Fresku - Nos Baranka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fresku - Nos Baranka




Ze was verre van een pure vrouw
Она была далеко не чистой женщиной.
Nooit in Nederland geweest, ze kende alleen maar Curaçao
Она никогда не была в Нидерландах, знала только Куру.
En ze was arm, deze vrouw was straatarm
Она была бедна, у этой женщины не было ни гроша.
Niet af te zien van haar kleding, nee het type die het duurste wou
Не отказываться от своей одежды, нет, от того типа, который хочет самое дорогое.
Want ook al had ze niks, wilde ze dat niet laten zien aan haar omgeving
Потому что даже если у нее ничего не было, она не хотела показывать это окружающим.
Uit schaamte omdat ze arm is
Стыдно быть бедным
Haar rijkdom is dat ze verstandig is
Ее богатство в том, что она мудра.
En dat wilde ze delen met haar dochter die koppig en ook opstandig is
И она хотела поделиться этим со своей дочерью, которая упряма и к тому же непокорна.
Want ze mist een vaderfiguur, net als de jongens waar ze op valt
Потому что ей не хватает отцовской фигуры, как и парням, в которых она влюбляется.
Vandaar dat het haar nog steeds niet opvalt
Следовательно, волосы все равно не выделяются.
Hoe een jongen omgaat met de vrouwen op straat
Как парень общается с женщинами на улице?
Dat hij niet beter weet als hij zwangere vrouwen verlaat
Что он не знает лучше, когда оставляет беременных женщин.
Maar haar moeder heeft ook fouten gemaakt
Но ее мать тоже совершала ошибки.
Ze is een product van die fouten en ze wordt steeds ouder, nou is ze laat
Она-результат этих ошибок, и она стареет, что ж, она опаздывает.
Nu is ze 16 met een grote zwak voor boys, materialistisch opgevoed en papa was er nooit
Сейчас ей 16 лет, у нее большая слабость к мальчикам, она выросла материалистически, а отца там никогда не было
Ook al was ze mooi, kende ze haar waarde niet
Несмотря на то, что она была красива, она не знала себе цену.
Vandaar dat ze haar leven voor een gozer had verklooit
Вот почему она разрушила свою жизнь ради парня.
Mama zei haar; zoek een jongen die voor jou de rekening betaalt.
Мама сказала ей: "найди парня, который оплатит за тебя счет".
Ze werd verliefd op een dealer toch had ze enigszins gefaald
Она влюбилась в дилера, но все же потерпела неудачу.
Want deze jongen breng wel brood op de plank
Потому что этот мальчик приносит хлеб с полки.
Maar hij doet er niks voor, hij blowt op de bank
Но он ничего не делает для этого, он дует на диван.
En mama vond haar met hem bloot op de bank
И мама нашла ее с ним обнаженной на диване.
Dus maakte ruzie met hem en zij koos voor zijn kant
Поссорилась с ним и встала на его сторону.
En trok bij hem in terwijl hij ook woont bij zn mams
И переехала к нему, пока он живет со своей мамой.
Ze dacht alleen nog maar met haar hart
Она думала только сердцем.
Niet met haar hoofd en verstand
Не с ее головой и разумом.
Hij dacht en handelde niet op het niveau van een man
Он не думал и не действовал на уровне мужчины.
Hij zag een zwak voor hem, dus hij bekokstoofde zijn plan
Он видел слабое место для него, поэтому он придумал свой план.
Een kruimeldief op zoek naar een grote vangst
Мелкий воришка в поисках большой добычи.
Dus hij bood haar een kans
Поэтому он предложил ей шанс.
Want opportunisten zoeken mensen die een optie missen
Потому что оппортунисты ищут людей у которых нет выбора
Om ze op te lichten, maar ze brengen het als optimisten
Чтобы обмануть их, но они приносят это как оптимисты.
Dus hij zei; Maak je niet druk, no worry dushi dit is vaker gelukt.
Поэтому он сказал: "Не волнуйся, Дуси, это удавалось гораздо чаще.
Schijnheilig praatte hij rustig en boekte daarna de vlucht
Лицемерный, он говорил тихо, а потом заказал билет на самолет.
Bespeelde haar met een kus
Играл с ней поцелуем.
En streelde haar op dr rug en zei; doe die zaken met drugs voor mij
Погладил ее по спине и сказал: "займись этим делом с наркотиками для меня".
En kom daarna terug zo makkelijk klaar je de klus.
А потом вернешься так легко, что закончишь работу.
En zij geloofde wat hij beloofde en zag niet dat hij gelogen had
Она поверила его обещаниям и не заметила, что он солгал.
Zn plan kwam veilig over ze werd in de zeik genomen
Его план благополучно осуществился она была трахнута
Dus zonder twijfel vloog ze naar Schiphol met coke in dr buik en wou het gelijk verkopen
Поэтому она без сомнения прилетела в Схипхол с кокаином в Докторе Бьюике и хотела продать его прямо сейчас
Maar toen ze daar kwam werd ze geconfronteerd met het feit dat hij gelogen had
Но когда она добралась туда, она столкнулась с фактом, что он солгал.
Er werd gecontroleerd ze werd uit de rij geroepen
Все было проверено ее вызвали вне очереди
En besefte toen dat de moeite die ze doet voor hem niks compenseert
А потом понял, что усилия, которые она прилагает для него, ничем не компенсируются.
Ze werd geobserveerd er werd verzocht om mee te lopen
За ней наблюдали ее попросили прогуляться
Dus ze raakte bang en had zich direct omgekeerd
Поэтому она испугалась и мгновенно обернулась.
Rende maar donderde binnen enkele seconden neer en werd besprongen
Побежал, но через несколько секунд грохнулся вниз и был настигнут.
Door een man of vijf ongeveer
Человек пять примерно
Ze bleef niet ongedeerd, want ze dacht met hun te vechten
Она не осталась невредимой, потому что думала сразиться с ними.
Ze verzette zich en raakte op de grond bezeerd.
Она сопротивлялась и поранилась на земле.
Denk maar niet dat ik dit tolereer, ik word gewoon gemolesteerd!.
Не думай, что я буду это терпеть, просто надо мной издеваются!.
Rustig, werk mee. Werd haar gecommandeerd
"Успокойся, сотрудничай", - приказали ей.
Onbeheerst riep ze; . laat me los meneer, nog een keer
Выйдя из-под контроля, она позвала: "отпустите меня, сэр, еще раз,
Tot ze buiten adem raakte, nee ze kon niet meer
пока не выдохлась, нет, она больше не могла".
Ze had geen kracht meer over
У нее не осталось сил.
Lag op de grond begon te trillen en te schuimbekken
Лег на пол, начал дрожать и пениться тазик.
Ogen rolde achterover, in haar buik zat een geknapt condoompje
Глаза закатились, в животе был порванный презерватив.
Ze kreeg een overdosis, dus in een ogenblik was het afgelopen
У нее была передозировка, и через мгновение все было кончено.
En dat allemaal voor een laffe gozer
И все ради трусливого парня.
Nu de vraag; was dit zo gelopen als ze voor de moeder had gekozen?
Теперь вопрос: было бы так, если бы она выбрала мать?
Of heeft haar moeder haar toekomst bepaald?
Или ее мать решила ее будущее?
Materialisme, is daarom de opvoeding gefaald?
Материализм, значит, образование потерпело неудачу?
Je zoekt het moraal maar kan niet snappen hoe ze verdwaalt
Ты ищешь мораль, но не можешь понять, как она теряется.
Dit is realiteit en niet zomaar een droevig verhaal
Это реальность, а не просто грустная история.
T is niet raar dat je aan het strugglen bent
Неудивительно, что ты сопротивляешься.
We staan vanaf ons begin al om de struggle bekent
Мы были известны своей борьбой с самого начала.
Steeds zie ik hoe mn mensen shit smokkelen, damn
Я продолжаю смотреть, как мои люди контрабандой перевозят дерьмо, черт возьми
Gokken met je leven alsof je aan het dobbelen bent
Ты играешь со своей жизнью, как будто играешь в кости.
Dus soms moet ik even stoppen en denken
Поэтому иногда мне приходится остановиться и подумать.
Hoe maak ik deze generatie trots op mn mensen?
Как заставить это поколение гордиться моим народом?
Maar door te stoppen met denken
Но прекратив думать ...
Denk ik juist door de struggles ben ik trots op mn mensen
Я думаю, что из-за борьбы я горжусь своим народом.
T is niet raar dat je aan het strugglen bent
Неудивительно, что ты сопротивляешься.
We staan vanaf ons begin al om de struggle bekent
Мы были известны своей борьбой с самого начала.
Steeds zie ik hoe mn mensen shit smokkelen, damn
Я продолжаю смотреть, как мои люди контрабандой перевозят дерьмо, черт возьми
Gokken met je leven alsof je aan het dobbelen bent
Ты играешь со своей жизнью, как будто играешь в кости.
Dus soms moet ik even stoppen en denken
Поэтому иногда мне приходится остановиться и подумать.
Hoe maak ik deze generatie trots op mn mensen?
Как заставить это поколение гордиться моим народом?
Maar door te stoppen met denken
Но прекратив думать ...
Denk ik juist door de struggles ben ik trots op mn mensen
Denk ik juist door de struggles ben ik trots op mn mensen
Ey ey, ey ey, ey ey ey ey.
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
Tende loke mi ta bisa bosnan
Tende loke mi ta bisa bosnan
Ey ey, ey ey, ey ey ey ey.
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
Asinaki nos no por biba ruman
Asinaki nos no por biba ruman
Ey ey, ey ey, ey ey ey ey.
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
Awe tin ku traha riba mana
Трепет Тин ку траха Риба Мана
Ban, sera nos man bin ku nos plan ga nos por
Ban, sera nos man bin ku nos plan ga nos por
Saka kara di nos baranka.
Сака Кара Ди нос Баранка.





Авторы: Roy Reymound, Timon Van Den Elskamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.