Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Jump?
Kann ich springen?
I
got
a
parachute
that
I'm
about
to
use
now,
now,
now,
now
Ich
habe
einen
Fallschirm,
den
ich
jetzt
benutzen
werde,
jetzt,
jetzt,
jetzt
High
in
the
altitude,
you
said,
"Just
never
look
down,
down,
down,
down"
Hoch
in
der
Höhe,
sagtest
du,
"Schau
einfach
nie
nach
unten,
unten,
unten,
unten"
And
I
know
you
well,
but
I'm
scared
as
hell
Und
ich
kenne
dich
gut,
aber
ich
habe
Todesangst
Trying
not
to
feel
the
fear
I'm
feeling
now
Und
versuche,
die
Angst,
die
ich
jetzt
fühle,
nicht
zu
fühlen
Can
I
jump?
Kann
ich
springen?
Love
you
all
the
way
Dich
auf
ganzer
Linie
lieben
Give
you
everything
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
Can
I
jump?
Kann
ich
springen?
Would
you
walk
away
Würdest
du
weggehen
When
I'm
standing
at
the
top?
Wenn
ich
ganz
oben
stehe?
I
don't
think
my
heart
can
take
Ich
glaube
nicht,
dass
mein
Herz
das
ertragen
kann
Any
promises
that
break
Irgendwelche
Versprechen,
die
brechen
Wanna
take
a
leap
of
faith
for
us
Will
für
uns
einen
Vertrauenssprung
wagen
Can
I
jump?
Kann
ich
springen?
Love
you
all
the
way
Dich
auf
ganzer
Linie
lieben
Give
you
everything
I've
got,
I've
got,
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe,
habe,
habe
We're
flying
with
the
birds
Wir
fliegen
mit
den
Vögeln
Across
the
universe
'round,
'round,
'round,
'round
Quer
durchs
Universum,
rundherum,
rundherum,
rundherum
But
I
know
how
hard
it
hurts
to
fall
and
hit
the
earth
face
down
Aber
ich
weiß,
wie
sehr
es
schmerzt
zu
fallen
und
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
der
Erde
aufzuschlagen
And
I
know
you
well,
but
I'm
scared
as
hell
Und
ich
kenne
dich
gut,
aber
ich
habe
Todesangst
Trying
not
to
feel
the
fear
I'm
feeling
now,
whoa
Und
versuche,
die
Angst,
die
ich
jetzt
fühle,
nicht
zu
fühlen,
whoa
Can
I
jump?
Kann
ich
springen?
Love
you
all
the
way
Dich
auf
ganzer
Linie
lieben
Give
you
everything
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
Can
I
jump?
Kann
ich
springen?
Would
you
walk
away
Würdest
du
weggehen
When
I'm
standing
at
the
top?
Wenn
ich
ganz
oben
stehe?
'Cause
I
don't
think
my
heart
can
take
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
mein
Herz
das
ertragen
kann
Any
promises
that
break
Irgendwelche
Versprechen,
die
brechen
Wanna
take
a
leap
of
faith
for
us
Will
für
uns
einen
Vertrauenssprung
wagen
Can
I
jump?
Kann
ich
springen?
Love
you
all
the
way
Dich
auf
ganzer
Linie
lieben
Give
you
everything
I've
got,
I've
got,
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe,
habe,
habe
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Can
I
jump?
Kann
ich
springen?
Love
you
all
the
way
Dich
auf
ganzer
Linie
lieben
Give
you
everything
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
Can
I
jump?
Kann
ich
springen?
Would
you
walk
away
Würdest
du
weggehen
'Cause
I'm
standing
at
the
top
Denn
ich
stehe
ganz
oben
And
I
don't
think
my
heart
can
take
Und
ich
glaube
nicht,
dass
mein
Herz
das
ertragen
kann
Any
promises
that
break
Irgendwelche
Versprechen,
die
brechen
Wanna
take
a
leap
of
faith
for
us
Will
für
uns
einen
Vertrauenssprung
wagen
Can
I
jump?
Kann
ich
springen?
Love
you
all
the
way
Dich
auf
ganzer
Linie
lieben
Give
you
everything
I've
got,
I've
got,
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe,
habe,
habe
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Give
you
everything
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
Give
you
everything
I've
got,
oh-oh
Dir
alles
geben,
was
ich
habe,
oh-oh
Give
you
everything
I've
got
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Harris, Annikka Bennett, Luis Federico Vindver Arosa, Freya Ridings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.