Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Eu Sem 1 Você
1 Я без 1 Тебя
Sei
que
isso
não
vai
funcionar
Знаю,
что
это
не
сработает,
Mas
não
durmo
sem
tentar
Но
не
усну,
не
попытавшись
Falar
tudo
o
que
eu
tenho
pra
dizer
Сказать
всё,
что
я
хочу
сказать.
Sei
que
você
vai
hesitar
Знаю,
ты
будешь
сомневаться,
Mesmo
assim
eu
vou
falar
Но
всё
равно
я
скажу.
Tente
acreditar
no
que
eu
sinto
por
você
Попробуй
поверить
в
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
É
o
que
você
nunca
viu
Это
то,
чего
ты
никогда
не
видела,
É
o
que
ninguém
jamais
sentiu
Это
то,
что
никто
никогда
не
чувствовал,
E
que
eu
não
vou
dizer
jamais
И
то,
что
я
никогда
не
скажу.
Pode
vir
correndo
pra
me
ver
Можешь
бежать
ко
мне,
Enquanto
eu
estou
aqui
Пока
я
здесь.
Agora
eu
sei
que
quando
tu
me
falou
Теперь
я
знаю,
что
когда
ты
сказала
мне,
Que
um
dia
me
amou
Что
однажды
любила
меня,
Era
blefe
só
pra
me
manter
a
fim
Это
был
блеф,
чтобы
удержать
меня.
E
eu
sei
que
eu
vou
te
perdoar
И
я
знаю,
что
прощу
тебя.
Um
tolo
eu
sou
por
não
parar
Какой
же
я
глупец,
что
не
могу
перестать
Gostar
de
quem
não
está
nem
aí
pra
mim
Любить
ту,
которой
нет
до
меня
дела.
E
a
história
acaba
com
1 eu
sem
1 você
И
история
заканчивается
1 мной
без
1 тебя.
E
a
gente
chora
sem
nem
saber
o
porquê
И
мы
плачем,
даже
не
зная
почему.
E
todos
sabem:
o
pior
cego
é
o
que
não
quer
ver
И
все
знают:
самый
худший
слепой
— тот,
кто
не
хочет
видеть.
É
o
que
você
nunca
viu
Это
то,
чего
ты
никогда
не
видела,
É
o
que
ninguém
jamais
sentiu
Это
то,
что
никто
никогда
не
чувствовал,
E
que
eu
não
vou
dizer
jamais
И
то,
что
я
никогда
не
скажу.
Pode
vir
correndo
pra
me
ver
Можешь
бежать
ко
мне,
Enquanto
eu
estou
aqui
Пока
я
здесь.
Estou
sem
respirar
Мне
нечем
дышать,
Volte
a
ser
o
meu
ar
Вернись
и
стань
моим
воздухом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.