Freundeskreis - Esperanto - Live Streetgig Stuttgart 2007 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Freundeskreis - Esperanto - Live Streetgig Stuttgart 2007




Esperanto - Live Streetgig Stuttgart 2007
Esperanto - Live Streetgig Stuttgart 2007
Freundeskreis 99, (in) Esperanto, international verständlich, Yeah, Yeah,
Freundeskreis 99, (in) Esperanto, internationally understandable, Yeah, Yeah,
Wir 'besetzen Botschaften in totgesagten Wortschätzen
We 'occupy embassies in dead word treasures
Esperanto hält Einzug in bundesdeutschen Vorstädten
Esperanto is gaining ground in German suburbs
(Und) Freundeskreis wird zu Amikaro
(And) Freundeskreis becomes Amikaro
Der 2pac Amaru des Stuttgarter Barrios
The 2pac Amaru of the Stuttgart barrios
Unser Lingo ist der Ausdruck dieses Schmelztiegels
Our Lingo is the expression of this melting pot
Wir bring'n euch Hip-Hop Sound in dem sich die Welt spiegelt
We bring you Hip-Hop Sound that reflects the world
Weil wir den Blick bewahrten und wir selbst blieben
Because we kept the view and stayed ourselves
Das ist für die heads die raps aus 0711 lieben
This is for the heads who love raps from 0711
Miliano mondano mit der mischpoke
Miliano mondano with the mischpoke
Don philippo und frico, dem discjockey
Don philippo and frico, the disc jockey
Die philosophie streetpoetrie
The philosophy street poetry
'Ne lingua franca für alle linken und einwanderer
'Ne lingua franca for all leftists and immigrants
Wir schreiben '99, heut is rap universell,
We write '99, today rap is universal,
A'n'R's sehn aus wie b-boys die kultur zerschellt am geld
A'n'R's look like b-boys the culture shatters on money
Die mediale definition von hip-hop is ne farce
The media definition of hip-hop is a farce
Wir tun was wir immer taten nur der kontext is im arsch
We do what we always did only the context sucks
Ich krieg' Kopfschmerzen von zuviel Popkonserven
I get headaches from too many pop cans
Doch FK lässt sich nicht in diesen Topf werfen
But FK can't be thrown into this pot
Es gibt nichts was uns zügeln kann, nichts was uns hält
There is nothing that can restrain us, nothing that holds us
Wir spreaden's über stuttgarts Hügel in die Welt, Esperanto.
We spread it over Stuttgart's hills into the world, Esperanto.
- Refrain - Esperanto, c'est la langue de l'amour, (que)
- Chorus - Esperanto, it's the language of love, (that)
Tout à tout vient à parler
Everyone comes to speak
Esperanto, et à ce jour l'espoir est née
Esperanto, and to this day hope is born
Esperanto
Esperanto
Esperanto, Standpunkt unsresgleichen
Esperanto, point of view of our equal
Von denen die die und nicht nur sich an der Kultur bereichern
Of those who, and not only themselves, are enriched by culture
Ein Synonym für lasst hundert Blumen blühn
A synonym for letting a hundred flowers bloom
Hundert schulen in rapcyphers miteinander wetteifern
A hundred schools compete in rap cyphers
Esperanto: antwort auf den kulturellen bankrott,
Esperanto: answer to cultural bankruptcy,
Musik ist weltsprache, keine schnelle geldmache
Music is a world language, not a quick money maker
Esquchar el lenguache raps belcanto
Esquchar el lenguache raps belcanto
Fiedel dem biz wie castro die erste geige zu seim' letzten tango
Loyal to the business like Castro the first violin to his last tango
Esperanto: eloquente definition:
Esperanto: eloquent definition:
Ein schnellerlernter lingo zur verständigung der nation', (er)
A quickly learned lingo for understanding the nation', (he)
Basiert auf romanisch, deutsch, jiddisch, slawisch,
Based on Romance, German, Yiddish, Slavic,
Kein sprachimperialismus oder privileg des bildungsadels
No linguistic imperialism or privilege of the educated elite
Esperanto: wenn ihrs nicht gleich versteht, wichtiger ist, dass ihr zwischen den Zeilen lest
Esperanto: if you don't understand it right away, it's more important that you read between the lines
Euch unser style beseelt fühlt was mein input ist
You feel our style animated by my input
Ich sei lyricist internationaler linguist
I am a lyricist an international linguist
Miliano soulguerillo
Miliano soulguerillo
Der texterpartisane der letzte mohikaner
The lyricist partisan the last mohicana
Am mikro amigos estaj representando
Amigos at the microphone estaj representando
Fk amikaro, motto esperanto.
Fk amikaro, motto esperanto.
- Refrain -
- Chorus -
Pour tous les gens de tous pays
For all people of all countries
Pour tous les gens qui sont ici,
For all the people who are here,
Esperanto neuf, neuf
Esperanto new, new
Les temps vient changer avec ce son neuf
Times come to change with this new sound
Et si tu aimes ce son
And if you like this sound
Amikaro et déborah
Amikaro and Deborah
C'est qu'un debuttu peux conter la dessu
It's just that a debut can tell you about it
Nous on croit en esperanto.
We believe in Esperanto.





Авторы: Philippe Alexander Kayser, Max Herre, Sophie Guerin, Martin Welzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.