Текст и перевод песни Freya Ridings feat. Sam Feldt - Castles - Sam Feldt Remix
You
left
my
love,
you
hit
the
target
Ты
покинул
мою
любовь,
ты
попал
в
цель.
You
got
that
rush
and
then
you
walk
out
the
door
Ты
получаешь
удовольствие,
а
потом
выходишь
за
дверь.
You
kept
me
small,
is
what
you
wanted
Ты
держал
меня
маленьким,
вот
чего
ты
хотел.
I
never
noticed
Я
никогда
этого
не
замечал.
You
held
my
hand
into
the
darkness
Ты
держал
меня
за
руку
в
темноте.
I
didn't
care
it
made
me
just
want
you
more
Мне
было
все
равно
это
заставило
меня
хотеть
тебя
еще
больше
My
god
your
love
it
seems
so
heartless
Боже
мой
твоя
любовь
кажется
такой
бессердечной
I
never
noticed
Я
никогда
этого
не
замечал.
And
I
hate
that
you're
gone
И
я
ненавижу,
что
ты
ушла.
And
I
hate
that
I
don't
wanna
let
go
И
я
ненавижу
это,
я
не
хочу
отпускать.
And
I
hate
that
you
think
that
I'm
weak
И
я
ненавижу,
что
ты
считаешь
меня
слабым.
Cuz
I
don't
wanna
let
you
know
Потому
что
я
не
хочу
чтобы
ты
знал
That
I'm
gonna
build
castles
Что
я
буду
строить
замки.
From
the
rubble
of
your
love
Из-под
обломков
твоей
любви.
From
the
rubble
of
your
love
Из-под
обломков
твоей
любви.
I'm
gonna
be
more
than
Я
стану
больше,
чем
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
думал.
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-нибудь
думал,
что
я
...
Each
time
you
left,
there
was
a
hunger
Каждый
раз,
когда
ты
уходил,
я
чувствовал
голод.
I
felt
so
scared,
couldn't
take
anymore
Мне
было
так
страшно,
я
больше
не
мог
этого
выносить.
Losing
your
love,
it
made
me
strong
Потеря
твоей
любви
сделала
меня
сильнее.
I
never
noticed
Я
никогда
этого
не
замечал.
And
I
hate
that
you're
gone
И
я
ненавижу,
что
ты
ушла.
And
I
hate
that
I
don't
wanna
let
go
И
я
ненавижу
это,
я
не
хочу
отпускать.
And
I
hate
that
you
think
that
I'm
weak
И
я
ненавижу,
что
ты
считаешь
меня
слабым.
Cuz
I
don't
wanna
let
you
know
Потому
что
я
не
хочу
чтобы
ты
знал
That
I'm
gonna
build
castles
Что
я
буду
строить
замки.
From
the
rubble
of
your
love
Из-под
обломков
твоей
любви.
From
the
rubble
of
your
love
Из-под
обломков
твоей
любви.
I'm
gonna
be
more
than
Я
стану
больше,
чем
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
думал.
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-нибудь
думал,
что
я
...
That
I'm
gonna
build
castles
Что
я
буду
строить
замки.
From
the
rubble
of
your
love
Из-под
обломков
твоей
любви.
From
the
rubble
of
your
love
Из-под
обломков
твоей
любви.
I'm
gonna
be
more
than
Я
стану
больше,
чем
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
думал.
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-нибудь
думал,
что
я
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freya Ridings, Daniel Nigro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.