Freya Catherine - It's Quiet Uptown (From "Hamilton") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Freya Catherine - It's Quiet Uptown (From "Hamilton")




It's Quiet Uptown (From "Hamilton")
Тишина в Верхнем городе (из мюзикла "Гамильтон")
There are moments that the words don't reach
Бывают моменты, когда не подобрать слов,
There is suffering too terrible to name
Бывает страдание, что не описать.
You hold your child as tight as you can
Ты обнимаешь ребенка крепко, что есть сил,
Then push away the unimaginable
И гонишь прочь мысли, что не представить.
The moments when you're in so deep
В моменты, когда ты на такой глубине,
Feels easier to just swim down
Кажется легче просто утонуть.
And so they move uptown
Вот так они и переезжают в Верхний город,
And learn to live with the unimaginable
И учатся жить с тем, что невозможно представить.
I spend hours in the garden
Я часами пропадаю в саду,
I walk alone to the store
Хожу одна в магазин,
And it's quiet uptown
И в Верхнем городе так тихо.
I never liked the quiet before
Раньше я не любила тишину.
I take the children to church on Sunday
В воскресенье я веду детей в церковь,
A sign of the cross at the door
Крещусь у входа
And I pray
И молюсь,
That never used to happen before
Чего раньше никогда не делала.
(If you see him in the street, walking by himself
(Если увидишь его на улице, он идет один,
Talking to himself, have pity)
Говорит сам с собой, сжалься).
You would like it uptown, it's quiet uptown
Тебе бы понравилось в Верхнем городе, там тихо.
(He is working through the unimaginable
(Он пытается справиться с немыслимым,
His hair has gone grey, he passes every day
Его волосы поседели, он проходит мимо каждый день,
They say he walks the length of the city)
Говорят, он исходил весь город пешком).
You knock me out, I fall apart
Ты выбиваешь меня из колеи, я разваливаюсь на части.
(Can you imagine?)
(Ты можешь себе это представить?)
Look at where we are
Посмотри, где мы сейчас,
Look at where we started
Посмотри, с чего мы начинали.
I know I don't deserve you
Я знаю, я тебя не заслуживаю,
But hear me out, that would be enough
Но просто выслушай меня, этого будет достаточно.
If I could spare his life
Если бы я мог отдать свою жизнь за него,
If I could trade his life for mine
Если бы я мог поменяться с ним местами,
He'd be standing here right now
Он бы сейчас стоял здесь,
And you would smile, and that would be enough
А ты бы улыбалась, и этого было бы достаточно.
I don't pretend to know the challenges we're facing
Я не притворяюсь, что знаю, с какими трудностями мы сталкиваемся,
I know there's no replacing what we've lost
Я знаю, что то, что мы потеряли, невосполнимо,
And you need time
И тебе нужно время.
But I'm not afraid, I know who I married
Но я не боюсь, я знаю, на ком женился.
Just let me stay here by your side
Просто позволь мне быть рядом,
And that would be enough
И этого будет достаточно.
(If you see him in the street, walking by her side
(Если увидишь его на улице, он идет рядом с ней,
Talking by her side, have pity)
Разговаривает с ней, сжалься).
Do you like it uptown? It's quiet uptown
Тебе нравится в Верхнем городе? Там тихо.
(He is trying to do the unimaginable
(Он пытается сделать невозможное,
See them walking in the park, long after dark)
Посмотри, как они гуляют в парке, когда уже стемнело).
Taking in the sights of the city
Любуются видами города.
Look around, look around, look around
Осмотрись, осмотрись, осмотрись.
(They are trying to do the unimaginable)
(Они пытаются сделать невозможное).
There are moments that the words don't reach
Бывают моменты, когда не подобрать слов,
There's a grace too powerful to name
Бывает милость, что не описать.
We push away what we can never understand
Мы отталкиваем то, что не в силах постичь,
We push away the unimaginable
Мы отталкиваем немыслимое.
They are standing in the garden
Они стоят в саду,
Standing there side by side
Стоят рядом,
She takes his hand
Она берет его за руку.
It's quiet uptown
В Верхнем городе тихо.
Forgiveness, can you imagine?
Прощение, ты можешь себе это представить?
Forgiveness, can you imagine?
Прощение, ты можешь себе это представить?
(If you see him in the street, walking by her side
(Если увидишь его на улице, он идет рядом с ней,
Talking by her side, have pity)
Разговаривает с ней, сжалься).
Look around, look around
Оглянись, оглянись,
They are going through the unimaginable
Они проходят через немыслимое.





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.