Текст и перевод песни Fresno - Acordar
Hoje
eu
vou
sair
trazer
pra
vista
a
luz
Сегодня
я
иду,
чтобы
принести
тебя
свет
Pra
eu
poder
escrever
o
que
não
se
traduz
А
мне
силы
писать
то,
что
не
переводится
Pra
me
fazer
sentir,
pra
eu
me
banhar
de
vento
Меня
чувствовать,
ты
мне
купать
ветра
Pra
eu
deixar
escapar
o
que
sobra
aqui
dentro
А
мне,
ляпнуть
то,
что
осталось
внутри
здесь
Pra
me
acordar
do
coma,
pra
me
levar
pra
casa
Хочу
я
проснуться
от
комы,
чтоб
отвезти
меня
домой
E
todo
dia
eu
nasço,
eu
cresço,
eu
adoeço
И
каждый
день
я
nasço,
я
расту,
я
adoeço
Eu
morro
um
pouco
mais,
pra
me
trazer
pra
vida
Я
умираю
немного
больше,
чтоб
принести
тебя
жизнь
Preciso
desligar,
fazer
parar
a
dor
Нужно,
чтобы
выключить,
сделать,
чтобы
остановить
боль
Ir
na
janela
e
ver,
e
me
inundar
de
cor
Пойти
в
окно
и
увидеть,
и
мне
затопить
цвета
O
sol
vai
me
invadir
vai
me
limpar
por
dentro
Солнце
будет
мне
вторгнуться
будет
очистить
меня
изнутри
Pra
nunca
mais
viver
um
só
dia
cinzento
Ты
никогда
больше
не
жить
только
серый
день
Vai
me
acordar
do
coma,
pra
me
levar
pra
casa
Будет
разбудить
меня
из
комы,
чтоб
отвезти
меня
домой
E
todo
dia
eu
nasço,
eu
cresço,
eu
adoeço
И
каждый
день
я
nasço,
я
расту,
я
adoeço
Eu
morro
um
pouco
mais,
pra
me
trazer
pra
vida
Я
умираю
немного
больше,
чтоб
принести
тебя
жизнь
(Faz
barulho)
(Делает
шум)
Podem
desligar,
assinem
os
papéis
Можно
выключить,
подписывать
документы,
Eu
estou
me
dando
alta
pra
viver
Я
давая
мне
высокой,
чтобы
жить
E
junto
de
todos
vocês
И
у
всех
вас
Não
há
nada
que
possa
nos
vencer
Нет
ничего,
что
может
нас
победить
Quando
acordar...
Когда
проснуться...
Eu
vou
pra
tua
casa,
te
ver
Я
иду
в
дом
твой,
увидеть
тебя
E
todo
dia
vai
ser
pra
sempre
um
recomeço
И
каждый
день
будет
вечно
начинать
сначала
Eu
me
deixei
pra
trás,
pra
nascer
na
sua
vida
Я
не
могу
назад,
чтоб
родиться
в
вашей
жизни
Vem
comigo
então
Пойдем
со
мной
тогда
E
todo
dia
vai
ser
pra
sempre
um
recomeço
И
каждый
день
будет
вечно
начинать
сначала
Eu
me
deixei
pra
trás,
pra
nascer
na
sua
vida,
yeah
Я
не
могу
назад,
чтоб
родиться
в
вашей
жизни,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gustavo fumagalli mantovani, lucas cesar lima silveira, mário jose camelo gomes, thiago pessoa guerra
Альбом
Acordar
дата релиза
04-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.