Fresku - Sitcom - перевод текста песни на английский

Sitcom - Freskuперевод на английский




Sitcom
Sitcom
Fres-fres-fres, fres-fres-fres-fres, Fresku
Fres-fres-fres, fres-fres-fres-fres, Fresku
Fres-fres-fres, fres-fres-fres-fres, Fresku
Fres-fres-fres, fres-fres-fres-fres, Fresku
Fressie (fres-fres-fres-fres, Fresku-ku, hoe-hoe-hoe)
Fressie (fres-fres-fres-fres, Fresku-ku, how-how-how)
Fres-fres-fres, fres-fres-fe-fres, Fresku (o-ho)
Fres-fres-fres, fres-fres-fe-fres, Fresku (oh-ho)
Fres-(ku)
Fres-(ku)
(A-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(A-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(A-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(A-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(A-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
(A-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Welkom in de Fresku-show, nou, iedereen opgeflikkerd
Welcome to the Fresku show, well, everyone get the hell out
Nee niet lachen, iedereen opgeflikkerd
No, don't laugh, everyone get the hell out
Ik ben alleen maar pessimistisch over optimisme
I'm only pessimistic about optimism
Want ik zit al heel m'n klote leven naast de pot te pissen
'Cause I've been pissing next to the pot my whole damn life
Letterlijk, ik heb een kromme lul
Literally, I have a crooked dick
Een domme lul, met z'n verstand op nul-komma-nul
A stupid dick, with its mind on zero point zero
Totale onbenul, Fresku doe 's weer iets doms voor me, ja? Omgeluld
Totally clueless, Fresku do something stupid for me again, yeah? Embraced
Dus, ik hang wat schijt aan m'n lul, en zeg: "Kijk naar m'n lul"
So, I put some shit on my dick, and say: "Look at my dick"
Ik heb schijt aan m'n lul, fuck it
I have shit on my dick, fuck it
Fuck it, ik heb schijt aan meer dingen
Fuck it, I don't care about more things
Daarom denk ik: "Fuck rapper, jongen, ik ga meer zingen"
That's why I think: "Fuck rapper, boy, I'm gonna sing more"
La-di-la, bla-di-bla, ja, weer een hit
La-di-la, bla-di-bla, yeah, another hit
Uh-huh, ze vinden me weer de shit
Uh-huh, they think I'm the shit again
M'n vrouwtje geeft me weer een boekje vol met levenslessen
My wife gives me another book full of life lessons
Dankjewel, schat ik zal deze nu wel lezen, effe
Thank you, honey, I'll read this now, just a sec
Gelukkig ben je als je weet dat geluk niet bestaat
You are happy when you know that happiness doesn't exist
Oh ja? Ik ben depri, en weet dat geluk niet bestaat
Oh yeah? I'm depressed, and I know happiness doesn't exist
Gelukkig zijn pas de mensen die naar niets begeren
Only people who don't desire anything are happy
Oh ja? Ga maar naar een zwerver om 'm dit te leren
Oh yeah? Go to a wanderer and teach him this
Geluk zit 'm in het blij zijn met wat je hebt
Happiness is being happy with what you have
Oh ja? Maar wat als ik aids heb? Goeie vraag (nou)
Oh yeah? But what if I have AIDS? Good question (well)
Da's een goeie vraag, toch? (Ja, op zich wel) ja, vond ik ook
That's a good question, right? (Yeah, it is) yeah, I thought so too
Dankjewel, dankjewel
Thank you, thank you
Oké (Fresku)
Okay (Fresku)
Hou eens even op met lachen
Stop laughing for a second
Wil je lachen? Goed, dan ga ik nu wel even moppentappen
You wanna laugh? Good, then I'm gonna tell some jokes now
Fresku loopt naar binnen in de sportschool
Fresku walks inside the gym
(Hmm, kansloos)
(Hmm, hopeless)
Zodra ik effe niks meer weet te zeggen, op momenten zoals dit, begin ik over Kees te rappen
As soon as I don't know what to say anymore, at times like this, I start rapping about Kees
Maar dat is beter, want de meeste rappers rappen over geld, terwijl ze mij geen cent te lenen hebben
But that's better, because most rappers rap about money, while they don't have a dime to lend me
En ik weet weet 't, want ik heb ze allemaal gevraagd
And I know, because I asked them all
Dus al die money-maak-praatjes zijn alles behalve waar
So all that money-making talk is anything but true
Maar toch doe ik alsof ik ze geloof
But I still pretend to believe them
De Frisse is broke (dikke mongool)
The Fres is broke (fat retard)
Kijk 's goed naar deze wallen
Look at these bags under my eyes
De directe consequentie van m'n tegenvallers
The direct consequence of my setbacks
En kijk 's naar m'n vetgehalte
And look at my fat percentage
De graadmeter van m'n stressgehalte
The indicator of my stress level
Huh? (Fresku)
Huh? (Fresku)
Heb jij ook zo'n genoeg van je smerige opgezwollen varkenslijf?
Are you also tired of your filthy swollen pig carcass?
Kan jij ook niet meer tegen de permanente alles overheersende odeur van zweet, pis en kots?
Can you no longer stand the permanent all-pervading odor of sweat, piss and vomit?
Ben jij het ook spuugzat dat er frituurvet door je aderen stroomt?
Are you also sick and tired of having deep-fryer fat flowing through your veins?
Dat je hijgt als een gepensioneerde poedelhond met longkanker
That you pant like a retired poodle with lung cancer
Nadat je als een verlamd zwijn de trap hebt geklommen?
After you climbed the stairs like a paralyzed pig?
Gebruik dan (Heroïne), het nieuwe middel tegen eetlust en ergernissen
Then use (Heroin), the new remedy for appetite and annoyances
Wanneer u (Heroïne) gebruikt, verdwijnen al uw twijfels
When you use (Heroin), all your doubts will disappear
En zult u zich niet meer druk maken om het doel van uw bestaan
And you will no longer worry about the purpose of your existence
(Heroïne), zwemmen in een eindeloze zee van niks! (Heroïne!)
(Heroin), swimming in an endless sea of nothing! (Heroin!)
Leer me van mezelf houden
Teach me to love myself
Ik meen het, ik heb veel te weinig zelfvertrouwen
I mean it, I have way too little confidence
Ik meen het letterlijk, ik vertrouw mezelf niet
I literally mean it, I don't trust myself
Niet met een mes, niet met een fles, en ook geen coke of xtc
Not with a knife, not with a bottle, and not with coke or xtc either
Geen potlood, ook geen pen
No pencil, no pen either
Zeker ook geen gun, en breng me niet dicht bij een bus of tram
Definitely not a gun, and don't bring me near a bus or tram
Als je Fresku ziet, knuffel hem
If you see Fresku, hug him
Zeg hem dat je net als hem een sukkel en een prutser bent
Tell him you're a sucker and a wimp just like him
Zeg hem: "Dank je Frisse, dankzij jou ben ik eerlijk"
Tell him: "Thank you Fres, thanks to you I'm honest"
Zeg hem dat je door zijn eerlijkheid niet stemt op Wilders
Tell him that because of his honesty, he doesn't vote for Wilders
En dat het niet zijn schuld is dat vroeger niemand hem wilde
And that it's not his fault that nobody wanted him before
Doordat ie zich als kind gedroeg, net als een fucking wilde
Because he acted like a fucking savage as a child
Twintig jaar later is er niks meer aan de hand
Twenty years later, there's nothing wrong anymore
Behalve een grote drang naar pijn, en veel verlatingsangst
Except for a great urge for pain, and a lot of fear of abandonment
Ik hou niet van mezelf, dat is zacht uitgedrukt
I don't love myself, that's putting it mildly
Kijk, ik heb een sigaretje op m'n huid uitgedrukt
Look, I put out a cigarette on my skin
En kijk 's naar m'n uiterlijk
And look at my appearance
Ja, dat is juist m'n punt
Yeah, that's exactly my point
Een dikke buit, m'n plussen d'ruit, 'k heb met een puist gepust
A big belly, my plusses are gone, I puffed with a fist
Fuck begraven, fuck cremeren, 'k wil me laten kruisigen
Fuck burying, fuck cremating, I want to be crucified
(Oeh) want ik ben bang dat ik vergeten word
(Ugh) because I'm afraid I'll be forgotten
Klamp me vast aan deze wereld, hoop dat ik vergeven word
I cling to this world, hope I'm forgiven
Ik haat de wereld, maar ik wil m'n plek er in verdienen
I hate the world, but I want to earn my place in it
Vandaar dat ik rap, maar elke rapper vindt me zielig (oh)
That's why I rap, but every rapper thinks I'm pathetic (oh)
Een imbiciele kindervriendelijke kutmongool
An imbecilic child-friendly fucking retard
Geen stille type, maar je stereotype kutmongool
Not a silent type, but your stereotypical fucking retard
Geen discipline, leerde niet, ik vond het kut op school
No discipline, didn't learn, I hated school
Duffe ogen, suf gerookt, ik had mezelf suf geblowt
Dull eyes, smoked silly, I had blown myself silly
Ik kon niet concentreren, dat kan je wel constateren
I couldn't concentrate, you can tell
Dromen dat ik in de klas wakker werd zonder kleren
Dreaming I woke up in class without clothes
M'n hobbies waren jointjes roken en filosoferen
My hobbies were smoking joints and philosophizing
En ik dronk te veel om voor m'n dikke bril te compenseren
And I drank too much to compensate for my thick glasses
Sorry, ik ben soms te eerlijk
Sorry, I'm too honest sometimes
Voordat ik rapte, was dat iets wat niemand kon waarderen
Before I rapped, that was something nobody could appreciate
Nu vindt iedereen me te down
Now everyone thinks I'm too down
En als ik wel grappig doe, vindt iedereen me een clown
And if I do act funny, everyone thinks I'm a clown
Deze track is denk ik de perfecte middenweg
This track is probably the perfect middle ground
Maar het doet me pijn als jullie lachen als ik dingen zeg
But it hurts me when you laugh when I say things
Maar jullie geven er niks om
But you guys don't care
M'n hele leven is een sitcom
My whole life is a sitcom





Авторы: Roy Reymound, Timon Van Den Elskamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.