Fresno - Se Algum Dia Eu Não Acordar - перевод текста песни на русский

Se Algum Dia Eu Não Acordar - Fresnoперевод на русский




Se Algum Dia Eu Não Acordar
Если однажды я не проснусь
Imagine se um dia eu não acordar
Представь, если однажды я не проснусь
Quem vai puxar assunto com você?
Кто будет заводить с тобой разговор?
Quem vai mentir que você é legal?
Кто будет врать, что ты классная?
Imagine se um dia eu morrer
Представь, если однажды я умру
Você iria se arrepender
Ты будешь сожалеть
De não ter dito tudo que eu perguntava
О том, что не сказала всего, о чём я спрашивал
E eu vou morrer sem nunca saber
И я умру, так и не узнав
Se você, no fundo, me amava
Любила ли ты меня на самом деле
Você choraria? (Você choraria?)
Ты бы плакала? (Ты бы плакала?)
Se lamentaria? (Se lamentaria?)
Ты бы горевала? (Ты бы горевала?)
Será que algum dia eu vou saber?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Mas eu também me arrependeria
Но я бы тоже сожалел
Pois pra ti eu nunca me declarei
Ведь я тебе никогда не признавался
E agora também eu nem poderia
И теперь я тоже не смогу
Declarar-me e eu nunca mais poderei
Признаться, и я никогда больше не смогу
E isso faz com que eu me sinta mal
И от этого мне плохо
Embora nem se passe na tua cabeça
Хотя тебе и в голову не приходит
Que tudo que eu quero é ter você
Что всё, чего я хочу, это быть с тобой
Mas não creio que isso um dia aconteça
Но я не верю, что это когда-нибудь случится
Será que algum dia... (será que algum dia)
Сможем ли мы когда-нибудь... (сможем ли мы когда-нибудь)
A gente poderia... (a gente poderia)
Быть вместе... (быть вместе)
Por que é que eu não posso ser feliz?
Почему я не могу быть счастливым?
Vai ver é porque eu não deva
Видимо, потому что мне не суждено
Ter você pra mim yeah yeah
Быть с тобой, да, да
Pode deixar assim
Пусть всё останется как есть
Pode deixar assim...
Пусть всё останется как есть...
Imagine se um dia eu não acordar
Представь, если однажды я не проснусь
Quem vai puxar assunto com você?
Кто будет заводить с тобой разговор?
Quem vai mentir que você é legal?
Кто будет врать, что ты классная?
Imagine se um dia eu morrer
Представь, если однажды я умру
Será que algum dia... (será que algum dia)
Сможем ли мы когда-нибудь... (сможем ли мы когда-нибудь)
A gente poderia... (a gente poderia)
Быть вместе... (быть вместе)
Por que que eu não posso ser feliz?
Почему я не могу быть счастливым?
Vai ver é porque eu não deva
Видимо, потому что мне не суждено
Ter você pra mim, yeah yeah
Быть с тобой, да, да
Pode deixar assim
Пусть всё останется как есть
Se algum dia eu não acordar...
Если однажды я не проснусь...
Se algum dia eu não acordar
Если однажды я не проснусь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.