Fresno - Onde Está (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fresno - Onde Está (Ao Vivo)




Onde Está (Ao Vivo)
Где ты? (Live)
tentei fazer com que você voltasse
Я пытался заставить тебя вернуться,
Também tentei sozinho encontrar a solução
Я пытался сам найти решение,
Pra acabar com essa dor que hoje assola o meu coração
Чтобы покончить с этой болью, которая сегодня терзает мое сердце.
tentei fazer com que você parasse
Я пытался заставить тебя остановиться,
De brincar com o meu sentimento e me ouvisse então
Перестать играть с моими чувствами и выслушать меня.
Por um momento pra eu tentar te convencer que nada foi em vão
Хоть на мгновение, чтобы я попытался убедить тебя, что ничего не было напрасно.
Nada foi em vão
Ничего не было напрасно.
Iaê?
Ну как?
Tenho medo que pra ti eu seja apenas mais um que te quer
Я боюсь, что для тебя я всего лишь еще один, кто тебя хочет.
Você vai me ouvir no rádio e achar que é uma música qualquer
Ты услышишь меня по радио и подумаешь, что это просто какая-то песня.
Preste atenção
Обрати внимание!
Cada verso pra ti que eu vou cantar (que eu vou cantar)
Каждый куплет я спою только для тебя (только для тебя).
Cada palavra que eu expresso visando te (agradar)
Каждое слово, которое я произношу, чтобы тебе (угодить).
Não é o bastante pra tu perceber quão grande é o meu amor
Неужели этого недостаточно, чтобы ты поняла, насколько велика моя любовь
E a minha dor
И моя боль?
tentei de tudo pra você voltar
Я пробовал всё, чтобы ты вернулась.
tentei ser mais feliz pra fazer você chorar
Я пытался быть счастливее, только чтобы заставить тебя плакать.
Não vejo resultado meu coração que a dor
Я не вижу результата, только мое сердце видит боль.
E não nada que eu possa fazer
И нет ничего, что я мог бы сделать,
Pra ter você de volta pra mim
Чтобы вернуть тебя.
Eu sempre tento ao menos entender
Я всегда пытаюсь хотя бы понять,
O que eu fiz, porra, de tão ruim
Что я, черт возьми, сделал такого плохого.
Mas eu não (sei)
Но я не (знаю).
(Eu não sei)
не знаю).
(Onde está todo amor que eu te dei?)
(Куда делась вся любовь, которую я тебе дал?)
(Foi pra onde que eu não sei)
(Куда она делась, я не знаю.)
(Só tristeza e solidão)
(Только грусть и одиночество)
Vão ficar marcadas no coração
Останутся в моем сердце.
Nisso eu te dou razão
В этом я с тобой согласен.
É impossível viver
Невозможно жить одному,
Sorrindo
Улыбаясь.
Eu passei todas as emoções que um ser humano
Я пережил все эмоции, которые человек
Pode passar com essa banda
Может пережить с этой группой,
Ao lado desses quatro aqui e de todo mundo que fez parte disso
Рядом с этими четырьмя и всеми, кто когда-либо был частью этого,
Ao lado de vocês e a gente espera ter levado vocês
Рядом с вами, и мы надеемся, что взяли вас
A bordo de uma viagem por tudo que acontece na nossa vida
В путешествие по всему, что происходит в нашей жизни.
Porque alguns escrevem livros, alguns contam histórias
Потому что некоторые пишут книги, некоторые рассказывают истории,
A gente faz músicas e aqui a gente falou de momentos felizes
А мы пишем музыку, и здесь мы говорили о счастливых моментах,
Tristes de amor, de raiva, de verdades, de mentiras
Грустных, о любви, о гневе, о правде, о лжи.
A gente falou aquele monte de coisa que acontece
Мы говорили обо всем том, что происходит
No nosso coração
В нашем сердце,
E que a gente escreve quando a gente
И что мы пишем, когда мы
naquele momento mais solitário, pra depois
Находимся в самых одиноких моментах, чтобы потом
Colher isso que são muitas pessoas cantando
Увидеть, как множество людей поют
Aquela música que a gente fez trás
Ту песню, которую мы написали когда-то.
Não existe tamanho, não existe impossível
Нет преград, нет ничего невозможного,
Não existe coisa que a gente não possa fazer
Нет ничего, что мы не могли бы сделать.
E desde que a gente tem uns 15 anos de idade
И с тех пор, как нам было лет 15,
A gente tinha certeza que a gente tinha uma estrada pra seguir
Мы уже были уверены, что у нас есть свой путь.
E essa estrada teve muita coisa ruim
И на этом пути было много плохого,
Mas teve muita coisa boa e eu tenho certeza
Но было и много хорошего, и я уверен,
Que eu no ecstasy de poder afirmar durante
Что я в экстазе от того, что могу сказать в
O momento mais feliz da minha vida que eu vivendo ele
Самый счастливый момент моей жизни, что я проживаю его.
Muito obrigado! Tem gente que revida com soco
Большое спасибо! Некоторые отвечают ударом,
A gente revida com música e essa é a nossa revanche
Мы отвечаем музыкой, и это наш реванш.
Boa noite!
Спокойной ночи!





Авторы: Lucas Cesar De Lima Silveira, Rodrigo Da Fonseca Tavares, Gustavo Fumagalli Mantovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.