Текст и перевод песни Fresno - Eu Sou a Maré Viva (Ao Vivo)
(Quando
isso
aqui
começou,
isso
aqui
era
muito
menor)
(Когда
это
здесь
началось,
это
здесь
было
намного
меньше)
(Era
uma
coisinha
desse
tamanho
essa
banda)
(Было
кое-что,
что
размер
этой
группы)
(Primeira
fora-,
formação,
começou
num
quarto
desse
tamanho)
(Первый
вне-,
образование,
начал
в
комнате
такого
размера)
(E
só
nós
quatro
conhecíamos
a
nossa
própria
banda)
(И
только
мы
четверо
знали
о
нашей
группе)
(Mas
aí
a
nossa
voz,
começou
a
ganhar
mais
vozes,
e)
(Но
вот,
наш
голос,
начал
набирать
больше
голосов,
и)
(É
quando
a
gente
começa
a
ver)
(Это
когда
человек
начинает
видеть)
(Que
só
existem
dois
dias
importantes
na
nossa
vida)
(Что
есть
только
два
важных
дней
в
нашей
жизни)
(O
dia
que
a
gente
nasce)
(День,
когда
рождается)
(E
o
dia
que
a
gente
descobre
porque
que
a
gente
nasceu)
(И
день,
что
нами
узнает,
потому
что
мы
родились)
(Hoje
é
esse
dia)
(Сегодня
этот
день)
(E
pode
fazer
chuva,
pode
cair
neve,
pode
ter
trovão)
(И
может
сделать
дождь,
может
упасть
снег,
может
иметь
гром)
(Que
a
gente
vai
continuar)
(Что
люди
будут
продолжать)
(Porque
isso
aqui
não
é
só
uma
banda)
(Потому,
что
это
здесь
не
только
группы)
(E
vocês
não
são
só
um
público)
(И
вы,
ребята,
не
только
государственные)
(Isso
aqui
é
uma
maré)
(Вот
это
волна)
(É
uma
maré
viva)
(Это
волна,
живая)
A
casa
cheia,
o
coração
vazio
Полный
дом,
пустое
сердце
Escorre
do
meu
rosto,
um
lamento
arredio
Стекает
с
моего
лица,
я
сожалею,
arredio
O
veneno
acabou,
a
festa
esvaziou
Яд
закончился,
праздник
оставил
O
tempo
da
inocência
terminou
Время
невинности
закончился
Os
amigos
que
eu
fiz,
e
quem
jamais
voltou
Друзья,
которых
я
сделал,
и
тех,
кто
никогда
не
вернулся
Ferida
que
eu
abri,
e
a
que
jamais
fechou
Раны,
которые
я
открыл,
и,
что
не
закрыл
Para
passar
a
luz,
que
vence
a
escuridão
Чтобы
провести
свет,
что
побеждает
тьму
Pra
tentar
aquecer
meu
coração
Ты
попытке
согреть
мое
сердце
Vão
tentar
derrubar,
que
é
pra
me
ver
crescer
Будут
пытаться
сбить,
что
ты
меня
видеть
расти
E
às
vezes
me
matar,
que
é
pra
eu
renascer
А
иногда
и
убить
меня,
чтоб
я
возрождается
Como
uma
supernova,
que
atravessa
o
ar
Как
сверхновой
звезды,
который
проходит
через
воздух
Eu
sou
a
maré
viva,
se
entrar,
vai
se
afogar
Я
волна
живая,
если
ввести,
будет
тонуть
Eu
grito
pro
universo,
o
meu
nome
e
o
seu
Я
кричу
pro
вселенной,
и
мое
имя,
и
(Ele
vai
me
escutar)
(Он
будет
меня
слушать)
Eu
mandei
um
sinal
rumo
ao
firmamento
Я
послал
сигнал
на
пути
к
тверди
Eu
forneci
a
prova
cabal
desse
meu
desalento
Я
предоставил
доказательства
того,
cabal
этого
мое
отчаяние
A
sonda
vai
voar
Зонд
будет
лететь
Até
não
dar
mais
pra
ver
Пока
не
дать
больше,
чтобы
увидеть
Levando
o
que
há
de
bom
em
mim
Принимая
то,
что
есть
хорошего
во
мне
Levando
pra
você
Что
приводит
тебя
E
os
que
não
estão
mais
aqui
И
те,
которые
не
находятся
здесь
Todos
os
que
se
foram
Все,
кто
были
Eles
vão
me
encontrar
Они
помогут
мне
найти
Em
outra
dimensão
В
другом
измерении
Onde
não
existe
dor
Где
нет
боли
Não
se
declara
guerra
Не
объявляет
войну
Quando
estamos
em
paz
Когда
мы
находимся
в
покое
Vão
tentar
derrubar,
que
é
pra
me
ver
crescer
Будут
пытаться
сбить,
что
ты
меня
видеть
расти
E
às
vezes
me
matar,
que
é
pra
eu
renascer
А
иногда
и
убить
меня,
чтоб
я
возрождается
Como
uma
supernova,
que
atravessa
o
ar
Как
сверхновой
звезды,
который
проходит
через
воздух
Eu
sou
a
maré
viva,
se
entrar,
vai
se
afogar
Я
волна
живая,
если
ввести,
будет
тонуть
Eu
grito
pro
universo,
o
meu
nome
e
o
seu
Я
кричу
pro
вселенной,
и
мое
имя,
и
Ele
vai
me
escutar
Он
будет
слушать
меня
Ele
vai
me
escutar
Он
будет
слушать
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Cesar Lima Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.