Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackout - Single Version
Потеря памяти - Сингл версия
If
you
would've
just
let
me
in
Если
бы
ты
просто
впустил
меня,
Who
knows
what
could've
been?
Кто
знает,
что
могло
бы
быть?
They
tell
me
to
forget,
but
I
don't
want
to
Все
говорят
забыть,
но
я
не
хочу.
Your
face
is
all
I
seem
to
see
Твое
лицо
— все,
что
я
вижу.
How
can
I
blackout
you?
Как
мне
стереть
тебя
из
памяти?
Don't
wanna
hear
my
friends
say
Не
хочу
слышать
от
подруг:
"Girl,
you
are
better
off
anyway"
"Дорогая,
тебе
и
так
лучше
без
него".
'Cause
I
know
that's
not
true,
I
want
you
Потому
что
я
знаю,
что
это
неправда,
я
хочу
тебя.
I
wanted
you
to
be
the
one
who
stayed
Я
хотела,
чтобы
ты
был
тем,
кто
остался.
How
can
I
blackout
you,
you,
you?
Как
мне
стереть
тебя
из
памяти?
How
can
I
blackout
you?
Как
мне
стереть
тебя
из
памяти?
How
can
I
blackout
you?
Как
мне
стереть
тебя
из
памяти?
Pins
and
needles
in
my
lips
Мурашки
по
коже,
No
anaesthetic
could
make
me
numb
to
you
Никакая
анестезия
не
заглушит
мою
боль
по
тебе.
How
can
I
blackout
you?
Как
мне
стереть
тебя
из
памяти?
You,
it's
you,
it's
you
Ты,
это
ты,
только
ты.
How
can
I
blackout
you,
you,
you?
Как
мне
стереть
тебя
из
памяти?
How
can
I
blackout
you,
ooh,
you?
Как
мне
стереть
тебя
из
памяти?
How
can
I
blackout
you,
ooh,
you?
Как
мне
стереть
тебя
из
памяти?
It's
always
been
you
Это
всегда
был
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Green, Freya Ridings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.