Freundeskreis - Kore Bonvenon (Intro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Freundeskreis - Kore Bonvenon (Intro)




Kore Bonvenon (Intro)
Kore Bonvenon (Intro)
Estu kore bonvenaj por la dua albumo de Amikaro
You are cordially welcomed to the second album by Amikaro,
Sub la titolo "Esperanto".
Under the title "Esperanto".
Verdire, Esperanto estas la dua lingvo de simplaj homoj.
Truly, Esperanto is the second language of ordinary people.
Sian strukturon ĝi havas el diversaj lingvoj de Eŭropo.
Its structure is derived from various languages of Europe.
Pro sia simpla strukturo, ĝi estas facile lernebla.
Due to its simple structure, it is easy to learn.
Ĝi deziras progresigi la interkomprenon de popoloj
It desires to advance the mutual understanding of peoples
Sur la nivelo de respekto kaj egalaj rajtoj.
On the level of respect and equal rights.
Por Amikaro, Esperanto sinonimas kon hiphop,
For Amikaro, Esperanto is synonymous with hip hop,
Kiel lingvo, respektive kulturo de la internaciisma junularo.
As the language and culture of internationalist youth, respectively.
Ankaŭ, la urbeca germana lingvo evoluas precipe en la liriko de hiphop,
Also, the urban German language evolves particularly in hip hop lyrics,
Kiu entenas multe da specifaj terminoj de la afroamerika junularo,
Which contains many specific terms from African-American youth,
Sed akceptas ankaŭ vortojn kaj parolturnojn de la emigrintoj ĉi-tie vivantaj.
But also accepts words and idioms from the immigrants living here.
Aŭskulu per la koro, ĉar hiphop ignoras la limojn.
Listen with your heart, because hip hop ignores boundaries.
Esperanto
Esperanto





Авторы: Max Herre, Frank Kuruc, Philippe Alexander Kayser, Martin Welzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.