Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono Profundo (Bonus)
Глубокий сон (Бонус)
E
agora
que
você
compôs
essa
canção
И
теперь,
когда
ты
написала
эту
песню,
Esvaziou
o
ódio
do
seu
coração
Излила
всю
ненависть
из
своего
сердца,
Viu
que
não
é
assim
que
você
vai
parar
de
chorar?
Поняла,
что
это
не
поможет
тебе
перестать
плакать?
E
os
teus
olhos
que
não
podem
nem
mais
se
fechar
И
твои
глаза,
которые
даже
не
могут
закрыться,
Se
toda
vez
que
fecham
te
fazem
lembrar
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
их
закрываешь,
ты
вспоминаешь
Memórias
que
a
mente
insiste
em
guardar
pra
te
fazer
chorar
Воспоминания,
которые
твой
разум
упорно
хранит,
чтобы
заставить
тебя
плакать.
Pare
de
chorar
Перестань
плакать.
Feche
seus
olhos
e
durma
Закрой
глаза
и
спи.
E
vá
sonhar
no
seu
sono
profundo
И
пусть
тебе
приснится
глубокий
сон,
Você
sem
querer
mais
acordar
(Não
mais
sonhar)
В
котором
ты
не
захочешь
просыпаться
(Больше
не
мечтать).
Quero
um
sonho
que
você
nunca
sonhou
(Não
mais
sonhar)
Я
хочу,
чтобы
тебе
приснился
сон,
который
ты
никогда
не
видела
(Больше
не
мечтать).
E
uma
razão
pra
voltar
a
amar
(Não
mais
sonhar)
И
чтобы
у
тебя
появилась
причина
снова
любить
(Больше
не
мечтать).
Aquele
que
nunca
te
amou
Того,
кто
тебя
никогда
не
любил.
Então
deixa
eu
cantar
Так
позволь
мне
спеть,
Pra
você
dormir
Чтобы
ты
уснула
E
nunca
mais
acordar
И
никогда
не
проснулась
Do
sonho
que
eu
fiz
pra
ti
От
сна,
который
я
создал
для
тебя.
Deixa
eu
cantar
Позволь
мне
спеть,
Pra
você
dormir
Чтобы
ты
уснула
E
nunca
mais
acordar
И
никогда
не
проснулась
Do
sonho
que
eu
fiz
pra
ti
От
сна,
который
я
создал
для
тебя.
Deixa
eu
cantar
Позволь
мне
спеть,
Pra
você
dormir
Чтобы
ты
уснула
E
nunca
mais
acordar
И
никогда
не
проснулась
Do
sonho
que
eu
fiz
pra
ti
От
сна,
который
я
создал
для
тебя.
Deixa
eu
cantar
Позволь
мне
спеть,
Pra
você
dormir
Чтобы
ты
уснула
E
nunca
mais
acordar
И
никогда
не
проснулась
Do
sonho
que
eu
fiz
pra
ti
От
сна,
который
я
создал
для
тебя.
Deixa
eu...
Позволь
мне...
Pra
você
dormir
Чтобы
ты
уснула
E
nunca
mais
acordar
И
никогда
не
проснулась
Do
sonho
que
eu
fiz
pra
ti
От
сна,
который
я
создал
для
тебя.
Deixa
eu...
Позволь
мне...
Pra
você
dormir
Чтобы
ты
уснула
E
nunca
mais
acordar
И
никогда
не
проснулась
Do
sonho
que
eu...
От
сна,
который
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ciano
дата релиза
01-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.