Текст и перевод песни Fresno - O Arrocha Mais Triste do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Arrocha Mais Triste do Mundo
The World's Saddest Arrocha
O
medo
se
apresenta
de
tal
maneira
Fear
presents
itself
in
such
a
way
E
logo
toma
conta
da
casa
inteira
And
soon
takes
over
the
whole
house
Me
deixa
inseguro,
sem
ver
futuro
Makes
me
insecure,
no
future
to
see
Um
surto
ansioso,
tão
prematuro
An
anxious
outburst,
so
premature
A
sombra
me
encurrala,
tão
distraído
The
shadow
corners
me,
so
distracted
Um
abraço
do
escuro,
desconhecido
An
embrace
of
the
dark,
unknown
E
logo
reconheço
que
eu
mereço
And
soon
I
recognize
that
I
deserve
it
Cheguei
onde
cheguei,
esse
é
o
preço
I
got
to
where
I
am,
this
is
the
price
Já
faz
parte
de
mim
It's
a
part
of
me
now
Sou
desde
sempre
assim
I've
always
been
this
way
Você
não
será
a
primeira
a
tentar
me
mudar
You
won't
be
the
first
to
try
to
change
me
Só
vai
ser
outra
vez
dentre
um
milhão
You'll
just
be
another
one
in
a
million
De
vezes
que
o
mundo
me
disse
não
Of
the
times
the
world
said
no
to
me
Que
eu
senti
inveja,
me
rebaixei
That
I
felt
envy,
I
debased
myself
Que
eu
me
senti
um
merda,
que
eu
chorei
That
I
felt
like
shit,
that
I
cried
Que
eu
não
disse
nada,
ninguém
escuta
That
I
said
nothing,
nobody
listens
Que
eu
engoli
a
seco,
filha
da
puta
That
I
swallowed
it
dry,
son
of
a
bitch
Eu
grito
alto
que
você
vai
pagar
I
scream
out
loud
that
you're
going
to
pay
Mas,
quem
é
que
eu
tô
tentando
enganar?
But
who
am
I
trying
to
fool?
Já
faz
parte
de
mim
It's
a
part
of
me
now
Sou
desde
sempre
assim
I've
always
been
this
way
Você
não
será
a
primeira
a
tentar
me
mudar
You
won't
be
the
first
to
try
to
change
me
Já
faz
parte
de
mim
It's
a
part
of
me
now
Sou
desde
sempre
assim
I've
always
been
this
way
Você
não
será
a
primeira
a
tentar
me
mudar
You
won't
be
the
first
to
try
to
change
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lucas silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.