Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riders In the Night
Reiter in der Nacht
The
road,
it
calls
to
me
Die
Straße,
sie
ruft
nach
mir
I
journey
through
the
night
Ich
reise
durch
die
Nacht
And
in
my
head
Und
in
meinem
Kopf
The
blessed
darkness
is
my
lonely
call
Ist
die
gesegnete
Dunkelheit
mein
einsamer
Ruf
The
rain,
it
falls
on
me
Der
Regen,
er
fällt
auf
mich
It
dances
on
the
clouds
Er
tanzt
auf
den
Wolken
And
in
my
head
Und
in
meinem
Kopf
I
watch
another
sleeping
city
pass
Sehe
ich
eine
weitere
schlafende
Stadt
vorbeiziehen
Riders
in
the
night
Reiter
in
der
Nacht
There
is
no
rest,
no
journey's
end
in
sight
Es
gibt
keine
Ruhe,
kein
Ende
der
Reise
in
Sicht
The
road
goes
round
the
world
Die
Straße
führt
um
die
Welt
There
is
no
pain
Es
gibt
keinen
Schmerz
There
is
no
grief
Es
gibt
keinen
Kummer
There
is
no
hope
Es
gibt
keine
Hoffnung
It's
in
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
The
blessed
darkness
in
the
dreams
come
Die
gesegnete
Dunkelheit,
die
mit
den
Träumen
kommt
Riders
in
the
night
Reiter
in
der
Nacht
There
is
no
rest,
no
journey's
end
in
sight
Es
gibt
keine
Ruhe,
kein
Ende
der
Reise
in
Sicht
Riders
in
the
night
Reiter
in
der
Nacht
There
is
no
rest,
no
journey's
end
in
sight
Es
gibt
keine
Ruhe,
kein
Ende
der
Reise
in
Sicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Hyde, Richard David Smith, Alfie Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.