Текст и перевод песни Freundeskreis feat. Mighty Tolga - Sternstunde (oder die Revolution der Bärte) (feat. Mighty Tolga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternstunde (oder die Revolution der Bärte) (feat. Mighty Tolga)
Звездный час (или революция бород) (совместно с Mighty Tolga)
An
alle
companeros
guerilleros
- mighty
tolga
- der
soul-guerillero
- fk
squad
don
philippe
-
Всем
компаньеро,
партизанам
- mighty
tolga
- душевный
партизан
- fk
squad
don
philippe
-
Dj
frico
- unsere
zukunft
ist
groß
Dj
frico
- наше
будущее
прекрасно
Auf
dem
makadam
partisan
die
uhr
schlägt
rasha
shana
'ne
neue
zeit
bricht
an
На
разбитой
дороге
партизан,
часы
бьют
Рош
ха-Шана,
наступает
новое
время
Atsrologen
beschwör'n
das
zeitalter
des
wassermann
Астрологи
предрекают
эпоху
Водолея
Kein
stern
am
firmament
das
pentagramm
kreuzt
den
pentagon'schen
masterplan
Ни
одна
звезда
на
небосводе,
пентаграмма
пересекает
пентаклевский
генеральный
план
Aus
den
weiten
kasachstans
bis
in
die
höhen
der
golan
Из
просторов
Казахстана
до
высот
Голанских
высот
Erklingt
die
stimme
der
massen
righteous
wie
rastachants
Раздается
голос
масс,
праведный,
как
растаманы
Philister
müssen
gehen
sie
ham'
zu
lange
abgesahnt
Филистимляне
должны
уйти,
они
слишком
долго
снимали
сливки
Nehmt
ministern
die
diäten
daß
sie
fasten
wie
an
ramadan
Отберите
у
министров
диеты,
чтобы
они
постились,
как
в
Рамадан
Bald
werden
köpfe
rollen
weil
jetzt
andere
an
die
töpfe
wollen
Скоро
головы
полетят,
потому
что
другие
хотят
к
кормушке
Auch
aus
dem
vollen
schöpfen
wollen
ihr'n
tribut
nicht
falschen
götzen
zollen
Тоже
хотят
черпать
из
полного,
не
хотят
платить
дань
ложным
идолам
Weil
der
tanz
ums
goldene
kalb
nicht
ungescholten
bleibt
Потому
что
танец
вокруг
золотого
тельца
не
остается
безнаказанным
Weil
schon
die
luft
zu
verschmutzt
ist
als
daß
man
schlösser
in
die
wolken
träumt
Потому
что
воздух
уже
слишком
загрязнен,
чтобы
мечтать
о
замках
в
облаках
Bald
stürmen
144
mit
geballter
faust
Скоро
144
ворвутся
со
сжатыми
кулаками
Von
gibraltar
aus
das
europäische
haus
Из
Гибралтара
в
европейский
дом
Und
vor
den
straßen
behrings
fegt
ein
zauberlehrling
И
перед
улицами
Берринга
волшебник-ученик
сметает
über
flora
und
fauna
des
amerikanischen
traumas
флору
и
фауну
американской
мечты
Und
sie
holen
sich
was
ihr's
ist
treten
über
babylonische
ufer
wie
euphrat
und
tigris
И
они
забирают
то,
что
им
принадлежит,
переступают
через
вавилонские
берега,
как
Евфрат
и
Тигр
Boykottieren
das
business
wo
der
teufel
im
spiel
ist
Бойкотируют
бизнес,
где
замешан
дьявол
Bis
es
ertrinkt
wie
osiris
in
den
fluten
der
krisis
Пока
он
не
утонет,
как
Осирис,
в
волнах
кризиса
Der
schein
trügt
denn
das
harte
unterliegt
Внешность
обманчива,
ведь
твердое
уступает
So
wie
das
wasser
in
bewegung
mit
der
zeit
den
stein
besiegt
Так
же,
как
вода
в
движении
со
временем
побеждает
камень
So
sind
die
massen
in
bewegung
nur
so
gewaltsam
wie
ihr
flußbett
Так
и
массы
в
движении,
только
настолько
мощны,
насколько
их
русло
Das
konzept
bleibt
verkrustet
und
wenn
sie's
reformieren
wie
chruschtschow
Концепция
остается
закостенелой,
и
если
они
ее
реформируют,
как
Хрущев
Wennn
auch
in
euern
adern
blut
kocht
steigt
mit
in
die
barkassen
Если
и
в
ваших
жилах
кипит
кровь,
поднимайтесь
в
баркасы
Man
soll
die
welt
sehn
wie
sie
ist
aber
muß
man
sie
so
lassen
Надо
видеть
мир
таким,
какой
он
есть,
но
разве
нужно
его
таким
оставлять?
Rap
ist
sprachrohr
begleitet
aufruhr
textlich
Рэп
- это
рупор,
сопровождает
бунт
текстом
Das
große
spiegelt
sich
im
kleinen
das
ist
dialektik
Большое
отражается
в
малом,
это
диалектика
Denn
das
musikgeschäft
ist
nur
ein
bildnis
für
die
wildnis
Ведь
музыкальный
бизнес
- это
всего
лишь
образ
дикой
природы
Wenn
du
gewillt
bist
zu
partizipier'n
wo
das
schnelle
geld
ist
Если
ты
хочешь
участвовать
там,
где
быстрые
деньги
Akzeptierst
du
das
verhältnis
das
auf
der
welt
herrscht
Ты
принимаешь
отношения,
которые
господствуют
в
мире
Kapier
das
auch
wenn
du
das
system
hofiert
hast
Пойми
это,
даже
если
ты
ухаживал
за
системой
Der
unterschied
zwischen
musikern
und
proletariern
Разница
между
музыкантами
и
пролетариями
Ist
wir
verkaufen
uns
momentan
profitabler
В
том,
что
мы
продаемся
сейчас
выгоднее
Und
ich
mim'
ihn'
don
quichote
in
ihr'm
theater
И
я
изображаю
Дон
Кихота
в
их
театре
Weil
erst
das
kapital
die
rebellion
vermarktet
Потому
что
только
капитал
продает
бунт
Siehst
du
die
analogie
auch
wir
sind
teil
dieses
spiels
Видишь
аналогию?
Мы
тоже
часть
этой
игры
Man
steht
im
rampenlicht
und
sieht
nicht
wie
es
schatten
wirft
Стоишь
в
свете
рампы
и
не
видишь,
как
он
отбрасывает
тень
Auch
plattenfirmen
sind
mulitnationale
monopole
Даже
звукозаписывающие
компании
- это
многонациональные
монополии
Musik
ist
nur
'ne
ware
sie
akkumulier'n
kohle
Музыка
- это
всего
лишь
товар,
они
накапливают
бабло
Auch
wir
sind
teil
jener
gesellschaft
mit
beschränkter
haftung
Мы
тоже
часть
того
общества
с
ограниченной
ответственностью
Kein
mensch
ist
mehr
wert
als
sein
mehrwert
ha'm
wir
nur
noch
vor
profit
achtung
Ни
один
человек
не
стоит
больше,
чем
его
прибавочная
стоимость.
Разве
мы
уважаем
только
прибыль?
Effizienzwahn
bestimmt
parlamentswahl'n
Мания
эффективности
определяет
парламентские
выборы
Die
kehrseite
im
nächsten
milenium
leben
3 von
vier
am
existenzminimum
Обратная
сторона:
в
следующем
тысячелетии
трое
из
четырех
будут
жить
на
грани
прожиточного
минимума
Das
sich
im
deutschen
geld
auf
welt
reimt
ist
das
zufall
То,
что
на
немецком
"деньги"
рифмуется
с
"миром"
- это
случайность?
Sind
wir
technisch
raumpatroullie
ethisch
urknall
Технически
мы
- космический
патруль,
этически
- большой
взрыв
Es
heißt
es
gäne
voiele
stufen
grau
werded
nicht
farbenblind
Говорят,
что
есть
много
оттенков
серого,
не
становитесь
дальтониками
Vergeßt
nicht
was
die
scherben
singen
Не
забывайте,
что
поют
осколки
"...wenn
die
nacht
am
tiefsten
ist
ist
der
tag
am
nächsten"
"...когда
ночь
темнее
всего,
день
ближе
всего"
Und
die
revolution
frißt
ihre
kinder
nicht
nur
die
erwachsenen
И
революция
пожирает
не
только
взрослых,
но
и
своих
детей
Sollten
wachsam
sein
wir
wachsen
mit
und
nicht
abseits
der
zeit
Мы
должны
быть
бдительны,
мы
растем
вместе
со
временем,
а
не
в
стороне
от
него
Sonst
wird
das
dogma
der
bequemlichkeit
das
tradition
heißt
abstellgleis
Иначе
догма
удобства,
называемая
традицией,
станет
тупиком
Die
welt
bleibt
ein
reisender
solang
sie
um
die
sonne
kreist
Мир
остается
путешественником,
пока
он
вращается
вокруг
солнца
Wir
haben
einen
tod
zu
sterben
ein
leben
zu
geben
Нам
суждено
умереть
однажды,
чтобы
прожить
одну
жизнь
Um
eh'
wir
das
zeitliche
segnen
nach
unsterblichkeit
zu
streben
Чтобы,
прежде
чем
мы
благословим
смертный
час,
стремиться
к
бессмертию
Alo
stell
ich
mein
schaffen
in
gesellschaftlichen
nexus
Поэтому
я
помещаю
свое
творчество
в
социальный
контекст
Laß
mir
mein
bart
wachsen
überm
textbuch
Пусть
моя
борода
растет
над
тетрадью
Es
ist
sternstunde
Это
звездный
час
Mighty
tolga
Mighty
tolga
- Refrain
- voll
hunger
und
voll
brot
ist
diese
erde
- Припев
- полна
голода
и
хлеба
эта
земля
Voll
leben
und
voll
tod
ist
diese
welt
Полны
жизни
и
смерти
этот
мир
In
armut
und
reichtum
grenzenlos
В
бедности
и
богатстве
безгранично
Von
schönheit
hell
entflammt
ist
diese
erde
Ярко
пылает
красотой
эта
земля
Vom
elend
ganz
verbrannt
ist
diese
welt
Полностью
сожжен
нищетой
этот
мир
Doch
ihre
zukunft
ist
herrlich
und
groß
Но
его
будущее
прекрасно
и
велико
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Welzer, Max Herre, Philippe Alexander Kayser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.