Текст и перевод песни Fresku - Nos Baranka
Ze
was
verre
van
een
pure
vrouw
She
was
far
from
a
pure
woman
Nooit
in
Nederland
geweest,
ze
kende
alleen
maar
Curaçao
Never
been
to
the
Netherlands,
she
only
knew
Curaçao
En
ze
was
arm,
deze
vrouw
was
straatarm
And
she
was
poor,
this
woman
was
dirt
poor
Niet
af
te
zien
van
haar
kleding,
nee
het
type
die
het
duurste
wou
Not
visible
from
her
clothes,
no,
the
type
who
wanted
the
most
expensive
Want
ook
al
had
ze
niks,
wilde
ze
dat
niet
laten
zien
aan
haar
omgeving
Because
even
though
she
had
nothing,
she
didn't
want
to
show
it
to
her
surroundings
Uit
schaamte
omdat
ze
arm
is
Out
of
shame
because
she
is
poor
Haar
rijkdom
is
dat
ze
verstandig
is
Her
wealth
is
that
she
is
wise
En
dat
wilde
ze
delen
met
haar
dochter
die
koppig
en
ook
opstandig
is
And
she
wanted
to
share
that
with
her
daughter
who
is
stubborn
and
also
rebellious
Want
ze
mist
een
vaderfiguur,
net
als
de
jongens
waar
ze
op
valt
Because
she
misses
a
father
figure,
just
like
the
boys
she
falls
for
Vandaar
dat
het
haar
nog
steeds
niet
opvalt
That's
why
she
still
doesn't
notice
Hoe
een
jongen
omgaat
met
de
vrouwen
op
straat
How
a
boy
treats
women
on
the
street
Dat
hij
niet
beter
weet
als
hij
zwangere
vrouwen
verlaat
That
he
doesn't
know
any
better
when
he
leaves
pregnant
women
Maar
haar
moeder
heeft
ook
fouten
gemaakt
But
her
mother
also
made
mistakes
Ze
is
een
product
van
die
fouten
en
ze
wordt
steeds
ouder,
nou
is
ze
laat
She
is
a
product
of
those
mistakes
and
she
is
getting
older,
now
she
is
late
Nu
is
ze
16
met
een
grote
zwak
voor
boys,
materialistisch
opgevoed
en
papa
was
er
nooit
Now
she's
16
with
a
big
weakness
for
boys,
materialistically
raised
and
dad
was
never
there
Ook
al
was
ze
mooi,
kende
ze
haar
waarde
niet
Even
though
she
was
beautiful,
she
didn't
know
her
worth
Vandaar
dat
ze
haar
leven
voor
een
gozer
had
verklooit
That's
why
she
messed
up
her
life
for
a
dude
Mama
zei
haar;
zoek
een
jongen
die
voor
jou
de
rekening
betaalt.
Mama
told
her;
find
a
boy
who
pays
the
bills
for
you.
Ze
werd
verliefd
op
een
dealer
toch
had
ze
enigszins
gefaald
She
fell
in
love
with
a
dealer
but
she
had
failed
somewhat
Want
deze
jongen
breng
wel
brood
op
de
plank
Because
this
boy
does
put
bread
on
the
table
Maar
hij
doet
er
niks
voor,
hij
blowt
op
de
bank
But
he
does
nothing
for
it,
he
smokes
weed
on
the
couch
En
mama
vond
haar
met
hem
bloot
op
de
bank
And
mama
found
her
naked
with
him
on
the
couch
Dus
maakte
ruzie
met
hem
en
zij
koos
voor
zijn
kant
So
she
argued
with
him
and
she
chose
his
side
En
trok
bij
hem
in
terwijl
hij
ook
woont
bij
zn
mams
And
moved
in
with
him
while
he
also
lives
with
his
mom
Ze
dacht
alleen
nog
maar
met
haar
hart
She
only
thought
with
her
heart
Niet
met
haar
hoofd
en
verstand
Not
with
her
head
and
mind
Hij
dacht
en
handelde
niet
op
het
niveau
van
een
man
He
didn't
think
and
act
on
the
level
of
a
man
Hij
zag
een
zwak
voor
hem,
dus
hij
bekokstoofde
zijn
plan
He
saw
a
weakness
for
him,
so
he
concocted
his
plan
Een
kruimeldief
op
zoek
naar
een
grote
vangst
A
petty
thief
looking
for
a
big
catch
Dus
hij
bood
haar
een
kans
So
he
offered
her
a
chance
Want
opportunisten
zoeken
mensen
die
een
optie
missen
Because
opportunists
look
for
people
who
are
missing
an
option
Om
ze
op
te
lichten,
maar
ze
brengen
het
als
optimisten
To
scam
them,
but
they
bring
it
as
optimists
Dus
hij
zei;
Maak
je
niet
druk,
no
worry
dushi
dit
is
vaker
gelukt.
So
he
said;
Don't
worry,
no
worries
dushi
this
has
worked
more
often.
Schijnheilig
praatte
hij
rustig
en
boekte
daarna
de
vlucht
Hypocritically
he
spoke
calmly
and
then
booked
the
flight
Bespeelde
haar
met
een
kus
Played
her
with
a
kiss
En
streelde
haar
op
dr
rug
en
zei;
doe
die
zaken
met
drugs
voor
mij
And
stroked
her
on
her
back
and
said;
do
those
drug
deals
for
me
En
kom
daarna
terug
zo
makkelijk
klaar
je
de
klus.
And
come
back
afterwards,
that's
how
easily
you
finish
the
job.
En
zij
geloofde
wat
hij
beloofde
en
zag
niet
dat
hij
gelogen
had
And
she
believed
what
he
promised
and
didn't
see
that
he
had
lied
Zn
plan
kwam
veilig
over
ze
werd
in
de
zeik
genomen
His
plan
came
across
safely,
she
was
caught
Dus
zonder
twijfel
vloog
ze
naar
Schiphol
met
coke
in
dr
buik
en
wou
het
gelijk
verkopen
So
without
a
doubt
she
flew
to
Schiphol
with
coke
in
her
belly
and
wanted
to
sell
it
right
away
Maar
toen
ze
daar
kwam
werd
ze
geconfronteerd
met
het
feit
dat
hij
gelogen
had
But
when
she
got
there
she
was
confronted
with
the
fact
that
he
had
lied
Er
werd
gecontroleerd
ze
werd
uit
de
rij
geroepen
They
checked,
she
was
called
out
of
line
En
besefte
toen
dat
de
moeite
die
ze
doet
voor
hem
niks
compenseert
And
then
realized
that
the
effort
she
makes
for
him
compensates
nothing
Ze
werd
geobserveerd
er
werd
verzocht
om
mee
te
lopen
She
was
observed,
she
was
asked
to
walk
along
Dus
ze
raakte
bang
en
had
zich
direct
omgekeerd
So
she
got
scared
and
immediately
turned
around
Rende
maar
donderde
binnen
enkele
seconden
neer
en
werd
besprongen
Ran
but
crashed
to
the
ground
within
seconds
and
was
jumped
Door
een
man
of
vijf
ongeveer
By
about
five
men
Ze
bleef
niet
ongedeerd,
want
ze
dacht
met
hun
te
vechten
She
wasn't
unharmed
because
she
thought
to
fight
them
Ze
verzette
zich
en
raakte
op
de
grond
bezeerd.
She
resisted
and
was
injured
on
the
ground.
Denk
maar
niet
dat
ik
dit
tolereer,
ik
word
gewoon
gemolesteerd!.
Don't
think
I'm
tolerating
this,
I'm
just
being
harassed!.
Rustig,
werk
mee.
Werd
haar
gecommandeerd
Calm
down,
cooperate.
She
was
ordered
Onbeheerst
riep
ze;
. laat
me
los
meneer,
nog
een
keer
Uncontrollably
she
shouted;
. let
me
go
sir,
one
more
time
Tot
ze
buiten
adem
raakte,
nee
ze
kon
niet
meer
Until
she
ran
out
of
breath,
no,
she
couldn't
anymore
Ze
had
geen
kracht
meer
over
She
had
no
strength
left
Lag
op
de
grond
begon
te
trillen
en
te
schuimbekken
Lay
on
the
ground
and
started
shaking
and
foaming
at
the
mouth
Ogen
rolde
achterover,
in
haar
buik
zat
een
geknapt
condoompje
Eyes
rolled
back,
in
her
belly
was
a
broken
condom
Ze
kreeg
een
overdosis,
dus
in
een
ogenblik
was
het
afgelopen
She
overdosed,
so
in
an
instant
it
was
over
En
dat
allemaal
voor
een
laffe
gozer
And
all
that
for
a
cowardly
dude
Nu
de
vraag;
was
dit
zo
gelopen
als
ze
voor
de
moeder
had
gekozen?
Now
the
question;
would
this
have
happened
if
she
had
chosen
for
her
mother?
Of
heeft
haar
moeder
haar
toekomst
bepaald?
Or
did
her
mother
determine
her
future?
Materialisme,
is
daarom
de
opvoeding
gefaald?
Materialism,
is
that
why
upbringing
failed?
Je
zoekt
het
moraal
maar
kan
niet
snappen
hoe
ze
verdwaalt
You
are
looking
for
the
moral
but
cannot
understand
how
she
got
lost
Dit
is
realiteit
en
niet
zomaar
een
droevig
verhaal
This
is
reality
and
not
just
a
sad
story
T
is
niet
raar
dat
je
aan
het
strugglen
bent
It's
not
weird
that
you're
struggling
We
staan
vanaf
ons
begin
al
om
de
struggle
bekent
We've
been
known
for
our
struggle
from
the
start
Steeds
zie
ik
hoe
mn
mensen
shit
smokkelen,
damn
I
keep
seeing
my
people
smuggling
shit,
damn
Gokken
met
je
leven
alsof
je
aan
het
dobbelen
bent
Gambling
with
your
life
like
you're
rolling
dice
Dus
soms
moet
ik
even
stoppen
en
denken
So
sometimes
I
have
to
stop
and
think
Hoe
maak
ik
deze
generatie
trots
op
mn
mensen?
How
do
I
make
this
generation
proud
of
my
people?
Maar
door
te
stoppen
met
denken
But
by
stopping
thinking
Denk
ik
juist
door
de
struggles
ben
ik
trots
op
mn
mensen
I
think
it's
because
of
the
struggles
that
I'm
proud
of
my
people
T
is
niet
raar
dat
je
aan
het
strugglen
bent
It's
not
weird
that
you're
struggling
We
staan
vanaf
ons
begin
al
om
de
struggle
bekent
We've
been
known
for
our
struggle
from
the
start
Steeds
zie
ik
hoe
mn
mensen
shit
smokkelen,
damn
I
keep
seeing
my
people
smuggling
shit,
damn
Gokken
met
je
leven
alsof
je
aan
het
dobbelen
bent
Gambling
with
your
life
like
you're
rolling
dice
Dus
soms
moet
ik
even
stoppen
en
denken
So
sometimes
I
have
to
stop
and
think
Hoe
maak
ik
deze
generatie
trots
op
mn
mensen?
How
do
I
make
this
generation
proud
of
my
people?
Maar
door
te
stoppen
met
denken
But
by
stopping
thinking
Denk
ik
juist
door
de
struggles
ben
ik
trots
op
mn
mensen
I
think
it's
because
of
the
struggles
that
I'm
proud
of
my
people
Ey
ey,
ey
ey,
ey
ey
ey
ey.
Hey
hey,
hey
hey,
hey
hey
hey
hey.
Tende
loke
mi
ta
bisa
bosnan
This
is
what
I'm
telling
you
guys
Ey
ey,
ey
ey,
ey
ey
ey
ey.
Hey
hey,
hey
hey,
hey
hey
hey
hey.
Asinaki
nos
no
por
biba
ruman
We
can't
live
like
this
brother
Ey
ey,
ey
ey,
ey
ey
ey
ey.
Hey
hey,
hey
hey,
hey
hey
hey
hey.
Awe
tin
ku
traha
riba
mana
Today
we
have
to
work
on
tomorrow
Ban,
sera
nos
man
bin
ku
nos
plan
ga
nos
por
Come
on,
close
our
hands
come
with
our
plan
we
can
Saka
kara
di
nos
baranka.
Show
the
face
of
our
baranka.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Reymound, Timon Van Den Elskamp
Альбом
Fresku
дата релиза
23-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.