Freur - Hey Ho Away We Go - перевод текста песни на немецкий

Hey Ho Away We Go - Freurперевод на немецкий




Hey Ho Away We Go
Hey Ho Auf Geht's
If I was a working boy (hey ho away we go)
Wenn ich ein arbeitender Junge wäre (hey ho auf geht's)
Fill my pockets up with lolly (why is my cheque late,
Füll meine Taschen mit Knete (warum ist mein Scheck spät,
Sir?)
Herr?)
If I was a working lad (hey ho away we go)
Wenn ich ein arbeitender Bursche wäre (hey ho auf geht's)
Life would never get this bad (living down the labour)
Das Leben wäre nie so schlecht (unten beim Arbeitsamt lebend)
If I was a working boy I would buy us all a curry
Wenn ich ein arbeitender Junge wäre, würde ich uns allen ein Curry kaufen
Then we would all enjoy spending a workmans wages
Dann würden wir alle genießen, den Lohn eines Arbeiters auszugeben
I'd be a galiant lad, you could all come round and
Ich wäre ein tapferer Bursche, ihr könntet alle vorbeikommen und
Borrow
Leihen
All the comforts I'd enjoy bringing in a workmans wages
All die Annehmlichkeiten genießen, die ich mit dem Lohn eines Arbeiters hereinbringe
(Hey ho away we go) Up the dole and down the labour
(Hey ho auf geht's) Hoch mit der Stütze und runter zum Arbeitsamt
(Hey ho away we go) Once round the equator
(Hey ho auf geht's) Einmal um den Äquator
(Hey ho away we go) Who finds nowt and who finds
(Hey ho auf geht's) Wer findet nichts und wer findet
Favour?
Gunst?
(Hey ho away we go) Why is my cheque late, Sir?
(Hey ho auf geht's) Warum ist mein Scheck spät, Herr?
I've heard the frolicking noise passing by a hangmans
Ich habe den übermütigen Lärm gehört, als ich an einer Henkers-
Folly
Torheit vorbeiging
If you had then piggies would fly all in a working day
Wenn du das hättest, würden Schweine fliegen, alles an einem Arbeitstag
I've met the hang-a-man, Sir. Everybody roll home jolly
Ich habe den Henker getroffen, Herr. Alle rollen fröhlich nach Hause
But there's others I'd prefer to give me a working day.
Aber es gibt andere, die ich bevorzugen würde, mir einen Arbeitstag zu geben.
(Hey ho away we go) Up the dole and down the labour
(Hey ho auf geht's) Hoch mit der Stütze und runter zum Arbeitsamt
(Hey ho away we go) Twice round the equator
(Hey ho auf geht's) Zweimal um den Äquator
(Hey ho away we go) Who finds nowt and who finds
(Hey ho auf geht's) Wer findet nichts und wer findet
Favour?
Gunst?
(Hey ho away we go) All for a working day, Sir
(Hey ho auf geht's) Alles für einen Arbeitstag, Herr
I have seen the factory boys, everybody roll home jolly
Ich habe die Fabrikjungs gesehen, alle rollen fröhlich nach Hause
They make money, they make noise all in a working day
Sie verdienen Geld, sie machen Lärm, alles an einem Arbeitstag
I am bright with razor wits, everybody roll home jolly
Ich bin helle mit messerscharfem Verstand, alle rollen fröhlich nach Hause
Still you leave me in the briny all for a working day,
Trotzdem lassen Sie mich in der Patsche sitzen, alles für einen Arbeitstag,
Sir
Herr
If I was a working boy I would buy us all a curry
Wenn ich ein arbeitender Junge wäre, würde ich uns allen ein Curry kaufen
Then we would all enjoy living on a workmans wages
Dann würden wir alle genießen, von dem Lohn eines Arbeiters zu leben
I'd be a galiant lad, you could all come round and
Ich wäre ein tapferer Bursche, ihr könntet alle vorbeikommen und
Borrow
Leihen
All the comforts I'd enjoy bringing in a workmans wages
All die Annehmlichkeiten genießen, die ich mit dem Lohn eines Arbeiters hereinbringe
(Hey ho away we go) Up the dole and down the labour
(Hey ho auf geht's) Hoch mit der Stütze und runter zum Arbeitsamt
(Hey ho away we go) Thrice round the equator
(Hey ho auf geht's) Dreimal um den Äquator
(Hey ho away we go) Who finds nowt and who finds
(Hey ho auf geht's) Wer findet nichts und wer findet
Favour?
Gunst?
(Hey ho away we go) All for a working day, Sir
(Hey ho auf geht's) Alles für einen Arbeitstag, Herr
(Hey ho away we go) Up the dole and down the labour
(Hey ho auf geht's) Hoch mit der Stütze und runter zum Arbeitsamt
(Hey ho away we go) Give me a working day, Sir
(Hey ho auf geht's) Geben Sie mir einen Arbeitstag, Herr





Авторы: Richard David Smith, Karl Hyde, Alfie Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.