Fresku - Het beloofde land - перевод текста песни на русский

Het beloofde land - Freskuперевод на русский




Het beloofde land
Земля обетованная
Ik heb gehoord, de Umahs grootste wapen is geduld.
Я слышал, милая, что главное оружие Уммы терпение.
Maar met wachten worden lege magen niet gevuld.
Но ожиданием пустые желудки не наполнишь.
Huizen niet gebouwd wel afgebroken.
Дома не строятся, а разрушаются.
Bedrijven afgesloten, een land wordt afgenomen kinderen afgeschoten of met traangas beschoten.
Предприятия закрываются, землю отнимают, детей расстреливают или обстреливают слезоточивым газом.
Mensen voelde zich alleen maar machtelozer.
Люди чувствовали себя только более беспомощными.
Dit land zou geloven samen moeten brengen als je het mij vraagt.
Эта земля, если ты меня спросишь, должна объединять верующих.
Alleen haat was er over.
Осталась только ненависть.
En veel praten beloofde niks.
И много разговоров ничего не обещали.
Want de hele wereldheeft zijn ogen dicht.
Ведь весь мир закрыл глаза.
In een ogenblik, wordt een land ingepikt.
В мгновение ока землю захватывают.
Wie zich verzet, die komt terecht in een gesloten kist.
Кто сопротивляется, тот оказывается в закрытом гробу.
Velen hebben genoeg van deze kwelling.
Многие устали от этих мучений.
Maar wie der iets tegen wilt doen gaat op zn minst meteen de cel in.
Но кто хочет что-то с этим сделать, как минимум, сразу попадает в тюрьму.
Als islamitische terrorist (wacht) klopt deze stelling?
Как исламский террорист (постой) верна ли эта позиция?
Islamiet is toch van terrorist een tegenstelling?
Разве исламист не является антонимом террориста?
Dat is net als zeggen: doof geluid, open vuist, kleine reus, grote muis.
Это все равно что сказать: глухой звук, открытый кулак, маленький великан, большая мышь.
Iedereen kijkt het nieuws en gelooft de buis.
Все смотрят новости и верят телевизору.
Van dezelfde mening overtuigd.
Убеждены в одном и том же мнении.
Maar komen kennis tekort.
Но им не хватает знаний.
Ze weten niet dat waar je tegen bent of voor bent.
Они не знают, что против чего бы ты ни был или за что бы ты ни был.
Je bent toch een onderdeel van hetzelfde plot.
Ты все равно часть одного и того же сюжета.
Gecreëerd door dezelfde God.
Созданного одним и тем же Богом.
Dus zeg mij dan effe; hoezo hebben wij een meest beschermde volk?
Так скажи мне, почему у нас самый защищенный народ?
Hoofddoekje of keppeltje op.
Платок или кипа на голове.
Ik erger me rot.
Меня это бесит.
Want voor grenzen en grond.
Ведь из-за границ и земли.
Worden er mensen gepopt.
Людей убивают.
Racisme bestaat nog steeds.
Расизм все еще существует.
Ze worden beschermd, eerlijk waar.
Их защищают, честно говоря.
Ik vind het niet erg, ik vind het goed.
Я не против, я считаю, это правильно.
Maar doe het dan bij alle rassen en groepen.
Но тогда делайте это со всеми расами и группами.
Dan sta je pas voor het goede. En niet boven de anderen.
Тогда вы будете на стороне добра. А не над другими.
Het is tijd dat wij naar waar in wij geloven gaan handelen.
Пора нам начать действовать в соответствии с тем, во что мы верим.
Vele snakken, zenuwachtig, naar vrede wachten, op een vredesakte.
Многие жаждут, нервничают, ждут мира, мирного договора.
Of ze protesteerden en kregen klappen.
Или они протестовали и получали удары.
En das de reden dat ze stenen pakken.
И это причина, по которой они берут камни.
De verloren oorlog aan gaan. Is beter dan op vrede wachten.
Вступить в проигранную войну лучше, чем ждать мира.
Oorlog voeren ook al sta je voor vrede.
Вести войну, даже если ты за мир.
Maar wat wil je tegen een tank doen. bewapend met stenen.
Но что ты можешь сделать против танка, вооруженный камнями.
Indoctrinatie van beide kanten. Ik trap er niet in,
Индоктринация с обеих сторон. Я на это не куплюсь,
Want er hoort geen haat te zitten in het hart van een kind.
Потому что в сердце ребенка не должно быть ненависти.
Niemand heeft belangen om dit stop te zetten.
Ни у кого нет интереса это остановить.
Ondertussen zitten de regeringen nationalisme op te wekken.
Тем временем правительства разжигают национализм.
Het word nog erger want de jongens hebben honger en de bommenwerpers voorbereiden Palestijnen om te sterven.
Становится еще хуже, потому что парни голодны, а бомбардировщики готовят палестинцев к смерти.
Dood ga je toch, ik begin het te begrijpen.
Все равно умрешь, я начинаю это понимать.
Wat voor man ben jij als je je gezinnetje laat lijden?
Что ты за мужчина, если позволяешь своей семье страдать?
Zeg me dit; hoe kan je objectief blijven als je broeders in de struggle ziet strijden?
Скажи мне, как можно оставаться объективным, когда видишь, как твои братья борются?
Stenengooiende Palestijn of bewapende Joden.
Палестинец, бросающий камни, или вооруженный еврей.
Die in de naam van de schepper haten en doden.
Которые во имя Создателя ненавидят и убивают.
We hebben onszelf verdeeld in stammen, talen geloven.
Мы разделили себя на племена, языки, верования.
Om van elkaar te leren door weer samen te komen.
Чтобы учиться друг у друга, снова собравшись вместе.





Авторы: f. bouchelta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.