Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zijn
er
oorlogen
waarbij
jullie
je
echt
meer
betrokken
voelen?
Есть
ли
войны,
к
которым
ты
чувствуешь
себя
более
причастной?
Of
gebeurtenissen?
Или
события?
Ik
de-,
ik
denk
dat
voor
mij
persoonlijk,
ik
zou
me
nooit
Я,
я
думаю,
что
лично
для
меня,
я
бы
никогда
Ik
zou,
ik
zou
het
niet
verantwoordelijk
vinden
om
te
zeggen
Я
бы,
я
бы
не
считал
ответственным
говорить
"Ik
voel
me
betrokken
bij
een
oorlog"
"Я
чувствую
себя
причастным
к
войне"
Ik
voel
me
altijd
betrokken
bij
de
slachtoffers
van
een
oorlog
Я
всегда
сочувствую
жертвам
войны
En
aan
beide
kanten,
uhm,
en
dat
is
iets
dat,
dat
И
с
обеих
сторон,
хм,
и
это
то,
что,
что
Zo
zou
ik
er
ook
altijd
in
staan
nog
steeds
Так
я
бы
всегда
к
этому
относился
Ik
denk
dat
het
niet
gеzond
is
om,
uhm
Я
думаю,
что
это
нездорово,
хм
Voor
mij,
ik
denk
dat
het
niet
gеzond
is
om
op
welke
manier
dan
ook
Для
меня,
я
думаю,
что
это
нездорово
каким-либо
образом
Uhm,
oorlog
te
promoten,
nee,
dat
zou
ik
ook
nooit
doen
Хм,
пропагандировать
войну,
нет,
я
бы
никогда
этого
не
сделал
Tegen
slachtofferrollen
en
tegen
racisme
Против
роли
жертвы
и
против
расизма
Geen
anti-vaxxer,
maar
tegen
verplichten
Не
антипрививочник,
но
против
обязаловки
Tegen
haat
preken
en
tegen
censuur
Против
проповеди
ненависти
и
против
цензуры
En
ik
geef
om
mensenlevens
en
ik
geef
om
natuur
И
мне
небезразличны
человеческие
жизни
и
природа
En
ik
hou
van
cultuur
dus
niet
van
cancelcultuur
И
я
люблю
культуру,
поэтому
я
против
культуры
отмены
En
ik
ben
geen
anarchist,
ik
zoek
zelf
bestuur
И
я
не
анархист,
я
сам
ищу
управление
En
een
eerlijke
kans
om
van
vrijheid
te
genieten
И
честный
шанс
насладиться
свободой
Maar
de
oorlogen
zeggen
deze
wereld
is
fucked
Но
войны
говорят,
что
этот
мир
прогнил
De
regering
is
zwak,
ze
investeren
in
macht
Правительство
слабое,
они
инвестируют
во
власть
Privatiseren
je
land
en
niemand
trekt
zijn
lering
ervan
Приватизируют
твою
землю,
и
никто
не
извлекает
из
этого
уроки
Iedereen
zijn
hokjes,
sorry
meester,
leer
het
ons
Все
по
своим
углам,
простите,
учитель,
научите
нас
Licht
het
toe
aan
recht
en
links
kijkt
er
niet
meer
naar
om
Объясните
это
правым
и
левым,
им
уже
все
равно
Je
vraagt
je
af,
is
heel
de
wereld
dom?
Задаешься
вопросом,
весь
мир
глуп?
Of
ben
ik
dom?
Maar
hoe
dan
ook,
ik
ben
alleen
op
deze
wereld,
soms
Или
я
глуп?
Но
в
любом
случае,
я
один
в
этом
мире,
иногда
Draai
ik
mee
op
deze
wereldbol
Я
вращаюсь
вместе
с
этим
земным
шаром
Hoe
vrij
ben
ik
om
gewoon
te
kunnen
zijn
op
deze
wereldbol?
Насколько
я
свободен,
чтобы
просто
быть
на
этом
земном
шаре?
Hoe
vrij
ben
ik?
Hoe
vrij
ben
ik?
Ey
Насколько
я
свободен?
Насколько
я
свободен?
Эй
Hoe
vrij
ben
ik?
Hoe
vrij
ben
ik?
Yeah
Насколько
я
свободен?
Насколько
я
свободен?
Да
Wil
je
eten
zonder
troep,
moet
je
meer
betalen
Хочешь
есть
без
химии,
придется
больше
платить
Je
accepteert
de
zaken
en
doet
alsof
shit
normaal
is
Ты
принимаешь
вещи
такими,
какие
они
есть,
и
делаешь
вид,
что
все
нормально
Je
vrij
voelen,
ook
al
weet
je
dat
we
niks
bepalen
Чувствуешь
себя
свободной,
хотя
знаешь,
что
мы
ничего
не
решаем
De
dag
overleven,
de
rest
is
niet
meer
te
plaatsen
Пережить
день,
остальное
уже
не
имеет
значения
Mensen
stemmen
nu
op
basis
van
hoe
meer
spektakel
Люди
теперь
голосуют,
основываясь
на
том,
что
зрелищнее
De
politiek
is
entertainment,
fucking
circus
daarzo
Политика
- это
развлечение,
чертов
цирк
там
Laten
we
eerlijk
praten,
zie
dit
maar
als
een
gesprek
Давай
поговорим
честно,
воспринимай
это
как
беседу
Of
als
kunst
voordat
ze
me
censureren
dalijk
Или
как
искусство,
прежде
чем
они
меня
скоро
подвергнут
цензуре
Ik
voel
me
vrij
omdat
ik
vrij
ben
in
m'n
hart
Я
чувствую
себя
свободным,
потому
что
я
свободен
в
своем
сердце
En
als
ze
'veiligheid'
roepen,
hoor
ik
'privacy
en
macht'
И
когда
они
кричат
"безопасность",
я
слышу
"конфиденциальность
и
власть"
Vrijheid,
ik
sta
er
voor
en
sta
er
voor
op
Свобода,
я
за
нее
и
готов
за
нее
постоять
Maar
als
ze
'vrijheid'
roepen,
hoor
ik
'oorlog'
Но
когда
они
кричат
"свобода",
я
слышу
"война"
Gaat
het
over
immigratie,
denk
ik
toeslagen
Когда
речь
идет
об
иммиграции,
я
думаю
о
пособиях
Als
ze
over
groen
praten,
hoor
ik
'poen
maken'
Когда
они
говорят
о
зеленом,
я
слышу
"зарабатывать
деньги"
Zeggen
ze
'cancelcultuur',
dan
hoor
ik
'cancelcultuur'
Говорят
"культура
отмены",
тогда
я
слышу
"культура
отмены"
En
de
enige
keer
dat
jij
bent
voor
cultuur,
ey
И
единственный
раз,
когда
ты
за
культуру,
эй
Ik
hoor
geen
'lobi'
als
ze
'lobi'
roepen
Я
не
слышу
"лобби",
когда
они
говорят
"лобби"
En
hoor
ik
'omkoperij'
dan
moet
ik
denken
aan
lobbygroepen
И
если
я
слышу
"взятка",
то
я
должен
думать
о
лоббистских
группах
Kleine
vraag,
geen
beschuldiging
Небольшой
вопрос,
не
обвинение
Hoe
sta
je
voor
Oekraïne
en
jaag
je
ze
ook
de
schulden
in?
Как
ты
поддерживаешь
Украину
и
одновременно
вгоняешь
ее
в
долги?
Prachtig,
alle
harten
open
voor
een
vluchteling
Прекрасно,
все
сердца
открыты
для
беженцев
Maar
zijn
ze
niet
blond
en
wit,
dan
blijven
de
deuren
dicht
Но
если
они
не
блондины
и
не
белые,
двери
остаются
закрытыми
Als
het
gaat
om
racisme
dan
speel
je
kleurenblind
Когда
дело
доходит
до
расизма,
ты
притворяешься
дальтоником
Dit
is
m'n
plaatje
broeder,
kleur
het
in
of
vul
het
in
Это
моя
картина,
брат,
раскрась
ее
или
заполни
Hoe
vrij
ben
ik?
Hoe
vrij
ben
ik?
Ey
Насколько
я
свободен?
Насколько
я
свободен?
Эй
Hoe
vrij
ben
ik?
Hoe
vrij
ben
ik?
Yeah
Насколько
я
свободен?
Насколько
я
свободен?
Да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Reymound, Reynard Bargmann, Fonzie Martis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.