Fresku - Compleet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fresku - Compleet




Compleet
Compleet
Ik begin gewoon random he
I just start random
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Van de bodem maar ik steeg
From the bottom but I rose
Bracht mezelf van A naar B
Took me from A to B
En ik mag niet klagen, nee
And I can't complain, no
Alles is compleet, compleet
Everything is complete, complete
Blijven rennen, andalé
Keep running, andalé
Kan niet blijven waar ik bleef
Can't stay where I stayed
Mag niet vallen naar benee
Must not fall to benee
Alles is compleet, compleet
Everything is complete, complete
We zijn weer op dreef
We are back on track
We zijn er nog steeds
We're still here
We zijn we weer compleet, compleet
We are complete again, complete
We zijn weer op dreef
We are back on track
We zijn er nog steeds
We're still here
We zijn weer compleet, compleet
We are complete again, complete
We zijn er nog steeds
We're still here
(Ja we zijn er nog steeds)
(Yes, we are still there)
We zijn er nog steeds
We're still here
(Ja we zijn er nog steeds)
(Yes, we are still there)
We zijn weer op dreef
We are back on track
We zijn er nog steeds
We're still here
We zijn weer compleet, compleet
We are complete again, complete
Ja bent als hoe je je voor deed
Yes is like how you pretended
Je doet alleen na wat ik voor deed
You only do after what I did before
Maar jij komt er nergens mee, vuile zwerver
But you won't get anywhere with it, dirty tramp
Ik weet niet waar je het voor deed
I don't know what you did it for
Ik zie aan je vrouw dat ze dorst heeft
I see from your wife that she is thirsty
Haar booty vereffent haar horseface
Her booty settles her horseface
Dus stel ik mezelf voor als Jorge
So I introduce myself as Jorge
En slide ik ernaar als de bobslee
And I slide to it like the bobsled
Iedereen voelt zich de shit, totdat Frisse er is
Everyone feels the shit, until fresh there is
En dan worden ze doorsnee
And then they become average
Dan blaffen die arme stakkers niet meer
Then those poor poor people won't bark anymore
En dan zakken ze weer door de grond heen
And then they sink through the ground again
Als Frisse weer wat gedropt heeft
When fresh weather has dropped
Dan zie je hoe iedereen op leeft
Then you see how everyone lives on
Door de anekdotes in mijn albums
Through the anecdotes in my albums
Over hoe ik van de bodem naar de top steeg
About how I rose from the bottom to the top
Ik doe niet altijd zo tof, nee
I don't always act so cool, no
Maar verre van sweet als een cupcake
But far from sweet as a cupcake
Jij zou je hoofd in een magnetron stoppen
You would put your head in a microwave
Als jij een minuut in m'n kop keek
If you looked in my head for a minute
Ik ben een ramp in de wording
I am a disaster in the making
Ik maak kapot waar je voor streed
I'll destroy what you fought for
Spring op de beat als een soort beest
Jump on the beat like some kind of Beast
En ik verdien er de kost mee
And I make a living with it
Zonder dat faam naar m'n kop steeg
Without that fame rising to my head
Ben ik nog steeds compleet, compleet
Am I still complete, complete
Vanaf dag een ben ik op dreef
From day one I am on track
En de wordplay compleet, compleet
And the wordplay complete, complete
Die nigga waar niemand naar opkeek
That nigga nobody looked up to
Waar iedereen nu iets van opsteekt
What everyone is up to now
Ik ben er weer, nigga
I'm back, nigga
De game is weer effetjes compl-
The game is again compl-
Ey, van de bodem, maar ik steeg
Ey, from the bottom, but I rose
Bracht mezelf van A naar B
Took me from A to B
En ik mag niet klagen, nee
And I can't complain, no
Alles is compleet, compleet
Everything is complete, complete
Blijven rennen, andalé
Keep running, andalé
Kan niet blijven waar ik bleef
Can't stay where I stayed
Mag niet vallen naar benee
Must not fall to benee
Alles is compleet, compleet
Everything is complete, complete
We zijn weer op dreef
We are back on track
We zijn er nog steeds
We're still here
We zijn weer compleet, compleet
We are complete again, complete
We zijn weer op dreef
We are back on track
We zijn er nog steeds
We're still here
We zijn weer compleet, compleet
We are complete again, complete
We zijn er nog steeds
We're still here
(Ja we zijn er nog steeds)
(Yes, we are still there)
We zijn er nog steeds
We're still here
(Ja we zijn er nog steeds)
(Yes, we are still there)
We zijn weer op dreef
We are back on track
We zijn er nog steeds
We're still here
We zijn weer compleet, compleet
We are complete again, complete
Yes, deze flikker is weer back
Yes, this faggot is back again
En ik heb zijn fucking back
And I got his fucking back
Dus mijn flikker, hou je bek
So my faggot, shut up
Of ik sla je op je bek
Or I'll slap you on the face
Met een kaolo Heinekenfles
With a kaolo Heineken bottle
Pussy flikker, doe relaxed
Pussy faggot, doe relaxed
Bitch, toon je nu respect?
Bitch, are you showing respect?
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Zet die shit op in je waggie
Put that shit up in your waggie
Tot die kaolo waggie fucking crasht
Till the kaolo waggie fucking crashes
Zet die shit op in je waggie
Put that shit up in your waggie
Tot die kaolo waggie crasht
Till the kaolo waggie crashes
Ahh, is te vaak
Ahh, is too often
Ahh, kankerzooi
Ahh, kankerzooi
Ahh, ahh mama help
Ahh, ahh mama help
Help mama, ahh
Help mom, ahh
Ik ben er nog steeds
I'm still there
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse
Fresh
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse, Chievva, we the best
Frisse
Fresh
We zijn er nog steeds
We're still here
(Ja we zijn er nog steeds)
(Yes, we are still there)
We zijn er nog steeds
We're still here
(Ja we zijn er nog steeds)
(Yes, we are still there)
We zijn weer op dreef
We are back on track
We zijn er nog steeds
We're still here
We zijn weer compleet, compleet
We are complete again, complete
We zijn er nog steeds
We're still here
(Ja we zijn er nog steeds)
(Yes, we are still there)
We zijn er nog steeds
We're still here
(Ja we zijn er nog steeds)
(Yes, we are still there)
We zijn weer op dreef
We are back on track
We zijn er nog steeds
We're still here
We zijn weer compleet, compleet
We are complete again, complete
Goedendag Fresku
Good Day Fresco
Ik spreek tot u namens de vereniging van de Roze Knapen
I speak to you on behalf of the Association of the Pink Boys
Wij zouden het enorm op prijs stellen
We would greatly appreciate it
Als u op uw komende symfonieënbundelaar
If you are on your upcoming Symphony
Geen slaapverwekkende onderwerpen bezingt
Do not sing sleep-inducing topics
Zoals racisme, wereldproblematiek of religie
Such as racism, world issues or religion
Wij van de Roze Knapen prefereren uw piekerende of clowneske kant
We Of The Pink Boys prefer your brooding or clownish side
Maar zijn absoluut niet gediend van irrelevante thema's
But are absolutely not served by irrelevant themes
Waar wij ons niet mee kunnen identificeren
Which we cannot identify with
En het moge uiteraard voor de hand liggen
And of course it may be obvious
Dat het zingen in barbaarse taal
Singing in barbaric language
Genaamd Papiamentu helemaal uit den boze is
Named Papiamentu is completely out of the question
Dit verstaat immers geen normaal mens
After all, no normal person understands this
En zal zodoende totaal zijn toch al nutteloze doel voorbij schieten
And will thus totally miss his already useless goal
Hoogachtend, de Roze Knapen
Sincerely, The Pink Boys





Авторы: Marlon Van Der Hout, Roy Reymound


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.