Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geen Applaus (Canceled)
Kein Applaus (Gestrichen)
(Heel
Nederland
heeft
hem
ineens
gecanceld)
(Ganz
Holland
hat
ihn
plötzlich
gecancelt)
En
terecht,
eh,
dit
soort
acties
moeten
we
niet
langer
tolereren
Und
das
zu
Recht,
äh,
solche
Aktionen
dürfen
wir
nicht
länger
tolerieren
I-ik
begrijp
heel
goed
dat
collega's
niet
meer
met
'm
geassocieerd
willen
worden
I-ich
verstehe
sehr
gut,
dass
Kollegen
nicht
mehr
mit
ihm
assoziiert
werden
wollen
(Het
is
allemaal
wel
erg
snel
gegaan)
(Es
ist
alles
sehr
schnell
gegangen)
(Het
schijnt
dat
zelfs
zijn
label
de
samenwerking
per
direct
heeft
beëindigd)
(Es
scheint,
dass
sogar
sein
Label
die
Zusammenarbeit
sofort
beendet
hat)
(Denk
je
niet
dat
ie
nog
een
tweede
kans
verdient?)
(Glaubst
du
nicht,
dass
er
noch
eine
zweite
Chance
verdient?)
Ik
denk
dat
ie
daarvoor
echt
te
ver
is
gegaan
Ich
denke,
dafür
ist
er
wirklich
zu
weit
gegangen
Zijn
carrière
is
in
één
dag
begraven
en
hij
zal
wel
heel
diep
door
het
st–
Seine
Karriere
ist
an
einem
Tag
begraben
und
er
wird
wohl
sehr
tief
durch
den
S–
Ik
schrijf
dit
niet
uit
spijt,
niet
voor
wie
het
horen
wil
Ich
schreibe
dies
nicht
aus
Reue,
nicht
für
die,
die
es
hören
wollen
Niet
omdat
ik
bij
jouw
woke-beweging
horen
wil,
of
begrepen
worden
wil
Nicht,
weil
ich
zu
deiner
Woke-Bewegung
gehören
will,
oder
verstanden
werden
will
Als
ik
een
woord
verspil
draag
ik
misschien
een
steentje
bij,
maar
ben
geen
onderdeel
Wenn
ich
ein
Wort
verschwende,
trage
ich
vielleicht
ein
Steinchen
bei,
aber
ich
bin
kein
Teil
davon
Je
zoekt
misschien
een
stem
die
jouw
ego
voor
je
streelt
Du
suchst
vielleicht
eine
Stimme,
die
dein
Ego
streichelt
Maar
ik
speel
niet
voor
applaus
als
ik
voor
je
speel
Aber
ich
spiele
nicht
für
Applaus,
wenn
ich
für
dich
spiele
Want
als
je
geen
taboes
doorbreekt
en
vingers
op
de
zere
plekken
durft
te
leggen
Denn
wenn
man
keine
Tabus
bricht
und
Finger
auf
die
wunden
Punkte
legt
Weinig
kans
dat
je
de
wonden
heelt
Ist
die
Chance
gering,
dass
man
die
Wunden
heilt
Misschien
wil
jij
me
tegenwoordig
stil
Vielleicht
willst
du
mich
heutzutage
still
haben
Omdat
ik
kies
om
niet
te
participeren
aan
jouw
gestoorde
shit
Weil
ich
mich
entscheide,
nicht
an
deinem
gestörten
Scheiß
teilzunehmen
Bevalt
m'n
mening
niet,
dan
wil
je
me
de
bek
snoeren
Gefällt
dir
meine
Meinung
nicht,
dann
willst
du
mir
den
Mund
verbieten
Je
bent
niet
woke,
je
kan
niet
eens
een
echt
gesprek
voeren
Du
bist
nicht
woke,
du
kannst
nicht
mal
ein
echtes
Gespräch
führen
Wie
cancelt
jou,
als
jij
me
hebt
beledigd?
Wer
cancelt
dich,
wenn
du
mich
beleidigt
hast?
Mensen
gedragen
zich
als
sekteleden
Menschen
verhalten
sich
wie
Sektenmitglieder
Maar
zou
mijn
nek
uitsteken
voor
jouw
recht
van
spreken
Aber
ich
würde
meinen
Kopf
hinhalten
für
dein
Recht
zu
sprechen
Ook
al
ben
ik
het
niet
met
je
eens,
ik
ben
niet
met
die
cancel-streken
Auch
wenn
ich
nicht
deiner
Meinung
bin,
ich
bin
nicht
für
diese
Cancel-Spielchen
Mijn
cultuur
is
van
respect
en
mensen
welkom
heten
Meine
Kultur
ist
die
des
Respekts
und
des
Willkommenheißens
von
Menschen
Van
incasseren
en
leren
en
naar
perfectie
streven
Des
Einsteckens
und
Lernens
und
des
Strebens
nach
Perfektion
Ik
wil
dat
mensen
breken
met
dit
algoritme
waarin
mensen
leven
Ich
will,
dass
Menschen
mit
diesem
Algorithmus
brechen,
in
dem
sie
leben
Zodat
mensen
weer
als
focking
mensen
leven
Sodass
Menschen
wieder
wie
verdammte
Menschen
leben
Non-binaire
wezens
zijn
ordinaire
robots,
over
non-binair
gesproken
Nicht-binäre
Wesen
sind
gewöhnliche
Roboter,
wo
wir
gerade
von
nicht-binär
sprechen
Zo
binair,
hoe
jij
op
termen
focust
So
binär,
wie
du
dich
auf
Begriffe
konzentrierst
Sorry,
ik
ben
niet
met
die
termen
bezig
Sorry,
ich
beschäftige
mich
nicht
mit
diesen
Begriffen
Ik
zie
dat
mensen
in
misère
leven
Ich
sehe,
dass
Menschen
im
Elend
leben
Wil
ze
bevrijden
van
de
echte
matrix
Will
sie
aus
der
echten
Matrix
befreien
Met
jullie
vergeleken,
hoor
ik
"sit
down,
mansplainer"
Mit
euch
verglichen,
höre
ich
"Setz
dich,
Mansplainer"
Want
je
bent
een
man,
en
dus
heb
je
geen
recht
van
spreken
Weil
du
ein
Mann
bist,
und
deshalb
hast
du
kein
Recht
zu
sprechen
Soms
zeg
ik
shit
voor
entertainment
Manchmal
sage
ich
Scheiße
zur
Unterhaltung
Laat
die
robots
maar
beledigd
zijn
Lass
die
Roboter
ruhig
beleidigt
sein
De
mensen
die
me
kennen
weten
Die
Menschen,
die
mich
kennen,
wissen
Bescheid
En
ja,
ik
heb
gebreken,
en
ik
vecht
er
tegen
Und
ja,
ich
habe
Fehler,
und
ich
kämpfe
dagegen
an
Door
taboes
te
doorbreken,
maar
wil
geen
rechter
spelen
Indem
ich
Tabus
breche,
aber
ich
will
kein
Richter
sein
Ik
draag
m'n
steentje
bij
om
huizen
op
te
bouwen
Ich
trage
meinen
Teil
dazu
bei,
Häuser
aufzubauen
Jullie
werpen
stenen
en
breken
af
waarvoor
ik
heb
gestreden
Ihr
werft
Steine
und
reißt
nieder,
wofür
ich
gekämpft
habe
Shit
wordt
ingewikkeld
als
je
ieder
mens
begrijpt
Scheiße
wird
kompliziert,
wenn
man
jeden
Menschen
versteht
Daarom
is
er
geen
korte
weg
naar
gerechtigheid
Deshalb
gibt
es
keinen
kurzen
Weg
zur
Gerechtigkeit
Kan
beide
kanten
kennen,
maar
moet
hopen
dat
dat
mes
niet
snijdt
Kann
beide
Seiten
kennen,
aber
muss
hoffen,
dass
das
Messer
nicht
schneidet
Maar
respecteer
ook
mensen
die
niet
denken
net
als
mij
Aber
respektiere
auch
Menschen,
die
nicht
denken
wie
ich
Fock
de
termen,
als
er
iemand
voor
z'n
rechten
strijdt
Scheiß
auf
die
Begriffe,
wenn
jemand
für
seine
Rechte
kämpft
En
voor
jouw
rechten
strijdt,
we
lijden
door
dit
slecht
beleid
Und
für
deine
Rechte
kämpft,
wir
leiden
unter
dieser
schlechten
Politik
Waar
de
fock
is
jouw
integriteit?
Wo
zur
Hölle
ist
deine
Integrität?
Wat
ik
over
termen
zeik,
terwijl
jouw
kind
nu
aan
depressie
lijdt?
Was
ich
über
Begriffe
rede,
während
dein
Kind
jetzt
an
Depressionen
leidet?
Politiek
gaat
verder
dan
identiteit
Politik
geht
weiter
als
Identität
Goed
of
slecht
herken
je
als
je
naar
intentie
kijkt
Gut
oder
schlecht
erkennst
du,
wenn
du
auf
die
Absicht
schaust
Weet
dat
ik
uit
pure
intentie
schrijf
Wisse,
dass
ich
aus
purer
Absicht
schreibe
En
naar
de
hokjes
en
de
mensen
kijk
Und
auf
die
Schubladen
und
die
Menschen
schaue
Maar
lieve
mensen,
kijk
Aber
liebe
Menschen,
schaut
Wie
er
wie
betaalt,
wie
er
over
wie
bepaalt
Wer
wen
bezahlt,
wer
über
wen
bestimmt
Ik
bescherm
slechts
hetgene
wat
democratie
bepaalt
Ich
schütze
nur
das,
was
die
Demokratie
bestimmt
Die
energie
betaalt
niet
bepaald
Diese
Energie
bezahlt
nicht
bestimmt
Maar
ik
moet
er
wel
voor
staan,
al
vrees
ik
dat
ik
het
niet
behaal
Aber
ich
muss
dafür
einstehen,
auch
wenn
ich
fürchte,
dass
ich
es
nicht
schaffe
Deze
tijden
gaan
om
intentie-intensiteit
In
diesen
Zeiten
geht
es
um
Absichtsintensität
Je
kan
regeringen
cancelen,
maar
je
cancelt
mij
Du
kannst
Regierungen
canceln,
aber
du
cancelst
mich
Wie
is
die
woke-minion?
Mag
ik
geen
broodwinning?
Wer
ist
dieser
Woke-Scherge?
Darf
ich
keinen
Lebensunterhalt
haben?
Om
mijn
opinie,
blijkbaar
sta
jij
d'r
niet
zo
slim
in
Wegen
meiner
Meinung,
anscheinend
bist
du
da
nicht
so
schlau
drin
Cancel
je
mij,
cancel
je
ook
vrijheid
van
meningsuiting
Wenn
du
mich
cancelst,
cancelst
du
auch
die
Meinungsfreiheit
Je
gooit
met
wraak
nu
iedereen
z'n
ruit
in
Du
wirfst
mit
Rache
jetzt
jedem
die
Scheibe
ein
Samenleving
naar
de
kloten,
kinderen
mentaal
gebroken
Gesellschaft
im
Arsch,
Kinder
mental
gebrochen
Wie
mij
bestempelt
als
jouw
vijand,
heeft
jou
zwaar
bedrogen
Wer
mich
als
deinen
Feind
abstempelt,
hat
dich
schwer
betrogen
Ben
jij
tegen
racisme,
sta
je
voor
samenkomen?
Bist
du
gegen
Rassismus,
stehst
du
für
Zusammenkommen?
Jij
hebt
racisme
nooit
bestreden,
jij
hebt
wraak
genomen
Du
hast
Rassismus
nie
bekämpft,
du
hast
Rache
genommen
Bestreed
racisme
nooit
uit
wraak,
maar
om
wat
me
toekomt
Bekämpfte
Rassismus
nie
aus
Rache,
sondern
für
das,
was
mir
zusteht
Zo
veel
corruptie,
en
ik
weet
niet
hoe
de
fock
het
goedkomt
So
viel
Korruption,
und
ich
weiß
nicht,
wie
zur
Hölle
es
gutkommen
soll
Alors,
tu
es
chanteur?
Hein,
singer?
Alors,
tu
es
chanteur?
Hein,
Sänger?
(Oh
yes,
yes,
I
sing,
yes)
(Oh
yes,
yes,
I
sing,
yes)
Sing,
my
friend
Sing,
my
friend
(Yes,
I
will)
(Yes,
I
will)
Mais
chant
pour
toi-même
Mais
chant
pour
toi-même
Pas
pour
le
public
Pas
pour
le
public
Sing
for
yourself
Sing
for
yourself
Totalitair,
nobody
cares,
zolang
het
Generatie
Woke
maar
niet
deert
Totalitär,
nobody
cares,
solange
es
der
Generation
Woke
nur
nicht
schadet
Hou
ik
m'n
ogen
maar
dicht
voor
hoe
we
worden
bespeeld
Halte
ich
meine
Augen
lieber
geschlossen
davor,
wie
wir
manipuliert
werden
'k
Snap
niet
hoe
je
zo
georganiseerd
jezelf
tot
slachtofferrol
reduceert
Ich
verstehe
nicht,
wie
du
so
organisiert
dich
selbst
zur
Opferrolle
reduzierst
Ik
had
al
als
een
kleine
jongen
geleerd,
dat
groeien
pijn
gaat
doen
Ich
habe
schon
als
kleiner
Junge
gelernt,
dass
Wachsen
wehtun
wird
De
meeste
oprechte
woorden
doen
zeer
Die
meisten
aufrichtigen
Worte
tun
weh
Zo
leer
je
mensen
kennen,
zo
leer
je
grenzen
stellen
So
lernst
du
Menschen
kennen,
so
lernst
du
Grenzen
zu
setzen
Ik
wil
geen
stennis
met
je,
ik
wil
je
echt
beschermen
Ich
will
keinen
Streit
mit
dir,
ich
will
dich
wirklich
beschützen
"Oké,
boomer"
nooit
je
ouders
zonder
mensenkennis
"Okay,
Boomer",
niemals
deine
Eltern
ohne
Menschenkenntnis
Struikel
niet
op
woorden,
snap
wat
ze
je
echt
vertellen
Stolpere
nicht
über
Worte,
verstehe,
was
sie
dir
wirklich
sagen
En
ik
besef,
ik
kan
niet
alles
roepen,
die
discussie
zit
ik
allang
te
voeren
Und
ich
begreife,
ich
kann
nicht
alles
rufen,
diese
Diskussion
führe
ich
schon
lange
En
het
blijft
een
lange
route,
maar
hoe
zou
het
anders
moeten?
Und
es
bleibt
ein
langer
Weg,
aber
wie
sollte
es
anders
sein?
Je
moet
weten
wie
het
zegt,
maar
nu
effe
voor
de
vorm
"jullie
kankermoeder"
Du
musst
wissen,
wer
es
sagt,
aber
jetzt
mal
so
zum
Schein
"Ihr
Hurentöchter"
En
ik
sta
hier
niet
m'n
zondes
goed
te
praten
Und
ich
stehe
hier
nicht,
um
meine
Sünden
gutzureden
Geen
enkel
mens
kan
zich
elke
seconde
goed
gedragen
Kein
Mensch
kann
sich
jede
Sekunde
gut
verhalten
Ik
heb
mijn
successen
uit
de
modder
moeten
rapen
Ich
habe
meine
Erfolge
aus
dem
Schlamm
ziehen
müssen
Ik
heb
echt
verdiend
wat
ik
gedwongen
moet
verlaten
Ich
habe
wirklich
verdient,
was
ich
gezwungenermaßen
verlassen
muss
Gisteren
was
alles
goed
en
stond
m'n
broeder
naast
me
Gestern
war
alles
gut
und
mein
Bruder
stand
neben
mir
Eén
zichtbare
fout
bedekt
m'n
honderd
goede
daden
Ein
sichtbarer
Fehler
verdeckt
meine
hundert
guten
Taten
Het
voelt
alsof
ze
me
nu
zonder
toekomst
laten
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
sie
mich
jetzt
ohne
Zukunft
lassen
Zonder
doel
of
status,
jongens,
hoe
bestaat
het?
Ohne
Ziel
oder
Status,
meine
Süße,
wie
ist
das
möglich?
Jij
cancelt
het
gesprek,
ik
ban
de
wegen
naar
discursie
nu
Du
cancelst
das
Gespräch,
ich
banne
jetzt
die
Wege
zur
Diskussion
Ik
wil
vooruitgang,
al
verlies
ik
de
discussie
nu
Ich
will
Fortschritt,
auch
wenn
ich
die
Diskussion
jetzt
verliere
IJverig,
ook
al
sta
ik
in
m'n
uppie
nu
Eifrig,
auch
wenn
ich
jetzt
alleine
dastehe
Want
luiheid
is
de
grootste
sponsor
van
corruptie
nu
Denn
Faulheit
ist
jetzt
der
größte
Sponsor
der
Korruption
Probeer
het
woord
propaganda
te
ontwijken
als
je
naar
het
nieuws
gaat
kijken
Versuche
das
Wort
Propaganda
zu
vermeiden,
wenn
du
dir
die
Nachrichten
ansiehst
Termen
cancelen
discursie
nu
Begriffe
canceln
jetzt
die
Diskussion
Wat
is
een
rapper
waard,
moet
ik
niet
voor
m'n
mening
staan?
Was
ist
ein
Rapper
wert,
soll
ich
nicht
für
meine
Meinung
einstehen?
Als
het
zo
doorgaat
kan
ik
beter
in
de
Cape
opgaan
Wenn
es
so
weitergeht,
kann
ich
besser
in
der
Gosse
verschwinden.
Kijk,
ik
ben
echt
met
je,
maar
ik
ben
oprecht
rapper
Schau,
ich
bin
wirklich
mit
dir,
aber
ich
bin
aufrichtig
ein
Rapper
En
als
ik
fouten
maak,
dan
wil
ik
het
ook
rechtzetten
Und
wenn
ich
Fehler
mache,
dann
will
ich
sie
auch
wiedergutmachen
En
ik
bescherm
niet
m'n
mening
Und
ich
schütze
meine
Meinung
nicht
Als
ik
vind
dat
mensen
tot
een
stem
recht
hebben
Wenn
ich
finde,
dass
Menschen
ein
Recht
auf
eine
Stimme
haben
Ik
wil
geen
mens
kwetsen
Ich
will
keinen
Menschen
verletzen
En
jij
hoort
niet
te
dicteren,
je
mag
me
niet
censureren
Und
du
solltest
nicht
diktieren,
du
darfst
mich
nicht
zensieren
Man,
check
je
factcheckers,
en
of
ze
facts
checken
Mann,
überprüf
deine
Faktenchecker,
und
ob
sie
Fakten
checken
En
wie
er
geld
spenden,
die
echte
skibba
's
duur
Und
wer
da
Geld
ausgibt,
die
echten
Skibbas
sind
teuer
Pro-cancelcultuur,
maar
verder
niks
cultuur
Pro-Cancelkultur,
aber
ansonsten
keine
Kultur
En
toch
benader
ik
m'n
woorden
zo
voorzichtig
nu
Und
trotzdem
gehe
ich
jetzt
so
vorsichtig
mit
meinen
Worten
um
Propaganda
mag
je
niet
benoemen
in
een
– (hear)
Propaganda
darfst
du
in
einer
– (hör)
nicht
benennen
En
als
je
echt
goed
de
geschiedenis
kent
Und
wenn
du
die
Geschichte
wirklich
gut
kennst
Dan
weet
je
wel
waar
jij
de
deur
voor
op
een
kier
hebt
gezet
Dann
weißt
du,
wo
du
die
Tür
dafür
einen
Spalt
geöffnet
hast
Maar
misschien
voel
je
me
echt
niet
Aber
vielleicht
fühlst
du
mich
wirklich
nicht
Nooit
gespeeld
voor
jouw
applaus
Nie
für
deinen
Applaus
gespielt
Ik
vertrouw
op
mijn
intentie
Ich
vertraue
auf
meine
Absicht
En
jullie
hokjes
voel
ik
echt
niet
Und
eure
Schubladen
fühle
ich
wirklich
nicht
Ga
niet
spelen
voor
applaus
Werde
nicht
für
Applaus
spielen
Ik
vertrouw
op
jouw
intentie
Ich
vertraue
auf
deine
Absicht
En
als
ik
jou
nog
heb
beledigd
met
dit
Und
wenn
ich
dich
hiermit
noch
beleidigt
habe
Was
het
echt
niet
mijn
intentie
War
es
wirklich
nicht
meine
Absicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy M Reymound, Teemong Teemong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.