat ik me beter voel, maar ja, ik voel me zo
You want me to feel better, but yeah, I feel this way
En dat jij wil helpen maar me niet kan helpen maakt dat
And that you want to help but can't help me makes
Ik me echt een last gaan voelen en dat maakt me moedeloos
Me really start to feel like a burden and that makes me discouraged
Logisch dat het moeilijk loopt, schatje, we groeien zo
It's logical that it's difficult, honey, we're growing this way
Ik hou van jou en lieve schat dat doe ik moeiteloos
I love you and dear honey, I do it effortlessly
Laat me niet beginnen over tijd zonder jou
Don't get me started on time without you
Vraag me niet wat jij niet weet, zeg dat je van me houdt
Don't ask me what you don't know, say you love me
Dat doe ik ook, dat doe ik ook
I do too, I do too
Moeiteloos
Effortlessly
Pak me bij m'n hand
Take my hand
Vier het hier
Celebrate it here
Dans met mij vannacht
Dance with me tonight
Pak me bij m'n hand
Take my hand
Dat doe ik ook, moeiteloos
I do too, effortlessly
Ik hou van je, moeiteloos
I love you, effortlessly
En weet je, als je moeite hebt
And you know, if you have trouble
Om dat te geloven, of als ik dat steeds moet bewijzen
To believe that, or if I have to keep proving it
Je weet toch, als we weer op dat punt komen
You know, when we get to that point again
Dat we die bevestiging nodig hebben
That we need that confirmation
Probeer te denken aan dat moment
Try to think back to that moment
Toen we Rayaan moesten achterlaten bij de artsen
When we had to leave Rayaan with the doctors
Naar buiten liepen
Walked outside
Ons zorgen maakten
Worried
En dat die zon naar buiten kwam
And that sun came out
We gingen op dat bankje zitten
We sat down on that bench
En we hielden elkaar gewoon vast
And we just held each other
En het was alsof we wisten
And it was like we knew
Alsof we wisten dat God met ons was nog
Like we knew God was with us still
Moeiteloos
Effortlessly





Авторы: Roy Reymound, Reynard K Bargmann, Shadi El Feki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.