Fresku - Vrijheid - перевод текста песни на немецкий

Vrijheid - Freskuперевод на немецкий




Vrijheid
Freiheit
Uhm
Ähm
Zijn er oorlogen waarbij jullie je echt meer betrokken voelen?
Gibt es Kriege, bei denen ihr euch wirklich mehr betroffen fühlt?
Of gebeurtenissen?
Oder Ereignisse?
Ik de-, ik denk dat voor mij persoonlijk, ik zou me nooit
Ich de-, ich denke, dass für mich persönlich, ich würde mich niemals
Ik zou, ik zou het niet verantwoordelijk vinden om te zeggen
Ich würde, ich würde es nicht verantwortlich finden zu sagen
"Ik voel me betrokken bij een oorlog"
"Ich fühle mich bei einem Krieg betroffen"
Ik voel me altijd betrokken bij de slachtoffers van een oorlog
Ich fühle mich immer bei den Opfern eines Krieges betroffen
En aan beide kanten, uhm, en dat is iets dat, dat
Und auf beiden Seiten, ähm, und das ist etwas, das, das
Zo zou ik er ook altijd in staan nog steeds
So würde ich auch immer noch dazu stehen
Ik denk dat het niet gеzond is om, uhm
Ich denke, dass es nicht gesund ist, ähm
Voor mij, ik denk dat het niet gеzond is om op welke manier dan ook
Für mich, ich denke, dass es nicht gesund ist, auf welche Weise auch immer
Uhm, oorlog te promoten, nee, dat zou ik ook nooit doen
Ähm, Krieg zu fördern, nein, das würde ich auch niemals tun
Tegen slachtofferrollen en tegen racisme
Gegen Opferrollen und gegen Rassismus
Geen anti-vaxxer, maar tegen verplichten
Kein Impfgegner, aber gegen Zwang
Tegen haat preken en tegen censuur
Gegen Hasspredigten und gegen Zensur
En ik geef om mensenlevens en ik geef om natuur
Und mir sind Menschenleben wichtig und mir ist die Natur wichtig
En ik hou van cultuur dus niet van cancelcultuur
Und ich liebe Kultur, also keine Cancel Culture
En ik ben geen anarchist, ik zoek zelf bestuur
Und ich bin kein Anarchist, ich suche Selbstverwaltung
En een eerlijke kans om van vrijheid te genieten
Und eine faire Chance, Freiheit zu genießen
Maar de oorlogen zeggen deze wereld is fucked
Aber die Kriege sagen, diese Welt ist am Arsch
De regering is zwak, ze investeren in macht
Die Regierung ist schwach, sie investieren in Macht
Privatiseren je land en niemand trekt zijn lering ervan
Privatisieren dein Land und niemand zieht seine Lehren daraus
Iedereen zijn hokjes, sorry meester, leer het ons
Jeder hat seine Schubladen, sorry Meister, lehre es uns
Licht het toe aan recht en links kijkt er niet meer naar om
Erkläre es den Rechten und die Linken schauen nicht mehr hin
Je vraagt je af, is heel de wereld dom?
Du fragst dich, ist die ganze Welt dumm?
Of ben ik dom? Maar hoe dan ook, ik ben alleen op deze wereld, soms
Oder bin ich dumm? Aber wie auch immer, ich bin allein auf dieser Welt, manchmal
Draai ik mee op deze wereldbol
Drehe ich mich mit auf diesem Erdball
Hoe vrij ben ik om gewoon te kunnen zijn op deze wereldbol?
Wie frei bin ich, um einfach sein zu können auf diesem Erdball?
Hoe vrij ben ik? Hoe vrij ben ik? Ey
Wie frei bin ich? Wie frei bin ich? Ey
Hoe vrij ben ik? Hoe vrij ben ik? Yeah
Wie frei bin ich? Wie frei bin ich? Yeah
Wil je eten zonder troep, moet je meer betalen
Willst du Essen ohne Mist, musst du mehr bezahlen
Je accepteert de zaken en doet alsof shit normaal is
Du akzeptierst die Dinge und tust, als ob der Scheiß normal ist
Je vrij voelen, ook al weet je dat we niks bepalen
Dich frei fühlen, auch wenn du weißt, dass wir nichts bestimmen
De dag overleven, de rest is niet meer te plaatsen
Den Tag überleben, der Rest ist nicht mehr einzuordnen
Mensen stemmen nu op basis van hoe meer spektakel
Leute wählen jetzt danach, wer mehr Spektakel bietet
De politiek is entertainment, fucking circus daarzo
Die Politik ist Entertainment, verdammter Zirkus da
Laten we eerlijk praten, zie dit maar als een gesprek
Lass uns ehrlich reden, sieh dies einfach als ein Gespräch
Of als kunst voordat ze me censureren dalijk
Oder als Kunst, bevor sie mich gleich zensieren
Ik voel me vrij omdat ik vrij ben in m'n hart
Ich fühle mich frei, weil ich frei bin in meinem Herzen
En als ze 'veiligheid' roepen, hoor ik 'privacy en macht'
Und wenn sie 'Sicherheit' rufen, höre ich 'Privatsphäre und Macht'
Vrijheid, ik sta er voor en sta er voor op
Freiheit, ich stehe dafür ein und stehe dafür auf
Maar als ze 'vrijheid' roepen, hoor ik 'oorlog'
Aber wenn sie 'Freiheit' rufen, höre ich 'Krieg'
Gaat het over immigratie, denk ik toeslagen
Geht es um Immigration, denke ich an Sozialleistungen
Als ze over groen praten, hoor ik 'poen maken'
Wenn sie über Grün reden, höre ich 'Kohle machen'
Zeggen ze 'cancelcultuur', dan hoor ik 'cancelcultuur'
Sagen sie 'Cancel Culture', dann höre ich 'Cancel Culture'
En de enige keer dat jij bent voor cultuur, ey
Und das einzige Mal, dass du für Kultur bist, ey
Ik hoor geen 'lobi' als ze 'lobi' roepen
Ich höre kein 'Liebe', wenn sie 'Liebe' rufen
En hoor ik 'omkoperij' dan moet ik denken aan lobbygroepen
Und höre ich 'Bestechung', dann muss ich an Lobbygruppen denken
Kleine vraag, geen beschuldiging
Kleine Frage, keine Beschuldigung
Hoe sta je voor Oekraïne en jaag je ze ook de schulden in?
Wie kannst du für die Ukraine sein und sie gleichzeitig in die Schulden treiben?
Prachtig, alle harten open voor een vluchteling
Wunderschön, alle Herzen offen für einen Flüchtling
Maar zijn ze niet blond en wit, dan blijven de deuren dicht
Aber sind sie nicht blond und weiß, dann bleiben die Türen verschlossen
Als het gaat om racisme dan speel je kleurenblind
Wenn es um Rassismus geht, dann spielst du farbenblind
Dit is m'n plaatje broeder, kleur het in of vul het in
Das ist mein Bild, Bruder, male es aus oder fülle es aus
Hoe vrij ben ik? Hoe vrij ben ik? Ey
Wie frei bin ich? Wie frei bin ich? Ey
Hoe vrij ben ik? Hoe vrij ben ik? Yeah
Wie frei bin ich? Wie frei bin ich? Yeah





Авторы: Roy Reymound, Reynard Bargmann, Fonzie Martis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.