Текст и перевод песни Freya Catherine - The Wolven Storm (Priscilla's Song)
The Wolven Storm (Priscilla's Song)
Волчий шторм (Песня Присциллы)
These
scars
long
have
yearned
for
your
tender
caress
Мои
шрамы
так
долго
жаждали
твоей
нежной
ласки,
To
bind
our
fortunes,
damn
what
the
stars
own
Чтобы
соединить
наши
судьбы,
проклясть
то,
чем
владеют
звезды.
Rend
my
heart
open,
then
your
love
profess
Разорви
мое
сердце,
а
затем
признайся
в
своей
любви,
A
winding,
weaving
fate
to
which
we
both
atone
Извилистая,
сотканная
судьба,
за
которую
мы
оба
расплачиваемся.
You
flee
my
dream
come
the
morning
Ты
убегаешь
из
моего
сна
с
приходом
утра,
Your
scent
- berries
tart,
lilac
sweet
Твой
аромат
- терпкий
ягодный,
сладкий
сиреневый.
To
dream
of
raven
locks
entwisted,
stormy
Видеть
во
сне
твои
черные,
как
буря,
локоны,
Of
violet
eyes,
glistening
as
you
weep
Твои
фиалковые
глаза,
блестящие
от
слез.
The
wolf
I
will
follow
into
the
storm
Я
последую
за
волком
в
шторм,
To
find
your
heart,
its
passion
displaced
Чтобы
найти
твое
сердце,
его
страсть,
потерянную,
By
ire
ever
growing,
hardening
into
stone
В
гневе,
с
каждым
днем
все
сильнее,
превращаясь
в
камень.
Amidst
the
cold
to
hold
you
in
a
heated
embrace
Среди
холода
заключить
тебя
в
жаркие
объятия.
You
flee
my
dream
come
the
morning
Ты
убегаешь
из
моего
сна
с
приходом
утра,
Your
scent
- berries
tart,
lilac
sweet
Твой
аромат
- терпкий
ягодный,
сладкий
сиреневый.
To
dream
of
raven
locks
entwisted,
stormy
Видеть
во
сне
твои
черные,
как
буря,
локоны,
Of
violet
eyes,
glistening
as
you
weep
Твои
фиалковые
глаза,
блестящие
от
слез.
I
know
not
if
fate
would
have
us
live
as
one
Я
не
знаю,
суждено
ли
нам
быть
вместе,
Or
if
by
love's
blind
chance
we've
been
bound
Или
же
мы
связаны
слепым
случаем
любви.
The
wish
I
whispered
when
it
all
began
Желание,
которое
я
прошептала
в
самом
начале,
Did
it
forge
a
love
you
might
never
have
found?
Создало
ли
оно
любовь,
которую
ты,
возможно,
никогда
бы
не
обрел?
You
flee
my
dream
come
the
morning
Ты
убегаешь
из
моего
сна
с
приходом
утра,
Your
scent
- berries
tart,
lilac
sweet
Твой
аромат
- терпкий
ягодный,
сладкий
сиреневый.
To
dream
of
raven
locks
entwisted,
stormy
Видеть
во
сне
твои
черные,
как
буря,
локоны,
Of
violet
eyes,
glistening
as
you
weep
Твои
фиалковые
глаза,
блестящие
от
слез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Przybylowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.