Fresku - Gooi Jezelf Weg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fresku - Gooi Jezelf Weg




Gooi Jezelf Weg
Выбрось Себя
Fuck you Fresku.
К чёрту тебя, Fresku.
Gooi jezelf weg, samen met elke tekst van je vuile handicap.
Выбрось себя, вместе с каждым текстом твоей грязной инвалидности.
Er gaat geen dag voorbij dat je geen ellende hebt.
Не проходит и дня, чтобы у тебя не было проблем.
En toch kom je preken en lees je iedereen wel de les.
И всё же ты приходишь проповедовать и читать всем лекции.
Ik wil wel eens zien hoe jij jezelf redt.
Я хочу посмотреть, как ты сама себя спасешь.
Je helpt iedereen, jongen denk eens aan jezelf gek.
Ты всем помогаешь, девочка, подумай о себе, дурочка.
Geen wonder dat je sneller stresst.
Неудивительно, что ты так быстро стрессуешь.
Je laat alles oplopen, het duurt een eeuwigheid voor je help zegt.
Ты всё копишь в себе, проходит целая вечность, прежде чем ты попросишь о помощи.
Kijk hoe jij jezelf voor anderen aan het werk zet.
Посмотри, как ты работаешь на других.
En teleurgesteld weer telkens werk voor jezelf verzet.
И разочарованно снова и снова переделываешь работу для себя.
Geen wonder dat je blijft herhalen hoe gekweld je bent.
Неудивительно, что ты продолжаешь повторять, как ты измучена.
Elke fan, denkt te kunnen zien hoe welgesteld je bent.
Каждый фанат думает, что видит, насколько ты обеспечена.
Wel bekend, maar je hebt moeten zwoegen voor elke cent.
Известная, но тебе пришлось вкалывать за каждый цент.
Maar welke cent, van die elke cent is voor jezelf bestemd?
Но какой цент, из каждого цента предназначен для тебя самой?
Mensen denken dat je maar een koe om uit te melken bent.
Люди думают, что ты просто корова, которую можно доить.
Beken maar dat je niet van jou maar van die mensen bent.
Признайся, что ты не своя, а принадлежишь этим людям.
Fuck you Fresku.
К чёрту тебя, Fresku.
Nee ik toon geen sympathie, als ik je zie.
Нет, я не испытываю симпатии, когда вижу тебя.
Denk ik volgens mij is hij van binnen ziek.
Думаю, по-моему, она больна внутри.
Paranoïde flikker, jij bent altijd in paniek.
Параноидальная стерва, ты всегда в панике.
Altijd denk je ik ga dood, de dokter vindt van niet.
Ты всегда думаешь, что умрешь, но доктор так не считает.
Fucking labiel, ik snap niet wat ze in je zien.
Чертовски неуравновешенная, я не понимаю, что они в тебе видят.
Fucking debiel het grapje van de industrie.
Чертовски глупая, шутка индустрии.
Je vrouwtje zegt ze houdt van je maar ze is te lief.
Твой муженёк говорит, что любит тебя, но он слишком добрый.
De liefde die ze aan je geeft ik vind niet dat je dit verdient.
Любовь, которую он тебе дарит, я считаю, ты этого не заслуживаешь.
Maar waarschijnlijk vind je zelf dat je dit verdient.
Но, вероятно, ты сама считаешь, что заслуживаешь этого.
Een dis verdient van elke betere rapper in de scene.
Заслуживаешь дисс от каждого более-менее стоящего рэпера на сцене.
Je bent een imbeciel, te dom om in te zien.
Ты имбецилка, слишком глупая, чтобы понять.
Helpt mensen maar je volgt adviezen in je zinnen niet.
Помогаешь людям, но сама не следуешь советам в своих текстах.
Dus schrijf maar weer een brief.
Так что пиши еще одно письмо.
Richt hem maar aan jezelf, voor als je het weer verziekt, zodat je wat leert misschien.
Адресуй его себе, на случай, если снова всё испортишь, чтобы, может быть, чему-то научилась.
Jongen je weet wel hoe het zit, maar je wil het niet.
Девочка, ты знаешь, как всё обстоит, но ты этого не хочешь.
Het interesseert je niet, daarom kijk ik op je neer precies.
Тебя это не интересует, поэтому я смотрю на тебя свысока.
Fuck you Fresku.
К чёрту тебя, Fresku.
En waar je voor staat, waar je voor gaat, het podium waar je loslaat.
И то, за что ты выступаешь, к чему стремишься, сцена, где ты отрываешься.
En waar het op staat, is Fresku jij bent waardeloos maat.
И то, на чем это основано, Fresku, ты никчемная, подруга.
Vamonos ja doe je best en maak nog een plaat.
Vamos, давай, постарайся и запиши еще один альбом.
Niemand wacht erop er is niks wat je waardevol maakt.
Никто его не ждет, нет ничего, что делает тебя ценной.
Nooit dat de chaos en je zelfhaat je loslaat.
Хаос и ненависть к себе никогда тебя не отпустят.
En je rapt over je mooie dochter waar je voor spaart.
И ты читаешь рэп о своей прекрасной дочери, для которой копишь деньги.
Maar ondanks al die moeite sta je dadelijk op straat.
Но, несмотря на все эти усилия, ты скоро окажешься на улице.
Ik weet niet waar het op slaat want je haat al die domme hipster shit.
Я не понимаю, к чему это всё, ведь ты ненавидишь всё это тупое хипстерское дерьмо.
Toch ga je maken waar je op haat.
И всё же ты делаешь то, что ненавидишь.
Ik zit te hopen dat Kees de Koning je dadelijk ontslaat.
Я надеюсь, что Kees de Koning тебя скоро уволит.
En je laat dokken voor elk nummertje waar je op staat.
И заставит тебя платить за каждый трек, на котором ты присутствуешь.
Het duurt niet lang meer voor je sma je verlaat, het is al vaker gedaan.
Не пройдет много времени, как твоя сма (Top Notch/sma) тебя бросит, это уже случалось.
Want je maakt het moeilijk om naast je te staan.
Потому что ты делаешь так, что рядом с тобой трудно находиться.
Kijk eens naar je dochter en vraag het haar ma.
Посмотри на свою дочь и спроси ее маму.
Ze haat je, vergeet je ambities laat ze maar gaan.
Она ненавидит тебя, забудь свои амбиции, отпусти их.





Авторы: TIMON VAN DEN ELSKAMP, ROY REYMOUND


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.