Текст и перевод песни Fresquito - Isla de Japón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isla de Japón
Остров в Японии
Live
or
die,
man?
Жизнь
или
смерть,
дорогая?
En
Okinawa
(en
Okinawa)
На
Окинаве
(на
Окинаве)
Me
he
comprado
una
casa
en
Okinawa
(en
Okinawa)
Я
купил
дом
на
Окинаве
(на
Окинаве)
Y
está
en
medio
del
mar
И
он
посреди
моря
Y
no
me
extraña
(y
no
me
extraña)
И
не
удивительно
(и
не
удивительно)
Que
traigan
las
facturas
en
piragua
(en
piragua)
Что
счета
привозят
на
пироге
(на
пироге)
La
luz
y
lo
demás
За
свет
и
всё
остальное
En
Okinawa
(en
Okinawa)
На
Окинаве
(на
Окинаве)
Me
he
comprado
una
casa
en
Okinawa
(en
Okinawa)
Я
купил
дом
на
Окинаве
(на
Окинаве)
Con
la
valla
sin
pintar
С
некрашеным
забором
Y
si
me
llamas
(y
si
me
llamas)
И
если
ты
позвонишь
(и
если
ты
позвонишь)
Tampoco
le
diré
a
nadie
nada
(a
nadie
nada)
Я
никому
ничего
не
скажу
(никому
ничего)
Ni
tú
a
los
demás
И
ты
никому
не
говори
Quiero
irme
a
vivir
a
una
isla
de
Japón
Хочу
уехать
жить
на
остров
в
Японии
Y
en
el
pecho
tatuarme
la
cabeza
de
un
dragón
И
на
груди
набить
татуировку
головы
дракона
Y
si
hay
temporal,
tampoco
se
está
tan
mal
И
если
будет
шторм,
то
тоже
не
так
уж
плохо
Vemos
pelis
de
karate
y
te
quedas
a
cenar
Посмотрим
фильмы
про
карате,
и
ты
останешься
на
ужин
Quiero
irme
a
vivir
a
una
isla
de
Japón
Хочу
уехать
жить
на
остров
в
Японии
Y
en
el
pecho
tatuarme
la
cabeza
de
un
dragón
И
на
груди
набить
татуировку
головы
дракона
Y
si
hay
temporal,
tampoco
se
está
tan
mal
И
если
будет
шторм,
то
тоже
не
так
уж
плохо
Vemos
pelis
de
karate
y
te
quedas
a
cenar
Посмотрим
фильмы
про
карате,
и
ты
останешься
на
ужин
En
Okinawa
(en
Okinawa)
На
Окинаве
(на
Окинаве)
Me
he
comprado
una
casa
en
Okinawa
(en
Okinawa)
Я
купил
дом
на
Окинаве
(на
Окинаве)
Y
está
en
medio
del
mar
И
он
посреди
моря
Y
no
me
extraña
(y
no
me
extraña)
И
не
удивительно
(и
не
удивительно)
Que
traigan
las
facturas
en
piragua
(en
piragua)
Что
счета
привозят
на
пироге
(на
пироге)
La
luz
y
lo
demás
За
свет
и
всё
остальное
En
Okinawa
(en
Okinawa)
На
Окинаве
(на
Окинаве)
Me
he
comprado
una
casa
en
Okinawa
(en
Okinawa)
Я
купил
дом
на
Окинаве
(на
Окинаве)
Con
la
valla
sin
pintar
С
некрашеным
забором
Y
si
me
llamas
(y
si
me
llamas)
И
если
ты
позвонишь
(и
если
ты
позвонишь)
Tampoco
le
diré
a
nadie
nada
(a
nadie
nada)
Я
никому
ничего
не
скажу
(никому
ничего)
Ni
tú
a
los
demás
И
ты
никому
не
говори
Quiero
irme
a
vivir
a
una
isla
de
Japón
Хочу
уехать
жить
на
остров
в
Японии
Y
en
el
pecho
tatuarme
la
cabeza
de
un
dragón
И
на
груди
набить
татуировку
головы
дракона
Y
si
hay
temporal,
tampoco
se
está
tan
mal
И
если
будет
шторм,
то
тоже
не
так
уж
плохо
Vemos
pelis
de
karate
y
te
quedas
a
cenar
Посмотрим
фильмы
про
карате,
и
ты
останешься
на
ужин
Quiero
irme
a
vivir
a
una
isla
de
Japón
Хочу
уехать
жить
на
остров
в
Японии
Y
en
el
pecho
tatuarme
la
cabeza
de
un
dragón
И
на
груди
набить
татуировку
головы
дракона
Y
si
hay
temporal,
tampoco
se
está
tan
mal
И
если
будет
шторм,
то
тоже
не
так
уж
плохо
Vemos
pelis
de
karate
y
te
quedas
a
cenar
Посмотрим
фильмы
про
карате,
и
ты
останешься
на
ужин
Y
aún
sabiendo
que
no
estabas
entre
agua
salada
И
даже
зная,
что
ты
не
была
среди
соленой
воды
Aún
puedes
venir
como
invitada
Ты
все
еще
можешь
приехать
как
гостья
Y
aunque
no
tenga
terraza,
ni
vasos,
ni
tazas
И
хотя
у
меня
нет
террасы,
ни
стаканов,
ни
чашек
Vivo
más
tranquilo
en
Okinawa
Я
живу
спокойнее
на
Окинаве
En
Okinawa
(en
Okinawa)
На
Окинаве
(на
Окинаве)
Me
he
comprado
una
casa
en
Okinawa
(en
Okinawa)
Я
купил
дом
на
Окинаве
(на
Окинаве)
Y
está
en
medio
del
mar
И
он
посреди
моря
Y
no
me
extraña
(y
no
me
extraña)
И
не
удивительно
(и
не
удивительно)
Que
traigan
las
facturas
en
piragua
(en
piragua)
Что
счета
привозят
на
пироге
(на
пироге)
La
luz
y
lo
demás
За
свет
и
всё
остальное
En
Okinawa
(en
Okinawa)
На
Окинаве
(на
Окинаве)
Me
he
comprado
una
casa
en
Okinawa
(en
Okinawa)
Я
купил
дом
на
Окинаве
(на
Окинаве)
Con
la
valla
sin
pintar
С
некрашеным
забором
Y
si
me
llamas
(y
si
me
llamas)
И
если
ты
позвонишь
(и
если
ты
позвонишь)
Tampoco
le
diré
a
nadie
nada
(a
nadie
nada)
Я
никому
ничего
не
скажу
(никому
ничего)
Ni
tú
a
los
demás
И
ты
никому
не
говори
Y
aún
sabiendo
que
no
estabas
entre
agua
salada
И
даже
зная,
что
ты
не
была
среди
соленой
воды
Aún
puedes
venir
como
invitada
Ты
все
еще
можешь
приехать
как
гостья
Y
aunque
no
tenga
terraza,
ni
vasos,
ni
tazas
И
хотя
у
меня
нет
террасы,
ни
стаканов,
ни
чашек
Vivo
más
tranquilo
en
Okinawa
Я
живу
спокойнее
на
Окинаве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Figols, Mario Lázaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.