Fresku - Mijn Dochter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fresku - Mijn Dochter




Mijn Dochter
My Daughter
"Ja jongen, bijna vader", is wat ze tegen me zeggen
"Yea boy, you're almost a father", that's what they say to me
Als ik het hoor, begin ik langzaam een beetje te stressen
When I hear it, I slowly start to stress a little bit
Want misschien moet ik het nog even beseffen
Maybe I need to realize it for a moment
De zwarte schaap van Top Notch krijgt ineens een prinsesje
The black sheep of Top Notch suddenly gets a little princess
Ik kijk er naar uit om jou te zien gaan van kruipen naar lopen
I can't wait to see you go from crawling to walking
Je tranen bij het huilen te drogen, je luiers verschonen
To dry your tears when you cry, to change your diapers
Je bent er bijna, mama's buikje wordt groter
You're almost there, mommy's belly is getting bigger
En papa's onzekerheden nemen duidelijk over
And daddy's insecurities are clearly taking over
Natuurlijk maak ik me zorgen soms, ik ben niet perfect
Of course I worry sometimes, I'm not perfect
Ik weet niet hoe ik voor mezelf moet zorgen soms
Sometimes I don't know how to take care of myself
Ik hou me dapper, maar word bang door m'n gedachtes
I act brave, but get scared by my thoughts
Het houdt me wakker, ik denk dan bij mezelf, wat als je morgen komt? (Shit)
It keeps me awake, I think to myself, what if you come tomorrow? (Shit)
De laatste tijd heb ik een korte lont
Lately I have a short fuse
Teveel drama in m'n leven, wil opgeven maar zet door voor ons
Too much drama in my life, wanna give up but persevere for us
Hopend dat 't in orde komt, werk ik verder
Hoping it will be okay, I continue working
Met jou in m'n hart en hoofd kan ik bergen verzetten
With you in my heart and mind I can move mountains
Ik heb een rekening geopend om geld te sparen voor jou
I opened an account to save money for you
Elke cent die ik verdien met rappen, bewaar ik voor jou
Every penny I earn from rapping, I save it for you
Ik ben er om met jou te praten, al gedraag je je stout
I'm here to talk to you, even when you behave badly
Al maak je een fout, ik ben er zelfs als je dadelijk trouwt
Even when you make a mistake, I'll be there even when you get married
Beter dat je man jou als een dame beschouwt
Better that your man treats you like a lady
Want gaat-ie zich misdragen naar jou, dan sla ik 'm blauw
Because if he misbehaves towards you, I'll beat him black and blue
Je vader is trouw, vooral als het om z'n familie gaat
Your father is faithful, especially when it comes to his family
En voelt zich zo als-ie over z'n familie praat
And feels like when he talks about his family
Ha, hey!
Ha, hey!
Oh, ik zou echt willen dat jouw opa in Nederland was om jou te kunnen zien
Oh, I really wish your grandfather was in the Netherlands to see you
Shit
Shit
Alles wat je doet, kan invloed hebben op je nabestaanden
Everything you do can have an impact on your survivors
Ik ben d'r bewust van, ik probeer iets voor je na te laten
I'm aware of that, I'm trying to leave something for you
De laatste dagen zijn best zware dagen
The last days have been pretty tough
Daarom gaan je ma en vader regelmatig met de psychiater praten
That's why your mom and dad regularly talk to the psychiatrist
Mama ziet me nooit op zaterdagen
Mom never sees me on Saturdays
Het doet me denken aan wat ik weet van toen mijn ouders nog samen waren
It reminds me of what I know from when my parents were still together
Maar papa zal nooit te druk voor z'n dochtertje zijn
But daddy will never be too busy for his little girl
En is-ie druk, dan zal hij druk voor z'n dochtertje zijn
And if he's busy, he'll be busy for his little girl
Je hebt een pa achter je staan met een koppige brein
You have a dad behind you with a stubborn brain
Die niet zal stoppen tot jij vliegend de top hebt bereikt
Who won't stop until you have reached the top
En als je de top hebt bereikt, heb je me nog aan je zij
And when you've reached the top, you still have me by your side
Want ik zal trots op je zijn totdat het lot ons weer scheidt
Because I will be proud of you until fate separates us again
Want dit leven van mij, dat gaat toch wel voorbij
Because this life of mine will pass me by
Maarja, tegen die tijd ben jij net zo koppig als mij
But by then, you will be just as stubborn as me
Dit leven kent pijn, je raakt sommigen kwijt
This life is painful, you lose some
Maar als ben ik weg, je zal altijd m'n dochtertje zijn
But even when I'm gone, you will always be my daughter
Ik kan niet wachten om je fotootjes te plakken in een fotoalbum
I can't wait to put your pictures in a photo album
Jou introduceren aan de dopeste albums
To introduce you to the dopest albums
Ik maak de grootste plannen net zoals die oma van je
I make big plans just like your grandma
En ook je tante, je oom en allemaal homies van me
And your aunt, your uncle and all my homies
Je moeder mist d'r moeder sinds ze 12 was
Your mother has missed her mother since she was 12
Maar dankzij jou zie ik vaker dat ze stralend lacht
But thanks to you I see her smile more often
Ik werk al maanden hard, al m'n schulden betaal ik af
I've been working hard for months, paying off all my debts
Je bent je moeder en je pa z'n kracht, m'n dochter
You are your mother's and father's strength, my daughter





Авторы: Roy Reymound, Fouad Boyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.