Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
por
que
vou
envelhecer
I
know
not
that
I
will
grow
old
Se
é
bem
assim
que
eu
quero
morrer
If
that
is
how
I
want
to
die
Dormindo,
não
vou
me
desfalecer
Sleeping,
I
will
not
faint
Pois
quando
eu
for
velho
eu
não
vou
mais
ter
For
when
I
grow
old
I
will
have
no
more
Razão
pra
viver,
um
amor
pra
sofrer
Reason
to
live,
a
love
to
suffer
for
Pernas
pra
correr,
uma
missão
para
ter
Legs
to
run,
a
mission
to
bear
E
não
dá...
And
it's
not...
E
não
dá
pra
imaginar
And
it's
not
possible
to
imagine
Como
eu
vou
viver
no
mesmo
lugar
How
I
will
live
in
the
same
place
Num
asilo
sem
ter
amigos
pra
contar
In
a
nursing
home
with
no
friends
to
tell
Das
coisas
que
eu
fiz
e
não
vou
mais
fazer
Of
the
things
that
I
did
and
will
do
no
more
Porque
eu
envelheci
Because
I
have
grown
old
E
devia
morrer,
mas
eu
me
esqueci
de
avisar
a
Deus...
And
should
die,
but
I
forgot
to
tell
God...
E
agora
eu
sei
que
eu
devo
viver
And
now
I
know
that
I
must
live
Intensamente,
viver
pra
um
dia
eu
não
Intensely,
to
live
so
that
someday
I
will
not
Me
arrepender
das
coisas
que
eu
fiz
Regret
the
things
that
I
did
E
não
vou
mais
fazer
And
will
do
no
more
Daí
eu
já
posso
morrer
Then
I
can
die
E
agora
eu
sei
que
eu
devo
viver
And
now
I
know
that
I
must
live
Intensamente,
viver
pra
um
dia
eu
não
Intensely,
to
live
so
that
someday
I
will
not
Me
arrepender
das
coisas
que
eu
fiz
Regret
the
things
that
I
did
E
não
vou
mais
fazer
And
will
do
no
more
Eu
já
posso
morrer
I
can
die
already
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.