Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna (radio version '95)
Anna (Radioversion '95)
Miscellaneous
Verschiedenes
O
Santy
Anna
gained
the
day
O
Santy
Anna
hat
den
Tag
gewonnen
Hoo-ray,
Santy
Anna!
Hurra,
Santy
Anna!
He
lost
it
once
but
gained
it
twice
Er
verlor
ihn
einst,
doch
gewann
ihn
zweimal
All
on
the
plains
of
Mexico!
Alles
auf
den
Ebenen
von
Mexiko!
O
Santy
Anna
fought
for
fame
O
Santy
Anna
kämpfte
für
Ruhm
And
that's
where
Santy
gained
his
name.
Und
dort
hat
Santy
seinen
Namen
erlangt.
O
Santy
Anna
fought
for
gold
O
Santy
Anna
kämpfte
für
Gold
And
the
deeds
he
done
have
oft
been
told.
Und
die
Taten,
die
er
vollbrachte,
wurden
oft
erzählt.
And
Santy
Anna
fought
for
his
life
Und
Santy
Anna
kämpfte
um
sein
Leben
But
he
gained
his
way
in
a
terrible
strife.
Doch
er
setzte
sich
in
einem
schrecklichen
Kampf
durch.
O
Santy
Anna's
day
is
o'er
O
Santy
Annas
Tag
ist
vorbei
And
Santy
Anna
will
fight
no
more.
Und
Santy
Anna
wird
nicht
mehr
kämpfen.
I
thought
I
heard
the
old
man
say
Ich
dachte,
ich
hörte
den
alten
Mann
sagen
He'd
give
us
grog
this
very
day.
Er
würde
uns
Grog
geben,
genau
heute.
From
Colcord-Songs
of
American
Sailormen.
Recorded
by
Lloyd
and
Aus
Colcord
- Lieder
amerikanischer
Seeleute.
Aufgenommen
von
Lloyd
und
MacColl.
Reportedly,
the
last
whaler
to
return
to
New
Bedford
MacColl.
Berichten
zufolge
legte
der
letzte
Walfänger,
der
nach
New
Bedford
zurückkehrte,
Hauled
into
dock
to
this
shanty.
zu
diesem
Shanty
am
Dock
an.
@Sailor
@war
@Seemann
@Krieg
Filename[
SNTYANNA
Dateiname[
SNTYANNA
Play.exe
SNTYANNA
Play.exe
SNTYANNA
===DOCUMENT
BOUNDARY===
===DOKUMENTENGRENZE===
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Alexander Kayser, Max Herre, Martin Welzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.